• 慕尼黑啤酒大亨全家坠机,疑似人为原因?!

    啤酒前所住的社区区长对此表示十分痛心: Man kann nur Positives über sie berichten. Es macht sprachlos, wenn eine komplette Familie ausgelöscht wird. Die Gegend hat überdies einen weitsichtigen Unternehmer verloren. (他们一家受到的永远都是积极的评价。当一个完整的家庭就这么彻底消失时,你只会说不出话来。我们这个地区也失去了一位有远见的企业家。)   据报道,奥古斯特·因赛卡梅尔的母亲于26日亲自来到公司大楼,带走了两张原本摆在奥古斯特桌上的孙子马克斯和孙女索菲的照片。就在今年四月她才刚刚失去她的丈夫,老奥古斯特·因赛卡梅尔在今年四月逝世,享年81岁。   素材来源: https://www.focus.de/finanzen/news/unternehmen

  • 【最新资讯】德国千年啤酒

    [en]Bierwanderung:1000 Jahre Bier[/en] [cn]千年啤酒[/cn] [en]Bier und Wandern – passt das zusammen? Im Schwarzwald können das Aktive herausfinden. Bei einer Bierwanderung in Baiersbronn (Baden-Württemberg) probieren Sie verschiedene regionale Biere. Sie bekommen Informationen über die fast 1000-jährige Biertradition der Region. Heute trinken viele Menschen Bier fast wie Wein. Wie ist die Farbe? Wie riecht es? Wie zapft man das perfekte Bier? Antworten gibt es am 27. August。[/en] [cn]啤酒和徒步旅行,能结合在一起吗?在黑森林就能找到这项活动。在巴登符腾堡的拜尔斯布隆的啤酒旅行中,您啤酒可以尝到不同地区的啤酒。您可以了解到当地超过大约千年的啤酒传统。如今很多人喝啤酒就像喝葡萄酒一样。颜色如何?闻起来如何?如何打开啤酒桶塞?答案会在8月27号揭晓。[/cn]  

  • Oktoberfest知多少

    节在德国特别盛行,其中以慕尼黑的影响力最大。也就是广为大家熟知的慕尼黑啤酒节门前举办马术比赛,和全城百姓喝酒狂欢。 德国的十月正值大麦和啤酒花丰收的季节,人们在辛勤劳动之余,欢聚在一起,饮酒、唱歌、跳舞,以表达内心的喜悦之情。这一天,皇室与民众同乐,在草坪上大肆庆祝,并免费供应啤酒。 后来,这个节日反响热烈,逐步走向国际化。到今天,慕尼黑啤酒节已经成为了一个世界知名节日。 德国啤酒节之所以闻名,不仅是因为它是全世界最大的民间狂欢节之一,还因为它完整保留了巴伐利亚的民间风俗:人们用华丽的马车运送啤酒,在巨大的啤酒帐篷下开怀畅饮。 【词汇学习】 Oktoberfest 十月节,啤酒节 München 慕尼黑 der Besucher,-游客 das Zelt,-e帐篷 die Hochzeit,-en婚礼 feiern 庆祝 die Globalisierung,-en全球化  

  • 德语科学世界:为什么啤酒瓶是有颜色的?

    光下五天。最后结果有天壤之别:放在无色玻璃瓶里的啤酒变得最差,放在绿色瓶子里的味道稍微好一点——棕色瓶子里的啤酒味道远远好过了其他两个。测试者甚至认为其味道好过对照组中刚从冰箱里拿出来的啤酒。[/cn]  点击查看更多此系列文章>>>>>>>  本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 关于“Oktoberfest”的十个问题

    费了。[/cn] [en]5. Warum heißt das Oktoberfest "Oktober"-Fest? Es fängt doch schon im September an. Das erste Oktoberfest im Jahr 1810 fand zu Ehren der Hochzeit des bayerischen Kronprinzen Ludwig mit Prinzessin Therese von Sachsen-Hildburghausen statt. Die Feierlichkeiten begannen am 12. Oktober 1810 und endeten am 17. Oktober mit einem Pferderennen. In den folgenden Jahren wurde das Fest wiederholt, später dann verlängert und zeitlich vorverlegt. Dabei spielt natürlich auch das bessere Wetter im September eine Rolle: Die Nächte sind wärmer, und so lässt es sich auch in den Gartenbereichen der Zelte und beim Flanieren über die Wiesn länger aushalten - ohne Frösteln. Das letzte Oktoberfest-Wochenende liegt aber auch heute noch im Oktober.[/en][cn]5. 为什么叫十月啤酒节呢?明明九月份就开始了。 1810年,巴伐利亚太子路德维希和萨克森-希尔德布尔格豪森公主特蕾莎举行婚礼。这

  • 活久见!千杯不倒的德国人酒量居然下降了!?

     Dunkelbier(黑啤酒):这种啤酒是一种非常古老的啤酒。它的颜色介于淡啤酒和Schwarzbier之间。这种啤酒一般是麦芽啤酒,不含酒精。 10. Berliner Weiße(柏林白啤酒):这种啤酒由于特殊的酿造工艺尝起来有点儿酸。它的酒精含量非常低,在2.8%左右。这种啤酒原产于柏林地区,在售卖时通常会在里面加上其他的饮品:加上树莓汁就变成了红色白啤酒,加上车叶草糖浆就成了绿色白啤酒。   【相关推荐】 德国国情:盘点慕尼黑的六大啤酒厂 德语短讯:明年德国瓶装啤酒要涨价? 德国啤酒节大酒杯制作过程大揭秘 城会玩!德国人发明了7种户外啤酒新玩法!   素材来源 https

  • 德国皮裤的复兴

    stolzierten plötzlich in der einstigen Arbeiterhose der Bauern, Flösser und Senner durch München. [/en][cn]接下来的故事读起来有点像《茜茜公主》电影解说。不仅国王自己连茜茜王后的父亲马克斯公爵,还有鲁伊特波尔德王子以及很多哈布斯堡和维特尔斯巴赫的贵族开始穿这种重新被发现的皮裤。贵族们穿什么,农村以及城市里的人都认为是正当的。自然而然的像Ludwig Ganghofer 和 Ludwig Thoma这样的知识分子也以穿从前是农民、筏工、牧民穿的工装裤为荣了。[/cn]   点击查看更多有关慕尼黑啤酒节的文章>>>  本文来自oktoberfest.de,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。

  • 德国传统服装的蝴蝶结应该系在哪边呢?

    已经有伴侣甚至已经结婚了。看到她们还是不要上去搭讪了,不然可能会挨耳光。[/cn] [en]Wird die Schürzenschleife vorne mittig gebunden, könnte man darauf schließen, dass das Mädel im Trachtengewand ein wenig verunsichert bezüglich ihres Familienstandes ist. Aber weit gefehlt: Die Tradition besagt, dass sie noch Jungfrau ist.[/en][cn]如果蝴蝶结在正前方,你可以推断出这位女士对她的婚姻状况还不太确定。但是,按照习俗,她还是位年轻的姑娘。[/cn] [en]Trägt eine Frau die Schleife ihrer Schürze hinten gebunden, dann kann das zweierlei bedeuten: Entweder sie ist verwitwet oder Kellnerin. Also bitte nicht der Bedienung bei jeder Maß Ihr Beileid aussprechen…[/en][cn]如果一位妇女把她的蝴蝶结系在背后,有两种含义:她要么是寡妇要么就是服务员。所以不要一看到这样着装的妇女就向她表示哀悼。[/cn] 点击查看更多有关慕尼黑啤酒节的文章>>>  本文及图片均来自oktoberfest.de,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。

  • 德国人最爱足球和啤酒?这15件事儿你其实全搞错了!

    常见的花园鸟类是麻雀,排在其后的是乌鸦和大山雀。[/cn]   [en]10. Die beliebtesten Freizeitsportarten in Deutschland sind Joggen, Radfahren und Schwimmen.[/en][cn]10. 德国人最喜欢的休闲运动是慢跑,骑自行车和游泳。[/cn]   [en]11. Das Lieblingsgericht der Deutschen in der Kantine ist die Currywurst mit Pommes. Auf Platz 2 und 3 liegen der Alaska-Seelachs mit Petersilienkartoffeln und das Schnitzel mit Röstkartoffeln.[/en][cn]11. 德国人在食堂里最喜欢点的菜是咖喱香肠配薯条。排在第二和第三位的是阿拉斯加鳕鱼配香芹土豆和炸肉排配烤土豆。[/cn]   [en]12. Das beliebteste Gemüse in Deutschland ist die Tomate, auf Platz 2 und 3 folgen Möhren und Zwiebeln.[/en][cn]12. 德国人最喜欢吃的蔬菜是番茄,其次是胡萝卜和洋葱。[/cn]   [en]13. Das beliebteste Obst in Deutschland sind Äpfel. Es folgen Bananen und Tafeltrauben.[/en][cn]13. 德国人最喜欢的水果是苹果,其次是香蕉和酿酒葡萄。[/cn]   [en]14.Die beliebtesten Speiseeissorten in Deutschland sind in dieser Reihenfolge Schokolade, Vanille, Haselnuss, Erdbeere und Joghurt.[/en][cn]14. 德国最受欢迎的冰淇淋口味是巧克力,香草,榛子,草莓和酸奶。[/cn]   [en]15. Das beliebteste Getränk in Deutschland ist Kaffee. Erst dann kommen Mineralwasser und Bier. [/en][cn]15. 德国最受欢迎的饮料是咖啡。然后才是矿泉水和啤酒。(说真的,许多德国人都是把 Kaffee 当作正餐的,可以说相当的依赖和喜欢了)[/cn]   【相关链接】 德国国情:在德国千万不啤酒要做的7件事 如何在人群中一眼认出德国人?   译者:@Tricydo 声明:本文的中文翻译系沪江德语原创,素材来自deutschland.de,未经许可,禁止转载!如有不妥,欢迎指正!

  • 炎热夏日里的好去处:推荐十个柏林的啤酒花园

    啤酒花园呢?这里有十个别致的柏林小酒