Was dein Lieblings-Emoji über deinen Charakter verrät
你最爱的Emoji透露出你怎样的性格?

1. DAS SMILEY-EMOJI
1.微笑表情 
Du bist ein gut gelaunter Mensch und hast ein Auge für die schönen Dinge des Lebens – auch Kleinigkeiten stimmen dich glücklich. Deine Freunde schätzen dich für deinen Optimismus und die Fähigkeit, ihnen ihre Sorgen zu nehmen. Auf andere wirkst du anfangs vielleicht oberflächlich, aber letztendlich gewinnst du jeden mit deiner netten Art für dich.
你是一个心情一直不错的人,而且善于发现生活中美好的东西——就算是小事也会让你感觉到幸福。你的朋友们非常珍视你这份乐观的心态,以及对朋友们的关心和照顾。对别人来说,也许刚开始会觉得你有些浮于表面,但是在长久的相处中,你亲切的性格会让你赢得每个人的喜爱。
 
2. DAS HERZAUGEN-EMOJI
2.心心眼表情
Du bist begeisterungsfähig und liebevoll. Neue Menschen begrüßt du mit offenen Armen in deinem Leben und auch vor Herausforderungen schreckst du nicht zurück. Manchmal bemühst du dich zu sehr oder verschenkst dein Herz an den Falschen, aber auf deine Freunde kannst du immer zählen – genauso wie sie auf dich.
你是一个满怀热情和爱意的人,总是热情地迎接新朋友并将他们带入你的生活,即使面对挑战你也不会害怕。有些时候,你太过努力或者会错信他人,但你和你的朋友们一直都能互相信任。
 
3. DAS SONNENBRILLEN-EMOJI
3.墨镜表情
Du bist lässig und cool und lässt dich von nichts so leicht aus der Ruhe bringen. Deine Freunde bewundern dich für deine Lässigkeit und deinen Stil. Auf neue Menschen kannst du anfangs zwar arrogant wirken, aber schon nach kurzer Zeit begeisterst du jeden für dich.
你潇洒自在又帅气,心中从不轻易泛起波澜。你的朋友们敬佩你的洒脱和独树一帜的风格。对于刚认识的人来说,或许你会显得有些傲慢,但是很快你就会让每个人都喜欢上你。
 
4. DAS VERSTECKTE-AFFE-EMOJI
4.小猴子捂住眼睛的表情
Du bist etwas tollpatschig und trittst oft in Fettnäpfchen. Ob du eine Nachricht an die falsche Person verschickst oder Kaffee über die weiße Bluse schüttest – dauernd passieren dir Missgeschicke und das ist dir wahnsinnig peinlich. Du lässt alles sehr nah an dich herankommen und machst dir oft mehr Stress, als eigentlich nötig ist.
你有一点点小小的笨拙,常常会闯些小祸惹人生气。类似于把消息传达给错误的人或者把咖啡洒在白衬衣上这样的倒霉事常会发生在你身上,让你非常尴尬。你对一切都抱有等待态度,让自己产生不必要的紧张。
 
5. DAS SCHLECKER-EMOJI
5.贪吃表情
Du bist ein Genießer und hast eine Schwäche für alles, was gut schmeckt – egal, wieviele Kalorien es hat. Du lässt es dir gern gutgehen und nimmst dir Zeit für dich. Dein Samstagabend endet eher gemütlich auf der Couch als tanzend im Club. Deine Freunde schätzen dich für deine Zuverlässigkeit und sehen in dir den perfekten Gastgeber.
你是一个美食家,对美食毫无抵抗力,不管它们的卡路里含量有多高。你会花时间尽情享受美食。在周六晚上,比起在俱乐部里跳舞,你更愿意舒舒服服地在沙发上度过。你的朋友珍视你的可靠,并且认为你是一个完美的东道主。
 
6. DAS BIZEPS-EMOJI
6.肱二头肌表情
Du bist durchsetzungsfähig und ehrgeizig und hast alles im Griff – was du dir vorgenommen hast, schaffst du auch. Freunde und Familie bewundern dich für deinen Erfolg und lassen sich von dir motivieren. Dein Motto: Let’s do this!
你很有执行力,并且有抱负,总是掌控着局势——你想要做的,总能做成。你的朋友和家庭都敬佩你的成功,并且从你身上受到激励。你的座右铭是:放手去做!
 
7. DAS TANZENDE-BUNNYS-EMOJI
7.跳舞的兔女郎表情
Du bist ein absolutes Party-Girl und verdrehst Männern reihenweise den Kopf. Wenn du mit deinen Mädels unterwegs bist, kann euch niemand stoppen! Mit dir kann man Pferde stehlen und Nächte durchtanzen. Deine einzige Schwäche: Du willst immer Recht haben.
你是个彻头彻尾的派对女孩,成排成排的男人们都为了看你而扭头。当你和你的姑娘们在路上,没有谁能阻挡你们!和你在一起,人们能为了你偷来马匹,彻夜跳舞不眠不休。你唯一的弱点是:你希望自己一直是对的。
 
8. DAS JAMMER-EMOJI
8.悲叹表情
Wenn bei dir etwas nicht läuft, steigerst du dich schnell in deine miese Laune hinein und bist überzeugt, dass es immer dich triffst. Du lässt dich gern von deinen Freunden bemitleiden, bist aber eine treue Seele und in Beziehungen leidenschaftlich.
每当遇到什么不顺心的事,你的心情会越来越糟糕,并且坚信不顺心的事一直发生在你身上。你很喜欢让朋友们同情你,但你有一颗忠诚的内心,并且在感情中充满热情。
 
9. DAS ALLES-PERFEKT-EMOJI
9.一切都好手势表情
Du bewertest andere gern, bleibst dabei aber auch immer fair. Wenn dir jemand widerspricht, argumentierst du so lange, bis du ihn von deiner Meinung überzeugt hast. Du hast das Zeug zum Chef – oder zum Jurymitglied in einer Castingshow!
你喜欢评价他人,并且评价得一直很公正。当有人与你持不同意见,你会一直争论到他被你说服。你有做老板或者选角秀中评审团成员的潜质!
 
10. DAS HÄUFCHEN-EMOJI
10.便便表情
Du tendierst dazu, alles über einen Kamm zu scheren: Wenn du morgens den Bus verpasst, ist der gesamte Tag für dich schon gelaufen. Du bist ein Pessimist und rechnest immer mit dem Schlimmsten – kannst aber immer noch über dich selbst lachen. Dein meistgesagter Satz: "Ich hab's dir ja gesagt!"
你倾向于把事物混为一谈:比如当你早上错过了一辆公交车,对你来说你就已经失去了一整天。你是一个悲观主义者,什么都往最坏的情况想——并且仍然能够自嘲。你最常说的一句话是:“我已经和你说过了!”

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

【小编推荐】