• 德语短文欣赏:《更好的一半》

    给你吃才对。”[/cn] 小编碎碎:故事很短,有一种戛然而止的感觉,你的读后感有哪些?一起评论分享下吧! 【小编推荐】 德语哲理短文《理想的世界》 德语短篇故事《艾娃的拜访》 德语短篇故事欣赏:《蝎子》 德语小故事欣赏:《石头汤》 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文欣赏:《我是谁?》

    好啊。”牧师这样想。[/cn][en]Und als der weise Lehrer seine Geschichte beendet hatte, fügte er hinzu: „Jeder Gedanke verrät dir, wer du bist.“[/en][cn]智慧的导师讲完了故事,补充道:“每一个想法都透露着你是怎样一个人。”[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 12

    nennen Sie mich Uta. Helga, später wird Uta mit dir offensichtlich sehr eng zusammenarbeiten. Herzlich willkommen, Uta, ich hoffe, dass dir diese neue Arbeit gefällt. Oh, ich habe schon immer diese Arbeit gewollt. Die gefällt mir bestimmt, und ich brauche auch deine Hilfe. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 06

    听写材料反白可见。 ======================== Dr. Schmidt, darf ich Ihnen Herrn Wu, Chef unseres Instituts empfehlen? Guten Tag, Herr Wu. Guten Tag, Dr. Schmidt. Herzlich willkommen. Es freut mich sehr, hier zu sein. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 03

    听写材料反白可见。 ======================== Doris, komm und lern Thomas kennen. Hallo, Thomas. Hallo, Doris. Ich habe sehr viel von dir gehört. Was hast du denn gehört? Maria sagt, dass du perfekt bist. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 10

    Herrn Henke für die öffentlichen Beziehungen. Sie sollen die Agenturen aller Parteien über unsere Werbung informieren. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 08

    Arbeit gewachsen sein. Vielen Dank. Sie sollen nach mir als Planungsleiter für Werbung arbeiten. Ist das OK? Ja, ich denke, ich bin dieser Arbeit gewachsen. Sehr gut. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 16

    了解一下今年车展的筹备情况,能尽快安排相关负责人会议吗? B : Sie haben morgen Nachmittag von 2 bis 4 keinen Termin. Passt es Ihnen da ? 您明天下午两点到四点就有时间,您看行吗? A : Sehr gut. Die Teilnehmer sollen kurz von ihrer Arbeit berichten. 很好,请与会者简短的汇报一下情况。 B : Alles klar. Und soll die Sitzung stattfinden ? In dem kleinen Meetingraum nebenan ? 好的,在哪个房间呢?隔壁的小会议室吗

  • 德语短文听写训练 11

    听写材料反白可见。 ======================== Kommst du zum ersten Mal zur Arbeit? Ja, die Personalabteilung lässt mich hier als Sekretär anmelden. Ach so, ich werde Herrn Müller Bescheid sagen. Und er kann deine Arbeit arrangieren. Danke. Weißt du, wann ich mit meiner Arbeit beginnen soll? Ich denke, du kannst schon heute beginnen. Ok. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 19

    听写提示: 听写材料反白可见。 ======================== [en]Jissen ist eine chinesische Handels GmbH in Beijing und sie hat unter ihren Geschäftspartnern auch einige deutsche Unternehmen.Zhao Linhai, der Assistent des Generalmanagers , spricht Deutsch und Englisch.[/en][cn]济森公司是驻北京的一家商贸有限公司,和几家德国公司也有业务往来。总经理助理赵林海会德语和英语。[/cn] [en]Terminvereinbarung[/en][cn]电话预约[/cn] Dialog 1 (A=Firma Normann; B=Zhao Linhai ) A: Firma Normann ,guten Tag !诺尔曼公司,您好! B: Guten Tag, hier Zhao Linhai von Jissen.Ich möchte gern Herrn Ruppert sprechen.您好,我是济森公司的赵林海,想找鲁帕特先生。 A: Tut mir leid, er ist im Moment nicht da.很抱歉,鲁帕特先生现在不在。 B: Darf ich fragen, wann er zu erreichen ist?请问,他什么时候在呢? A: Etwa in einer Stunde.Kann ich vielleicht etwas für Sie tun?一小时之后吧。有什么事需要转告吗? B:Nein,danke! Ich rufe gegen zehn noch mal an.谢谢,不用了。我10点左右再打电话来。 ========================