• 德国狂欢节概况

    人和社会名流的巨型模拟像(Riesenfiguren aus Politik und Gesellschaft),构成“玫瑰星期一”游行队伍的高潮。梅因茨(Mainz)巨型的狂欢节协会会议(grosse Sitzung des Karnevalsvereins),甚至还向欧洲许多国家作电视实况转播("live" uebertragen)。1983年数梅因茨的游行队伍最长,达7公里。杜塞尔多夫的狂欢者从车上向围观群众的糖果一狂欢节 Der Karneval 在德国西部和西南部地区天主教徒集居地区(katholische Landesteile)人们会庆祝“狂欢节万吨,科隆的围观人数最多,达100万人。 从圣灰星期三到复活节前(Ostern)的40天,按教会年历(Kirchenjahr)是封斋期(Fastenzeit),所以狂欢节也称为“四旬节”、“谢肉节”。在整个封斋期的40天里,禁止天主教徒食肉、娱乐、婚配等一切喜庆活动。为此,人们趁封斋节到来之前尽情地欢宴、畅饮、狂歌漫舞、化装游行,举行各种庆祝活动。在封斋期这段时间里,人们只吃很少的东西,最好是只吃面包加水。当然如今已经不那么严格了。 根据圣经(Bibel)的记载,耶稣基督(der Jesus Christus)在复活节前的受难日(der Karfreitag)这一天,被钉上十字架(gekreuzigt werden)。因此,受难日这一天,人们常常不吃肉。如今,很多天主教徒在星期五也只吃鱼或鸡蛋,笔者在德国大学的食堂里发现,每逢星期五都有鱼,估计与此有关。 据传,耶稣在受难日之后的第三天(星期日)复活,这一天就是复活节了。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语初级阅读:德国狂欢节开始了!

    重要的就是玫瑰星期一:许多城市都会有盛大的花车游行活动。在这之后的星期三叫做圣灰星期三。这一天是基督教徒们斋期的开始,并且会一直持续到复活节。 Jeder Teil von Deutschland hat seine besonderen Bräuche: In manchen Gegenden in Süd-Deutschland setzen die Menschen gruselige Masken auf. Im Rheinland werfen die Karnevalisten mit Süßigkeiten. Auch in anderen Ländern feiern die Menschen Karneval, zum Beispiel in Brasilien.  德国的每个地区都有自己独特的庆祝风俗。在南德一些地区,人们会戴上恐怖的面具。在莱茵地区,狂欢的人群会抛洒糖果。一些其他国家,比如巴西,也会举办狂欢节。 【词汇学习】 der Karneval 狂欢节 die Fasten-Zeit 斋期(复活节前四十天) der Brauch, 复数die Bräuche 风俗,习惯 das Rheinland 莱茵地区 der Karnevalist, -en 嘉年华会(或狂欢节)参加者 gruselig adj. 恐怖的,毛骨悚然的 geschmückt adj. 装饰过的,修饰过的 vertreiben v. 驱逐,赶 dauern v. 持续,坚持不变 【短语学习】 Maske aufsetzen 戴上面具 本文编译:@红豆牛奶粥 本文章中文部分系沪江德语原创内容,转载请注明!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 感受下2017德国狂欢节的“玫瑰星期一”

    什么是“玫瑰星期一”? 德国狂欢节开始于每年11月11日的11点,结束于封斋期(Fastenzeit)前夕,前后长达4个月左右,德国各地狂欢节

  • 科隆事件后,下莱茵城市取消狂欢节游行

    也是取消游行的一个原因。除了交通问题和可能出现的观众喧闹滋事,有500位居民的难民营也可能成一个“危险点”。难民营的人们可能会不了解这是狂欢节,从而采取一些“错误的”行为。4500个德国人遇上500个外国人,“这至今为止还没有发生过”,Strey说。[/cn]   [en]Die Übergriffe von Köln spielten bei den Überlegungen eine Rolle. Man könne nicht ausschließen, dass sich so etwas wiederholt. Die Flüchtlingsunterkunft sei aber nur einer von mehreren Gründen für das Sicherheitskonzept, betonte Strey. "Ich verwahre mich dagegen, dass gesagt wird, das ist jetzt nur wegen der zentralen Unterkunft."[/en][cn]科隆的袭击事件在这个决定上扮演了重要角色。人们不能排除这样的事再次发生的情况。而难民营的因素只是众多安全因素考虑的其中之一,Strey强调。“我反对将取消游行的决定完全只归结于难民营因素的这种说法。”[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正! 【小编推荐】 来自难民儿童的画作 德国画家用漫画对抗负能量 多年前德国设计师为难民设计的简易家具

  • 狂欢节游行被禁后,德国人不死心地想出这招疯狂开怼!

    狂欢节是科隆最重要的节日之一,被称为“第五个季节

  • 德国狂欢节突变!男子驾车冲撞致伤60余人,动机却不明…

    名为“Karneval”,接着又发明了一种浪漫的化装游行。(注:“Fastnacht” 原本指基督教中禁食期(“Fastzeit”)的前一晚,人们大肆狂欢,后演变为狂欢节)   相关推荐: 德国最美小镇的狂欢节不

  • 德语新闻:科隆将举办女生独享狂欢节

    释道,“但是举办这样一个性别歧视的、明显以男性为敌的活动实在是太

  • 科隆狂欢节当天,两个德国王子幸福地在一起了

    狂欢节,在德国这是仅次于圣诞节最热闹的节

  • 德国将因疫情取消今年狂欢节?“一刀切”禁令争议满满…

    狂欢节

  • 12月狂欢节活动第二波:圣诞节优惠全场84折,速来围观!

    12月狂欢节第二波重磅内容来袭:2013年度好课圣典!2013年哪门课程荣膺最受欢迎桂冠?2013年沪友都在疯狂学习哪门课程? ※2013年度好课:百万学员推荐,好课全场优惠! 活动时间: 即日起-12月26日13时,好课全场8.4折,先来围观>> 12月26日13时-1月7日13时,好课全场8.6折,先来围观>> 优惠活动:早买早优惠!年度好课全场优惠速来围观>> ※这个冬天去哪儿学习?百门寒假课程等你挑选,现在买最优惠!立即围观>> 活动时间:即日起至12月31日24时。 优惠活动:12月8.2折低价进班,1月畅快学习,网校老学员点击有惊喜>> 即日起至12月31日13点,12月狂欢节精彩不停歇,好课优惠圣诞、元旦不打烊,精彩12月完美收官2013,用知识开始崭新的2014年>>