Irgendwo versteckt sich diese Farbe im Beauty-Case jeder Frau. Mit einem roten Lippenstift lässt sich einfach die Welt, okay sagen wir zumindest die eigene Ausstrahlung in Nullkommanichts, verändern.
 正红色,隐藏在每个女人的化妆包里。只要有一只正红色的唇膏,你可以瞬间轻易地改变世界……好吧,至少可以说是改变你的个人魅力。
Roter Lippenstift wirkt sexy, aber auch elegant,verführerischselbstsicher und irgendwie immer gut angezogen. Manch Beauty-Junkie hat sich bereits durch das riesige Angebot an jeglichen Nuancen und jeglicher Marken probiert und seinen Liebling gefunden. Doch was sagen die anderen? Die Seite  mittels eines Algorithmus’ herausgefunden, über welche rote Lippenstiftfarbe im Internet am meisten geredet wird, welche die besten Bewertungen hat und welcher am häufigsten im Warenkorb landet. Vielleicht befindet er sich ja schon in eurem Beauty-Case?
红色的口红使人显得性感,但同时也很优雅,有吸引力,自信并且总是很百搭。一些爱美的女人已经尝试了许多色系和品牌,找到了最喜欢的那一支。那么对此别人怎么说呢?根据Rank & Style网站的统计,我们可以知道哪些口红颜色在网上经常被提及,哪些评价最好,哪些卖得最好。很有可能其中就有你正在使用的那一支喔~

And the winner is....
And the winner is....
 
PLATZ 1: "CHERRY LUSH" VON TOM FORD
鼎元:Tom Ford -经典黑管
Seid ihr erstaunt, dass ein Produkt von Tom Ford die Top-Liste der beliebtesten roten Lippenstifte anführt? Wir nicht. Denn "Cherry Lush" ist ein geborener Gewinner. Seine Textur ist cremig,nicht zu glänzend, die Hülle ist ein Handschmeichler und die Farbe wird zum Augenschmaus. Mit seinen 58 Euro gehört der Lipstick zwar zu den High-End-Produkten, doch seine Investition lohnt sich (und das sagt schließlich das Internet).
惊讶吗?汤姆·福特家的产品居于最受欢迎的口红榜首。我们丝毫不惊讶。因为这款"Cherry Lush"简直就是天生的赢家。它的质地是奶油状的,不会太闪;它的外壳拿着也超级舒服;至于它的颜色,简直就是视觉盛宴。虽然它是价值58欧元的价格的高端产品,但是绝对物超所值。(评价来自网络)
 
PLATZ 2: "RUBY WOO" VON MAC
榜眼:MAC-哑光丝绒
Es gibt kaum jemanden in der Beauty-Industrie, der nicht von diesem Lippenstift gehört hat. Er ist fester Bestandteil in den Cases der Make-up-Artists und Stars lieben ihn. "Ruby Woo" von MAC ist extramattextrarot, steht jedem Hauttyp und hält den ganzen Tag, um 21 Euro.
在彩妆界,没有一个人不知道它的大名。它是彩妆彩妆师化妆包里的固定角色,明星都爱它。MAC家的"Ruby Woo"主打裸光和正红,适合各种肤色,持久度一整天,价值21欧元。
 
PLATZ 3: "JUNGLE RED" VON NARS
探花:NARS-复古正红
Die Farbe schreit geradezu: "Hey, seht mich an!" Das knallige Rot mit zartem Orangestichlandet auf Platz 3 der beliebtesten roten Lippenstifte des Internets. Wie bei allen Nars-Lippenstiften genügt ein Strich und die Lippen sind perfekt eingefärbt, um 28 Euro.
这个颜色完全就是在说:“嘿,看我看我!“这款耀眼的橘色系口红排在最受欢迎的口红榜单第三名。和NARS家其他口红一样,只需简单轻松一划就能完美上色,并且只需28欧元哦~
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!