Die Deutschen sterben nicht sozialverträglich
在德国,活得长寿“不符合社会公德”
 
Die Nachricht traf die Welt wie ein Hammerschlag: Die Deutschen leben immer länger! Das durchschnittliche Sterbealter ist in den vergangenen zehn Jahren um 24 Monate gestiegen. Nach Angaben des Statistischen Bundesamtes endete das Leben eines Deutschen im Durchschnitt mit 78,1 Jahren.
一则消息给了社会沉重的一击:德国人的寿命越来越长了!过去十年里,德国人的人均寿命增加了24个月。德国联邦统计局称,德国人的平均死亡年龄为78.1岁。
 
Die meisten entschieden sich aber, einfach weiterzuleben, die Sozialkassen zu belasten und die Hersteller von Rollatoren zu Multimilliardären zu machen. Ein Vertreter der Rentenversicherung erklärte, dieses Verhalten sei vollkommen legal, man könne niemandem das Weiterleben verbieten.
大多数人就那么心安理得地活下去,加重社会财政负担,帮老人助步车生产商成为亿万富翁。一名养老保险代理人员表示,这种态度是完完全全合法的。毕竟,没人有权利禁止他人继续活下去。
 
Wenn sich der Trend fortsetzt, und bisher hat sich bis auf Bubble-Tea und Video2000 jeder Trend fortgesetzt, dann werden schon bald die ersten Deutschen gar nicht mehr sterben.
这种情况假如按珍珠奶茶和盒式录像带那种更新换代的速度发展下去,用不了多久,第一代永生不死的德国人就会出现了。
 
Jedenfalls werden die Jüngeren nicht mehr lange genug leben, um das Ende der Älteren mitzukriegen. Denn die Jetztgeborenen haben mindestens drei Jobs gleichzeitig, um die Renten der 200-Jährigen zu erarbeiten, und sterben dann erschöpft und sozialverträglich mit 67 Jahren.
无论怎样,为了老年人能度过余生,年轻人不会活的很久。因为,目前出生的人们将来必须同时做三份工作才挣得出200岁寿星们的养老金,然后精疲力竭地去世,为了全社会的利益,67岁就寿终正寝。
 
【小编推荐】
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!