-
德国之声新闻:Nachrichten: 06.10.2015
ärt. Das Hotel wird von der Regierung als Basis genutzt. Im Jemen kämpfen die Truppen von Präsident Abd Rabbo Mansur Hadi gegen Huthi-Rebellen und mit ihnen verbündete Einheiten des ehemaligen Staatschefs Ali Abdallah Saleh. Nach UN-Angaben wurden in dem Konflikt bislang allein 2355 Zivilisten getötet und mehr als doppelt so viele verletzt. Etwa 1,4 Millionen Menschen flohen vor der Gewalt. 文章内容来自德国之声,由沪江德语整理而得,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 08.10.2015
hatte der Oberste Wahlgerichtshof entschieden, gegen die Präsidentin wegen Korruptionsverdachts zu ermitteln. Es soll geprüft werden, ob Rousseff ihren Wahlkampf 2014 illegal mit Spenden von Zulieferern des Energiekonzerns Petrobras finanziert hat. Untersuchungen wegen Bestechung und Geldwäsche erschüttern die Regierung schon seit mehr als einem Jahr. 文章内容来自德国之声,由沪江德语整理而得,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 07.10.2015
Europäischen Kommission daran zu arbeiten, Unsicherheiten zu beseitigen. Der EuGH hatte geurteilt, dass übertragene Informationen in den USA nicht ausreichend vor dem Zugriff von Behörden und Geheimdiensten geschützt seien, was die Rechte der Europäer verletze. Nun müssen etwa 4000 Firmen, darunter Facebook und Google, die Übertragung von Daten von Europa in die USA neu regeln. 文章内容来自德国之声,由沪江德语整理而得,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 15.10. 2016
geknackt worden. Beim Eurojackpot liegt die Gewinnwahrscheinlichkeit für den Hauptgewinn bei 1 zu 95 Millionen. Dazu müssen 5 aus 50 sowie 2 aus 10 Zahlen richtig getippt werden. Die Chance für sechs Richtige plus Superzahl im klassischen "6 aus 49" ist noch geringer und liegt bei 1 zu 140 Millionen. Teilnehmen könnten beim Eurojackpot nach Angaben der Veranstalter theoretisch rund 269 Millionen Spieler in 17 Nationen.: 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 13.10. 2016
schiitischen Huthi-Rebellen auf zwei US-Kriegsschiffe im Roten Meer abgefeuert worden. Die USA unterstützen die von Saudi-Arabien angeführte Militärkoalition im Kampf gegen die Huthis und ihre Verbündeten in der Armee. Inzwischen dementierten die Huthis eine Beteiligung an den Raketenangriffen. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 10.10. 2016
nicht nach Deutschland, auch nicht nach Europa kommen werde. "Die meisten suchen in ihren Heimatländern oder den Nachbarländern Schutz", sagte Gauck. Mit Hilfe von Spenden könne die Welthungerhilfe Saatgut ausgeben und beim Bau von Schulen helfen. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 08.10. 2016
verantwortlich macht. Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge habe über die Asylanträge noch nicht entschieden, hieß es unter Berufung auf Regierungskreise weiter. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 27.09. 2016
worden war. Noch unklar sei, ob es dabei auch zu betriebsbedingten Kündigungen kommen werde. Für die Commerzbank arbeiten derzeit mehr als 50.000 Menschen. Zielke will die neue Strategie, die neben Einsparungen auch Investitionen in Digitalisierung und Wachstum vorsieht, am Freitag präsentieren. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 23.09. 2016
gefährdet. Am Donnerstagabend hatten sich die Chefs der Handelsketten Edeka, Tengelmann und Rewe mit Vertretern der Gewerkschaft getroffen, um über die Zukunft der Kette mit über 15.000 Arbeitsplätzen zu beraten. Nach drei Stunden vertagte sich die Runde. Das Gespräch sei konstruktiv gewesen, hieß es. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。
-
德国之声新闻:Nachrichten: 16.09. 2016
Kandidaten für das Amt des US-Präsidenten. Nach Clinton gewährte ihr republikanischer Widersacher Donald Trump Einblicke in seine Gesundheitsakte. 文章内容来自德国之声,转载请注明出处。