• 德媒盘点8款超赞女生发型(附教程)

    Zopfenden am Kopf mit Haarnadeln.[/en][cn]这款发型尤其适合特别长的头发。先将头发分成两股,在头的底部开始编发。需要注意的是,在编发时,应保持正确的位置:在编右边的头发时,头发应保持朝向左边的状态,反之亦然。将编发紧紧地向前缠绕。右侧的编发沿着左耳的方向围绕头部缠绕,左边编发缠绕方向与之相反。最后用发夹将编发的尾端固定在头上即可。[/cn]   【小编推荐】 德国妹纸教你玩转夏日发型 2015德国潮流女生发型预告 预测2015德国最潮最时尚发型 手把手教你德国慕尼黑啤酒节传统发型 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德式误区二:锻炼后想吃啥吃啥?错错错!

    是的,令人沮丧的事实是:为了消耗一根巧克力棒含有的能量(560卡路里),一个80公斤重的人必须要:[/cn][en]→ 36 Minuten Squash spielen[/en][cn]→ 打36分钟壁球[/cn][en]→ 42 Minuten mit 25 km/h Radfahren[/en][cn]→ 以每小时25公里的速度骑42分钟的自行车[/cn][en]→ 45 Minuten zügig schwimmen [/en][cn]→ 迅速游泳45分钟[/cn][en]→ 50 Minuten joggen (sieben Minuten pro Kilometer)[/en][cn]→ 慢跑50分钟(7分钟一千米)[/cn][en]→ eine Stunde und zwölf Minuten Badminton spielen[/en][cn]→ 打1小时12分钟的羽毛球[/cn][en]→ eine Stunde und 40 Minuten Tischtennis spielen[/en][cn]→ 打1小时40分钟的乒乓球[/cn]   [en]Mythos 6: Im Mittelalter gab es Hexenverbrennungen[/en][cn]误区六:中世纪的时候有烧女巫这种事儿[/cn][en]Falsch! Die Kirche hatte bekanntlich die größte Macht im Mittelalter. Doch stritt sie Hexengläubigkeit damals ab. Erst im 17. bis 18. Jahrhundert kam die Hexenverbrennung zu ihrem Höhepunkt, und das war bekanntlich weit nach dem Mittelalter.[/en][cn]错的!众所周知,教会在中世纪持有最大权利。但他们那时候否认女巫信仰。在17至18世纪烧女巫到达了最高点,这在中世纪后广为人知。[/cn]   【小编推荐】 德国喜剧电影:《钟楼精灵》 坊间流传:德语版《三十六计》  德国人经常陷入的18个误区(一) 啤酒节上迪士尼公主们会喝什么酒? 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 盘点世界上热量最高的五大美食

    就叫plum pudding model哦![/cn] 【小编推荐】 德语入门必备实用词汇-美食篇 德国圣诞美食:香草味烤苹果蛋糕 盘点德国最受欢迎的十大食堂美食 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • SPD提议18岁以下禁买功能饮料

    anderthalb Espresso. Für Erwachsene gilt ein Koffeinkonsum von bis zu 300 Milligramm am Tag als gesundheitlich unbedenklich.[/en][cn]同样消费者组织“食品观察”要求,功能饮料只能向18岁以上的成年人出售。250毫升的功能饮料中平均含有80毫克的咖啡因,约等于2杯滴滤咖啡或者一杯半的意式浓缩咖啡。对于成年人来说,一天摄入300毫克的咖啡因是不会危害健康的。[/cn] 【小编推荐】 德语厨房:啤酒节零食盒子 德语入门必备实用词汇-饮料篇 德国人对抗感冒的偏方:喝热啤酒! 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 从Apple Watch头条看德媒各家风格

    立了明镜的主旨:政治批评与严肃的政治评论,该杂志自称是“德国最重要的且在欧洲发行量最大的新闻周刊”。当德国各家新闻媒体在报道Apple Watch新闻时,《明镜周刊》已经为大家提取了发布会上的精华和重点,普及了下《关于Apple Watch你应该知道的几个点》。严肃、较客观、有深度,是小编对spiegel.de的印象。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 喝啤酒会变漂亮?告诉你啤酒的真相!

    啤酒作为药物销售的说法其实是谬论。还有很多有关大麦饮品利弊的研究需要进行。跟很多营养医学的领域一样:过量饮用啤酒也会导致中毒。适量的饮用无醇啤酒可以促进身体健康,过量饮用则会损坏身体机能。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正! 【小编推荐】 2014慕尼黑啤酒节今日开幕>>> 历届慕尼黑啤酒节畅销啤酒价目表>>> 科学家证实:喝啤酒对身体有好处>>> 德国销量最好的十个牌子的啤酒>>>

  • 德国妹子教你说德语 05-To have

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【课堂笔记】 上一期的课外知识点是关于德国啤酒,随着啤酒节的到来,也该是普及一下鼎鼎有名的慕尼黑啤酒节(Oktoberfest),它可以追溯到1810年。当年巴伐利亚加冕王子路德维希和特蕾瑟公主当年10月完婚,官方的庆祝活动持续了5天。人们聚集到慕尼黑城外的大草坪上,唱歌、跳舞、观看赛马和痛饮啤酒。从此,这个深受欢迎的活动便被延续下来,流传至今。每年9月的第三个

  • 老祖母级别的抗感冒秘方:Erkältungstrunk

    Geschmack ein bis zwei Esslöffel Honig dazu. [/en] [cn]大约十分钟后取下盖子。然后根据个人喜好加入一至两勺蜂蜜。[/cn] [en]Und jetzt: Mit einem Löffel gut umrühren und in kleinen Schlücken genießen![/en][cn]现在可以用勺子搅拌均匀,然后小口品尝起来了![/cn] 【小编推荐】 德语厨房:花生纸杯蛋糕 德语厨房:啤酒节零食盒子 new 德语厨房:棉花糖纸杯蛋糕 德国美食:德国父母收藏的蔬菜披萨烹饪法(视频) hot 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国传统节日

    该系在哪边呢?  * 男生女生都爱的啤酒节服装配饰Charivari 万圣节(Halloween)源自古代凯尔特民族的新年节庆,如今已成为西方的传统节日。当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集糖果。德国南部的几个州也会在万圣节这一天休假。 时间:10月31日    万圣节系列文章推荐:  * 万圣节的由来  * 万圣节“杰克灯笼”的传说  * 万圣节前僵尸复活!(重口味,慎入!)  * 万圣节讨糖果德语用语 圣诞节(Weihnachten),是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日,如今已成为一个综合性节日。在德国,圣诞节也是除复活节之外,一年中最重大的传统节日。圣诞节期间逛圣诞市场也是一大乐趣哦! 时间:12月24-26日   德国圣诞节系列文章推荐:  * 圣诞倒数日历的由来  * 德国最节日呢?当然少不了慕尼黑啤酒节、圣诞节、复活节啦~ 你是否了解德国人是怎么过这些节美的圣诞市场推荐  * 盘点10款最好玩的圣诞节应用  * DIY自制圣诞树  * 德国人这么过圣诞 复活节(Ostern)是除圣诞节之外西方另一个的重要节日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,他们为此来纪念耶稣基督被钉死在十字架之后第三天复活的日子。每当复活节期间,彩蛋和兔子元素也遍布整个德国。 时间:每年春分之后第一个星期日    德国复活节系列文章推荐:  * 复活节传统习俗  * 复活节彩蛋的由来  * 复活节兔子的由来  * 德语词汇大全:复活节  * 德国人如何过复活节? 本文由沪江德语整理而得,转载请注明沪江德语!