前两天推送了《“狗仔”德语怎么说》,这两天就有狗仔爆料刘恺威婚内出轨,不过当事人已经辟谣啦。那么“婚内出轨”德语怎么说呢?很简单,一起来看看! ​


先来复习下“出轨”的德语表达:​

​例句巩固:
Warum gehen Männer fremd? 
男人为什么出轨?


然后再思考下“婚内出轨”的表达:

​单词提示:
die Ehe, -n 婚姻
注意单词词性是阴性哦


所以“婚内出轨”就是:

Fremdgehen in der Ehe

或者Seitensprung in der ehe

Seitensprung也是“出轨”的意思


【拓展阅读】

一家知名婚恋网站上有一项出轨调查,其中来自德国的参与者共有61万。通过对问卷进行数据分析,德国《Die Welt》总结了“典型的会出轨的德国人”的特征。


数据显示,最易出轨的德国男人多数为企业家、金融工作者和商务工作者,最易出轨的德国女人多数为医务工作者、家庭主妇和商务工作者。


典型的“德国出轨男”特征:

Durchschnittliche Größe: 179.3cm

平均身高:179.3cm 

Durchschnittliches Gewicht: 79.7 kg

平均体重:79.7 kg 

Beruf: Unternehmer

职业:企业家 

Persönliche Interessen/Vorlieben: Reisen

兴趣爱好:旅游 

Idealer Affärenparter:beruflich erfolgreich/gepflegt

理想暧昧对象:事业有成的/有事业心的人


典型的“德国出轨女”特征:

Durchschnittliche Größe: 168.1cm

平均身高:168.1cm 

Durchschnittliches Gewicht: 65.2kg

平均体重:65.2kg 

Beruf: Medizin

职业:医务工作者 

Persönliche Interessen/Vorlieben: Reisen

兴趣爱好:旅游 

Idealer Affärenparter:beruflich erfolgreich/gepflegt

理想暧昧对象:事业有成的/有事业心的人


【相关推荐】

“狗仔”德语怎么说?

“闪婚”德语怎么说?

“无脸男”德语怎么说?

“我爱你”德语怎么说?

“直男癌”德语怎么说?

“情侣分手后复合”德语怎么说?


声明:本文系沪江德语整理, 如有不妥之处,欢迎指正!