• 经验分享:德语翻译硕士考研如何科学备考?

    很有借鉴意义。   二、翻译硕士德语 这一门满分100分,难度不大,基本介于专四和专八之间,考察词汇、语法、阅读和写作能力,考查形式可以参见专四真题。每个学校之间不尽相同,但差别不大。在考前多刷几遍专四、专八真题即可。如果还不放心的话可以把学过的单词和语法知识系统性地复习一下。   三、德语翻译基础 作为两门专业课中的一门,德语翻译基础同样也是150分,这门学科的考查形式基本分为词条翻译、一段汉译德以及一段德译汉,重点在于了解中德时政及德国相关的专有名词(比如ZDF、ARD之类的)。复习时可从以下三个材料入手: 1,政府工作报告 考MTI的考生应该都知道,政府工作报告有多重要,很多词条翻译都会直接出自政府工作报告。在人民网官网上可以搜到官方德文版报告,把里面你认为重要的词条提炼出来,在“成精”的同时还能有效提高自己时政词汇的翻译能力。当然,学有余力的同学也可以一并把十八大十九大的报告一起解决。   2,《德语国家国情1000题》 这本书是专八国情题备考的必用书,同时对于备考德语翻译基础也有一定的帮助。德语翻译基础会考查大量德国国情相关的知识,通过这本书可以系统地对德国国情有一个了解,考试时碰到相关翻译题时就不会怕德语MTI(翻译硕士)研究生时脑子里还是一团浆糊:咦?怎么不考英语?汉语怕了。   3,专八翻译题 专八的翻译题可以作为平时翻译训练的素材,考试的难度与专八还是比较接近的,每天练一篇专八翻译题可以保持翻译的手感和速度。   “Beharrlichkeit führt zum Ziel.” 坚持就是胜利,备考翻译硕士尤其需要毅力。只要找到考试的“套路”,就能够为备考开一个好头,事半功倍。   【相关推荐】 经验分享:德语考研多坎坷,调剂没准能救命! 暑假来啦!学姐手把手教你备战德语考研! 德语考研怎么复习?   作者:@盆盆草 声明:本文由沪江德语原创,未经许可,请勿转载!如有不妥,欢迎指正!

  • 德语音乐词汇大合集!

    导语:学音乐的人总给其他人一种“高大上”的感觉,今天德语君也整理一份音乐专业德语

  • 学德语有前途吗

    具有就业优势。   二、德语专业学生 德语专业的学生一般会有哪些选择呢?常见的和德语相关的岗位有哪些?小编在搜集大家的留言时发现,虽然人们都说语言类专业的就业面会相对较窄,但是却很挖掘大家的潜力。有相当一部分学生所从事的工德语是有前途的!德语专业毕业后可选择考公务员、做翻译、媒体、老师或导游等。而非德语专业者出于个人兴趣或职场需求学德语作和德语不相关或相关度较小,所以其在胜任工作岗位时需要花费更多的精力来学习和领悟。现在,一起看看常见的德语专业学生从事的行业/岗位吧:   a. 选择进修 德语专业学生在毕业之际如果选择继续进修,一般会有两种选择:国内考研和出国留学。如图:   b. 选择工作 1. 考公务员 一些同学会选择考公务员,一般和德语相关的公务员岗位会在外交部、商务部、中央编译局、各出入境边防站等。   2. 参加德企校招/社招 去德企工作是很多德语专业学生的目标,那就好好备战校招/社招吧! 感兴趣的孩子可以查看这篇《123家德国制造/德国品牌

  • 学德语有什么用

    学了德语可以去欧洲旅行;从事翻译与教学工作;或者运用在商务、技术、文学及古典音乐等领域。 学德语是很有用的!在欧洲,德语是最普遍的第二语种,同英语和法语一样,其在欧洲的政治、经济等方面使用广泛。德国文化也注重于创新和创造力,所以很多学德语的孩子会觉得德国对世界的贡献蛮大。因为德国人特别爱旅游,所以在欧洲,如果要做旅游方面的工作,德语是一定要会滴。   说德语的国家或地区: 德国、奥地利、瑞士、法国、卢森堡、丹麦、波兰、比利时、非洲纳米比亚共和国等 学过的孩子如是说: 德语和英语还是挺像的,所以(有英语基础的话会觉得)发音和理解都简单一点儿;德语是按发音拼读的,语法规则比法语要难,但也算是比较明晰,所以至少喜欢语言学的孩子学起来还是觉得很开心的。   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语考试都有哪些

    德语专业四级(PGG)、八级(PGH)考试;大学德语四级(CGT4)、六级(CGT6)考试;德语

  • 学习德语有用吗

    当然有用的!学了德语可以去欧洲旅行;从事翻译与教学工作;或者运用在商务、技术、文学及古典音乐等领域。 学德语是很有用的!在欧洲,德语是最普遍的第二语种,同英语和法语一样,其在欧洲的政治、经济等方面使用广泛。德国文化也注重于创新和创造力,所以很多学德语的孩子会觉得德国对世界的贡献蛮大。因为德国人特别爱旅游,所以在欧洲,如果要做旅游方面的工作,德语是一定要会滴。   说德语的国家或地区: 德国、奥地利、瑞士、法国、卢森堡、丹麦、波兰、比利时、非洲纳米比亚共和国等 学过的孩子如是说: 德语和英语还是挺像的,所以(有英语基础的话会觉得)发音和理解都简单一点儿;德语是按发音拼读的,语法规则比法语要难,但也算是比较明晰,所以至少喜欢语言学的孩子学起来还是觉得很开心的。   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短讯:德国消防员救了一只小松鼠

    Nager, - 啮齿动物 fest/sehen 目不转睛看 gruselig adj. 可怕的,毛骨悚然的 ein/treffen vi. 到达,抵达 scheitern vi. 失败,落空       翻译&整理:Daisy 素材来源:https://www.heute.at/tiere/tiere-inhalte/story/Dortmund-Feuerwehr-rettet-Eichhoernchen-aus-Kanaldeckel-42404312  素材来源:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 学德语好就业吗

    德语专业毕业生还是蛮好就业的,比如可以从事以下职业:翻译(口译与笔译);戏剧顾问;日耳曼学学者;记者(高校);德语老师(对外德语

  • 德语考试有哪些

    德语专业四级(PGG)、八级(PGH)考试;大学德语四级(CGT4)、六级(CGT6)考试;德语

  • 德语新闻:现实版“熊出没”!还是北极熊!

    ,接近 schmelzen vt./vi. 使融化,融化   翻译&整理:Daisy 素材来源:https://www.heute.at/welt/news/story/Eisbaer-sucht-in-russischer-Stadt-nach-Futter-53628069 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!