-
想一个人时,千万别听这首德语歌
歌曲就是我为何夜晚无眠的原因[/cn] [en]Wenn ich auch 1000 Lieder vom Vermissen schreib'[/en][cn]哪怕我写下1000首歌来表达思念[/cn] [en]Heißt das noch nicht, dass ich versteh'[/en][cn]也不意味着我懂得[/cn] [en]Warum dieses Gefühl für immer bleibt[/en][cn]为何这种感觉时时萦绕[/cn] 【小编推荐】 歌曲推荐:《Liebe》 参考来源:https://www.songtexte.com/songtext/jupiter-jones/still-2be9148e.html 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
适合夏天的夜晚一个人静静地听:《Junimond》
语:今天德语君和大家分享的是来自德国摇滚歌见了,六月的月亮[/cn] [en]Es ist vorbei[/en][cn]这已成过往[/cn] [en]Es ist vorbei[/en][cn]这已成过往[/cn] [en]Bye bye[/en][cn]再见了[/cn] 【小编推荐】 歌曲推荐:《Fragen》 参考来源:https://www.songtexte.com/songtext/rio-reiser/junimond-2bdb4c0a.html 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
这首德语歌,我发给了前任
语想你[/cn] [en]Immer nur an dich[/en][cn]只去想你[/cn] 【小编推荐】 歌曲推荐:《vermissen》 参考来源: https://www.songtexte.com/songtext/2raumwohnung/wir-trafen-uns-in-einem-garten-mit-max-13d345f1.html 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
2019-08-25 -
这首德语魔性洗脑歌,一听就停不下来!
,比柏林更大[/cn] [en]Ich träum' davon[/en][cn]我梦见它[/cn] [en]Ich lauf davon[/en][cn]我奔离它[/cn] 【小编推荐】 歌曲推荐:《Liebe》 参考来源:https://genius.com/Chakuza-wien-lyrics 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
献给父亲的德语歌:《Genau wie du》
什么,我就是这么做的[/cn] [en]Und nur so krieg' ich's hin, so drück' ich's aus[/en][cn]就像这样,我能够做到,我能够传达出来[/cn] [en]Was ich für dich sing', fühlst du das auch?[/en][cn]我为你歌唱的,你是否也能感受到?[/cn] 【小编推荐】 德语歌曲推荐:永无乡《Nimmerland》 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
2019-06-16 -
不羁少年的夜间飞行:《4 Uhr Nachts》
语:今天小编向大家介绍的歌手是Sido,原名Paul Hartmut Würdig,1980年11月30日出生于德国柏林,是一名德语说唱歌
-
德语怎么自学
德语儿童读物,给你继续学下去的勇气 4. 用德语
-
德国人的梦中情人是Ta们!只长得好看还不行……
语
-
怎么学好德语?
德语儿童读物,给你继续学下去的勇气 4. 用德语
-
怎么样学习德语?
德语儿童读物,给你继续学下去的勇气 4. 用德语