• 德语经典歌曲:《Es Ist Vorbei》

    时间而消逝[/cn] [en]Ging mein Gefühl für Dich[/en][cn]我对你的感觉也在消失[/cn] [en]Ich kann's noch nicht versteh'n[/en][cn]我还没能明白,那是为什么[/cn] [en]Es ist vorbei... [/en][cn]一切都结束了[/cn]   【MV欣赏】 小编在网上还找到了这首歌的MV(Tommy 译制),一起来欣赏下: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包歌曲含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【小编推荐】 好听的德语歌曲:Das Lied 德语啤酒歌曲:夏威夷没有啤酒 好听的德语歌曲推荐:Junimond 好听的德语歌曲推荐:Erste Liebe 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语歌曲推荐:Herz - Mia Diekow

    Kampf, wild und mutig, ich nicht mehr kann[/en][cn]我一次次经受考验,再也做不到奋勇向前[/cn][en]Vielleicht merkst du es ja dann[/en][cn]或许这样你才会察觉[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语歌曲:Du Bist Und Bleibst Ein Traum

    【歌手简介】 Name:F-Raz 说到德语R&B,一定要强烈推荐一下几首F-Raz的歌曲,他是德国著名的R&B歌手,曾经翻唱很多歌,包括NE-YO的几首歌,感觉都很好听,主歌手简介】 Name:F-Raz 说到德语R&B,一定要强烈推荐一下几首F-Raz的歌曲,他是德国著名的R&B歌要是把德语歌唱出英语歌的feel,感觉很不一样!!如果你也喜欢R&B的曲风,下面这首Warten auf dich,前奏是美妙的童声,说唱部分节奏感掌控得游刃有余、张弛有度,听完你一定也会喜欢! 推荐歌曲:Warten auf dich 等待你,Neuer Tag 新的一天 【MV欣赏】 Du Bist Und Bleibst Ein Traum ——F-Raz Ich sehnte mich seit Jahren danach es dir zu erzählen, dass du der Grund bist das ich an Liebe auf den ersten Blick glaub. Du kannst dir nicht vorstellen wie es war als ich dich zum ersten Mal sah. Mein Herz hat gekocht und ich wusste nicht was mit mir los war. Seit Monaten weißt du es allerspätestens seid ich dir ein Lied zu Weihnachten geschrieben hab und alle wussten dann bescheid. Ich muss von dir loslassen denn bis heut kommt nichts von dir. Mit diesem Lied werd ich das letzte Mal mit Herz bei dir sein. Du bist und bleibst ein Traum, in den ich mich verliebt hab. Bitte weck mich nicht auf Verstehst du was ich mein wenn ich über dich sing? Heißt das das ich bis zu diesem Lied an dir hing? Alle Welt weiß Bescheid. Ich war echt bereit mit dir zusammen zu sein. Doch bis heut konntest du dich nicht dazu äußern, weder mir helfen, noch mir dazu was sagen. Stattdessen lässt du mich hier stehen mit sovielen offenen Fragen. Warum hat es nicht geklappt? Warum ist das passiert? Warum hast du nicht auf meine Liebe reagiert? Keine Antworten , kommst nicht und sagst was zu mir, ich darf nur träumen von dir...!   声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 好听的德语歌曲推荐:Meine Deutschlehrerin

    在这 den Liebeslied hier singe. 为她唱出这支歌 Ich liebe ihr noch immer, 我一直深爱着她 sie raubt mich heute noch den Sinn - 至今她还让我无比痴迷 Meine Deutschlehrerin. 我的德语老师 Sie war die erste große Liebe, 让我第一次体验到伟大爱情 die Liebe meines Lebens. 是我的一生所爱 Doch ich kam zu spät, denn sie 但我来得太晚,因为她 war leider schon vergeben. 可惜已经许了别人 Eines Tages ist sie mit dem 有一天她和那个 Mathelehrer durchgebrennt. 数学老师跑了 Diesen Typen hasse ich dafür 这个家伙我恨他 zu Hundertzehn Prozent! 百分之一百 Aber ihr lieb ich noch immer, 但我还深爱着她 sie raubt mich heute noch den Sinn: 至今她还让我无比痴迷 Meine Deutschlehrerin 我的德语老师 Meine Deutschlehrerin 我的德语老师 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Hundert Prozent

    ][en]Für jetzt und für immer[/en][cn]现在,直到永远[/cn][en]Eine Liebe, die kennt[/en][cn]这一爱情只认同[/cn][en]Nur hundert Prozent[/en][cn]百分之百[/cn]   【小编推荐】 好听的德语歌曲推荐:Wenn das Liebe ist 好听的德语歌曲推荐:Vergiss Mich 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Papa trinkt Bier

    病了 und kein Pfennig auf der Bank. 银行不剩一分钱 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama hat's schwer 妈妈很为难   der Schornstein raucht nicht mehr. 烟囱不再冒起炊烟   Herr Präsident 总统先生 mein Vater war immer fleißig. 我的爸爸曾兢兢业业 Herr Präsident 总统先生 die Steuern hab'n Sie nie vermisst. 您从不用担心他会漏税 Herr Präsident 总统先生 er hat Sie verehrt 他很尊敬您 das weiß ich. 我知道 Oh 噢 helfen Sie ihm 请帮帮他 bevor's zu spät für ihn ist. 趁一切还未太晚 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama ist krank 妈妈生病了 . . .   Wie schön war es doch früher noch 曾经他还去工作的时候 als er zur Arbeit fuhr 那时多么美好 mit seinem Moped 骑着他的那辆 das nie richtig lief. 从未好好跑过的摩托 Wer das nicht kennt 没有意识到这点的人 Herr Präsident 总统先生 der weiß nicht 就不知道 wie es brennt 有多么艰难 denn momentan Iäuft bei uns alles schief. 因为现在我们一切都不顺 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama ist krank 妈妈生病了 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Phänomen

    要你[/cn][en]Ich mag' dich.[/en][cn]我喜欢你[/cn] [en]Du bist ein Zauberer,[/en][cn]你是魔术师[/cn][en]Der die Sonne fängt.[/en][cn]能俘获太阳[/cn][en]Du hast ein Herz aus Gold,[/en][cn]你有一颗黄金之心[/cn][en]Das für andere brennt.[/en][cn]为他人燃放[/cn] [en]Du, bist ein Phänomen.[/en][cn]你,是一种奇迹[/cn][en]Du, kannst die Erde drehen.[/en][cn]你,能让地球转动[/cn][en]Du, dich fängt niemand ein.[/en][cn]你,无人能束缚住你[/cn][en]Der Wind trägt deinen Namen.[/en][cn]风载着你的名字[/cn][en]Du, bist ein Phänomen.[/en][cn]你,是一种奇迹[/cn][en]Du, manchmal unbequem.[/en][cn]你,有时也令人不悦[/cn][en]Du, bist ein echter Freund.[/en][cn]你,是一个真正的朋友[/cn][en]Dein Wort hält Wort, lass alle Schatten fort.[/en][cn]你言而有信,除去一切阴影[/cn] [en]Fällst aus dem Rahmen total,[/en][cn]你跳出框架,非比寻常[/cn][en]Machst Menschen Mut.[/en][cn]鼓舞人心带来勇气[/cn][en]Was andere sagen egal,[/en][cn]无论旁人所言如何[/cn][en]Ich zieh' den Hut.[/en][cn]我要

  • 好听的德语歌曲:Oh love

    ]说得太少…但它并不是不真[/cn][en]Denn egal wo ich bin, du bist dabei in mir drin.[/en][cn]因为无论我在哪里,你都在我心里[/cn][en]Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen.[/en][cn]不要担心,不要担心[/cn] [en]Oh Love Love Love[/en][cn]哦爱你爱你爱你[/cn][en]Love Love Love[/en][cn]爱你爱你爱你[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲:Wolf

    对着月亮嗥叫[/cn][en](Aahuuuuuuu!)[/en][cn](啊呜!)[/cn] [en](Entzünde das Feuer)[/en][cn](点燃这堆火)[/cn][en]Und kehre das Vergangene zusammen[/en][cn]扫除所有过去的回忆[/cn][en](Alles muss brennen)[/en][cn](燃尽一切)[/cn][en]Damit sie wieder atmen kann[/en][cn]这样她才能继续呼吸[/cn][en](Alles muss brennen)[/en][cn](燃尽一切)[/cn][en](Aahuuuuuuu!)[/en][cn](啊呜!)[/cn] [en]Sie heult den Mond an[/en][cn]她对着月亮嗥叫[/cn][en]Sie will endlich etwas fühlen[/en][cn]她终于心有所动[/cn][en]Sie heult den Mond an[/en][cn]她对着月亮嗥叫[/cn][en](Aahuuuuuuu!)[/en][cn](啊呜!)[/cn][en](Alles muss brennen)[/en][cn](燃尽一切)[/cn][en](Alles muss brennen)[/en][cn](燃尽一切)[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Benjamin

    语歌分离 doch was da war 但曾经的事 das war vergänglich 都已经过去 unsere Geschichte ist wirklich schnellerzählt 我们的故事很简单 ich kam spät nach Haus und hatte Pizza bestellt 一天我很晚回家,给自己点了个匹萨 und im Flur um punkt acht Uhr hat er sich mir dann vorgestellt 正好八点时他出现在走廊,向我介绍了自己 er sei neu in der stadt 他刚来这个城市 wohnt erst seit gestern hier neben mir 昨天才搬来我的隔壁 wir haben Kisten ausgepackt 我们打开匹萨盒 und die Nacht zusammen gesessen 这一晚坐在一起 und pizza gegessen 吃掉了匹萨 das alles ist nun auch schon Wochen her 这一切已是几周前的事 erst waren wir