• 典型德国人有哪些特征?居然还有凉鞋里穿袜子!

    一起来看下德媒总结的典型德国人的25个特征: 1. Bier / Biergarten 啤酒/ 露天啤酒馆 2. Currywurst 咖喱香肠 3. Pünktlichkeit 守时 4. Bürokratie 官僚主义 5. Oktoberfest 啤酒节 6. Karneval 嘉年华 7. Brot 面包 8. Hausschuhe 拖鞋 9. Brezel 扭结面包 10. Beethoven 贝多芬 11. Socken in Sandalen 凉鞋里穿袜子 12. Funktionskleidung im Alltag 日常穿功能性服装 13. Regeln und

  • 美国人想象的VS德国人眼里的德国

    啤酒:[/cn] (图片来源:buzzfeed.com) (啤酒节

  • 一张图告诉你德国各州分别有哪些特色!

    天鹅堡每年会吸引上百万的游客。想去的同学们一定记得要去附近的桥上拍照,那里能拍出城堡最美的全貌~这里的慕尼黑白香肠(Münchner Weißwurst)也是吃货们不能错过的美食!除此之外,宝马总部也在慕尼黑,还有一年一次的盛大慕尼黑啤酒节,一般在九月末到十月初举行。 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国饮食习惯小调查之节日篇

    (26%) ►10到15种(8%) ►15种以上对我来说也是可能的哦(6%) ►1种也不烤(20%) [/cn]   [en]Bald heißt es wieder: O'zapft is! Was ist Ihr liebstes Oktoberfest-Schmankerl?(Anzahl Teilnehmer: 4308)[/en] [cn] 随着开桶的标志性声响,十月啤酒节再次开幕啦!啤酒节期间最爱的美食是什么? (参与调查人数:4308) [/cn] [en] ►Eine typisch bayrische Brotzeit wie Brezel.(16%) ►Ganz klar

  • 耍酷秘籍:不用开瓶器开啤酒的N种方法

    整箱的开瓶器...[/cn]   【小编推荐】 德国人对抗感冒的偏方:喝热啤酒! 喝啤酒会变漂亮?告诉你啤酒的真相! 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 日常德语听力 Alltagsdeutsch: 巴伐利亚啤酒 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德媒盘点8款超赞女生发型(附教程)

    Zopfenden am Kopf mit Haarnadeln.[/en][cn]这款发型尤其适合特别长的头发。先将头发分成两股,在头的底部开始编发。需要注意的是,在编发时,应保持正确的位置:在编右边的头发时,头发应保持朝向左边的状态,反之亦然。将编发紧紧地向前缠绕。右侧的编发沿着左耳的方向围绕头部缠绕,左边编发缠绕方向与之相反。最后用发夹将编发的尾端固定在头上即可。[/cn]   【小编推荐】 德国妹纸教你玩转夏日发型 2015德国潮流女生发型预告 预测2015德国最潮最时尚发型 手把手教你德国慕尼黑啤酒节传统发型 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德式误区二:锻炼后想吃啥吃啥?错错错!

    是的,令人沮丧的事实是:为了消耗一根巧克力棒含有的能量(560卡路里),一个80公斤重的人必须要:[/cn][en]→ 36 Minuten Squash spielen[/en][cn]→ 打36分钟壁球[/cn][en]→ 42 Minuten mit 25 km/h Radfahren[/en][cn]→ 以每小时25公里的速度骑42分钟的自行车[/cn][en]→ 45 Minuten zügig schwimmen [/en][cn]→ 迅速游泳45分钟[/cn][en]→ 50 Minuten joggen (sieben Minuten pro Kilometer)[/en][cn]→ 慢跑50分钟(7分钟一千米)[/cn][en]→ eine Stunde und zwölf Minuten Badminton spielen[/en][cn]→ 打1小时12分钟的羽毛球[/cn][en]→ eine Stunde und 40 Minuten Tischtennis spielen[/en][cn]→ 打1小时40分钟的乒乓球[/cn]   [en]Mythos 6: Im Mittelalter gab es Hexenverbrennungen[/en][cn]误区六:中世纪的时候有烧女巫这种事儿[/cn][en]Falsch! Die Kirche hatte bekanntlich die größte Macht im Mittelalter. Doch stritt sie Hexengläubigkeit damals ab. Erst im 17. bis 18. Jahrhundert kam die Hexenverbrennung zu ihrem Höhepunkt, und das war bekanntlich weit nach dem Mittelalter.[/en][cn]错的!众所周知,教会在中世纪持有最大权利。但他们那时候否认女巫信仰。在17至18世纪烧女巫到达了最高点,这在中世纪后广为人知。[/cn]   【小编推荐】 德国喜剧电影:《钟楼精灵》 坊间流传:德语版《三十六计》  德国人经常陷入的18个误区(一) 啤酒节上迪士尼公主们会喝什么酒? 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 盘点世界上热量最高的五大美食

    就叫plum pudding model哦![/cn] 【小编推荐】 德语入门必备实用词汇-美食篇 德国圣诞美食:香草味烤苹果蛋糕 盘点德国最受欢迎的十大食堂美食 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • SPD提议18岁以下禁买功能饮料

    anderthalb Espresso. Für Erwachsene gilt ein Koffeinkonsum von bis zu 300 Milligramm am Tag als gesundheitlich unbedenklich.[/en][cn]同样消费者组织“食品观察”要求,功能饮料只能向18岁以上的成年人出售。250毫升的功能饮料中平均含有80毫克的咖啡因,约等于2杯滴滤咖啡或者一杯半的意式浓缩咖啡。对于成年人来说,一天摄入300毫克的咖啡因是不会危害健康的。[/cn] 【小编推荐】 德语厨房:啤酒节零食盒子 德语入门必备实用词汇-饮料篇 德国人对抗感冒的偏方:喝热啤酒! 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 从Apple Watch头条看德媒各家风格

    立了明镜的主旨:政治批评与严肃的政治评论,该杂志自称是“德国最重要的且在欧洲发行量最大的新闻周刊”。当德国各家新闻媒体在报道Apple Watch新闻时,《明镜周刊》已经为大家提取了发布会上的精华和重点,普及了下《关于Apple Watch你应该知道的几个点》。严肃、较客观、有深度,是小编对spiegel.de的印象。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!