生活中我们每每听闻某同学几年留学砍下藤校PHD,某某大牛工作不久就升职高管这类事情,都会在心里大呼“这位朋友,你太逆天了!”。那么高冷的德国人会用什么词来形容呢?今天就让我们来看看吧:


一、词汇学习

小编在一些德语报道中看到一个可以表达惊叹的形容词:spektakulär朗读参考:spek•ta•ku•lär。这个词常常被放在标题,以用来吸引读者,中文释义为“引起轰动的,惊人的”。


二、实际运用

示例1:

比如前两天《Stern》上报道了“年度最惊艳冬日影像”,用的就是“spektakulär”的最高级:

 

截图来自:


ps:在冬天这个万物凋零的季节,也可以美的令人窒息。《Stern》的摄像组就拍下了冬季最美的画面(快给摄像师加鸡腿!!!):

 


 德国的冬天太美了,小编忍不住多放一张:


示例2:

在一家德国家装网站里,一篇文章也用了spektakulär一词,介绍的是18种逆天的楼梯设计:

 


示例3:

德国RTL电视台有一档节目名叫《Spektakulär - Die unglaublichsten Geschichten im Countdown》,讲述那些不可思议的故事。


三、拓展学习

学习了形容词之后,咱们来学习下对应的名词,思考下“逆天的场面”德语怎么说吧!嗯哼,和名词长得很像:der Spektakel ,原指的是戏剧,现在常常用于形容奇观、轰动的事件或热闹场面。


除此之外,咱们也可以记下对应的近义词:

auffallend adj. 引人注目的

auf­fäl­lig adj. 引人注目的,突出的

erstaunlich adj. 不可思议的,令人惊讶的

sagenhaft adj. 令人难以置信的,难以想象的

aufsehenerregend adj. 引起轰动的,耸人听闻的


参考文章:

1. http://www./fotografie/viewfotocommunity/aktionen/die-schoensten-winterbilder-aus-der-view-fotocommunity-7232214.html

2. Spektakel

3. 


本文作者:@Sissi


声明:本文系沪江德语原创,转载请注明。如有不妥之处,欢迎指正!