• 德国历史:柏林墙的倒塌

    塌了,边境开放了。东德对西德的边境也在当晚开放。数万东德公民自1961年8月13日柏林墙建立以来第一次自由地进入了西柏林。[/cn] 小编推荐: 趣味德语:柏林墙的倒塌 柏林墙上的艺术涂鸦 柏林墙上的涂鸦欣赏 本图文来自berlinermaueronline.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德国历史:柏林墙始末

    DDR getötet.[/en][cn]随着时间的推移,越来越多的东德人对当地政府不满意。他们不希望被关在自己的国家之中。因为他们不能去很多国家旅游——最主要是由于出国许可的原因。因此,成千上万的人试图逃离东德。这是具有生命危险的,因为在边境的士兵要按命令射杀逃亡的人。因此,1千多个试图逃离东德的人被杀害。[/cn] [en]Protest gegen die Mauer[/en][cn]抗议柏林墙[/cn] [en]Viele Jahre später, im Jahr 1989, begannen viele Menschen, die in der DDR geblieben

  • 柏林墙被强拆?一切都是为了房地产

    柏林消息-柏林墙会在以后几天致信联邦总统,退回这项荣誉。”[/cn] [en]Die von internationalen Künstlern bemalte East Side Gallery ist das längste noch erhaltene Stück Mauer in Berlin. Seit Wochen wehren sich Bürger gegen einen geplanten Durchbruch.[/en][cn]由全世界艺术家共同创作的“东边画廊”是目前保留时间最长的一段柏林墙。几周来,市民一直在抗议这一计划好的破坏。[/cn] 相关新闻: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 小编推荐: 柏林墙的历史 德国历史:柏林墙的倒塌 柏林墙上的涂鸦 德语视听:柏林墙的倒塌 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语阅读:柏林墙的历史

    柏林墙, 围绕着西柏林

  • 德语看世界:53年前柏林墙修建

    近有射击的枪械和握有重武器的士兵。士兵被授权,可射杀逃亡的人。100多人死在边界附近。[/cn]   [en]Proteste gegen die Regierung[/en][cn]与政府反抗[/cn] [en]Obwohl es gefährlich war, begannen viele Menschen in der DDR gegen Ende der 1980er Jahre, offen auf der Straße gegen ihre Regierung zu demonstrieren. Außerdem versuchten Politiker aus anderen Ländern, die DDR zu überreden, ihre Grenzen wieder zu öffnen. Der Druck auf die DDR-Regierung wurde so allmählich immer größer, so dass sie schließlich aufgab. Die Grenze wurde am 9. November 1989 geöffnet. Die Mauer wurde abgerissen. Nur ein paar wenige Teile blieben zur Erinnerung in der Bernauer Straße stehen.[/en][cn]尽管这是危险的,但是很多东德人依旧在20世纪80年代末的时候上街公开游行来反对政府。此外,来自其他国家的政治家们试图说服东德,重新开放边界。东德政府受到的压力越来越大,他们不

  • 在柏林玩穿越是一种怎样的体验?

    柏林

  • 默克尔总理变身“代课老师”讲述柏林墙历史

    Mauerbau und die Teilung Berlins. Für Merkel eine Premiere: Sie habe vorher noch nie unterrichtet, bekannte sie.[/en][cn]在普伦茨劳贝格的海因里希·谢里曼文理中学12年级的学生们大概不会很快忘记这堂历史课。这并不是一堂普通的历史课,而是由联邦总理默克尔作为“代课老师”上的一堂课。她在课堂上与学生们讨论了柏林墙以及柏林分裂(的那段历史)。这对于默克尔来说也是第一次:她在之前从来没有给学生上过课。[/cn] [en]Vor 52 Jahren, am 13. August 1961

  • 柏林墙上的艺术涂鸦

    有名的露天画廊。大约有100名来自世界各地的艺术家在 Mühlenstrasse街上的柏林墙上作画。波茨坦广柏林墙的新形式,即75边境围墙场上还有另一部分画好的墙。[/cn] [en]Die Mauer im Mauerpark an der Bernauer Strasse wird von Graffiti-Sprayern genutzt und ist das einzigste Mauerstück, das wie früher permanent künstlerisch genutzt wird. Die Reste der Berliner Mauer in der Bernauer Str. werden dagegen von Graffiti und Mauerkunst freigehalten und frisch entstandene Kunstversuche werden schnellsten entfernt.[/en][cn]Bernauer街上的Mauerpark的墙由Graffiti-Sprayern作上了画并且是唯一一块像以前一样不断被作画的墙。与此相反,剩下的在 Bernauer Str.街上的柏林墙保留了涂鸦艺术墙,新出现的涂鸦很快就会被清除。[/cn] 柏林墙上的涂鸦欣赏>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 看柏林的涂鸦者如何将恨转化为爱

    有趣多啦!看看“用爱回应恨”这个活动就知道。这是柏林一句街头艺术家的口号,他们已经将无数个万字符号美化,去掉了他们本来的意思。还有#paintback的话题标签。[/cn] [en]Der Graffiti-Shop "Legacy BLN" aus Berlin-Schöneberg postete diverse Vorher

  • 看动画学历史:柏林墙的故事

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【相关德语单词】 Berliner Mauer 柏林墙 klopfen vi. 拍打,敲击 Erinnerung f.  回忆,印象 der Zweiten Weltkrieg 第二次世界大战 Besatzungszone f.  占领区 auf/teilen vt.  瓜分 alliiert adj/adv.  同盟的,协约国的 Siegermächten pl. 战胜国 verwalten v.  管理,掌管 Sowjetunion 苏联 Weltanschauung f.  世界观 hingegen kon.  与之相反,反之 die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国(BRD) Deutsche Demokraticshe Republik 德意志民主共和国(DDR) hervorgehen vi.  由...得知,表明,看出 angespannt adj.  疲劳的,没精神的 erheblich adj.  巨大的,显著的 bewachen vt.  看守,守护 überqueren 横穿,横跨 Genehmigung f.  批准,允许 Zuspitzen (危机/冲突)计划,加剧 Gleis n.  轨道 trennen vt.  分开,拆开 Lebensumstände pl. 生活环境 missachten vt.  轻视,无视 überwachen vt.  监督,监视 bespitzeln (作为密探)暗中查看,窥伺 Kurzfristig adj.  仓促的,临时的,突然的 Grenzübergang m.  过境;边关,边境通道 Ansturm m.  蜂拥而来,冲锋,冲击 rechtsgültug adj. 具有法律效力的 Vitrine f.  陈列柜,陈列橱   小编推荐: 漫游德国 德国历史上的今天 中国历史德语介绍 德语阅读:柏林墙的历史 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。