• 德语诗歌欣赏:艾希的《雨的消息》

    朗读】 音频朗读:沪江网校德语名师@大牛老师  【诗歌欣赏】 Botschaften des Regens 雨的消息 Nachrichten, die für mich bestimmt sind,  weitergetrommelt von Regen zu Regen,  von Schiefer- zu Ziegeldach,  eingeschleppt wie eine Krankheit,  Schmuggelgut, dem überbracht,  der es nicht haben will – 那些为我准备的消息, 在雨滴间传递, 从石板铺就的屋顶传向砖瓦的屋顶, 仿似

  • 德语优美诗歌:Herbsttag 秋日

    变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”。对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。 【诗歌欣赏】 Herbsttag Rainer Maria Rilke, 21.9.1902, Paris Herr, es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, und auf den Fluren lass die Winde los. Befiehl den letzten Früchten, voll zu sein; gib ihnen noch zwei südlichere Tage, dränge sie zur Vollendung hin, und jage die letzte Süße in den schweren Wein. Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.   【两种翻译版本】 秋 日  北岛(译)      主呵,是时候了。夏天盛极一时。  把你的阴影置于日晷上,  让风诗人简介】 赖内•马利亚•里尔克(Rainer Maria Rilke),奥地利诗人。诗歌界的风云人物,他的诗曾深受诗歌吹过牧场。      让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气, 催它们成熟,把 最后的甘甜压进浓酒。      谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞。   秋日 冯至(译) 主啊,是时候了。夏日曾经很茂盛。  把你的阴影落在日规上,  让秋风刮过田野。  让最后的果实长得丰满,  再给它们两天南方的好气候,  迫使它们成熟,  把最后的甘甜酿入浓酒。  谁这时没有房屋,就不必建筑,  谁这时孤独,就永远孤独,  就醒着,读着,写着长信,  在林荫道上不停  徘徊,当着落叶纷飞。 小编推荐: 更多德语诗歌请戳>>>

  • 德语诗歌鉴赏快速入门1:节奏

    是以三个音节为一单位,次序分别是“轻德语诗歌,无疑是对自己德语能力的一种莫大肯定;当然,并不是每个德语学习者都有机会系统地学习诗歌。本系列“德语诗歌轻重” Und (∪) sie (∪) ste (---) hen (∪) im (∪) Kreis (---) und (∪) sie (∪) wir (---) beln (∪) den (∪) Tanz (---) 5.Amphibrachis ∪ --- ∪ Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen (R.M. Rilke) 这个格相对于前两个三音节的格而言出现频率不高,我们选取的是里尔克的诗句。 Ich (∪) le (---) be (∪) mein (∪) Le (---) ben (∪) in (∪) wach (---) sen (∪) den (∪) Rin (---) gen (∪) 6.Spondeus --- --- „Mich, Henker!“ ruft er, „erwürgt!“... (Fr. Schiller) 这个格多用于短促的句子以表达激烈的情绪。 Mich (---) Hen (---) ker   下节提示:下节主要介绍德语诗歌中常见的“韵式”(Reime)。

    2011-08-30

    德语 诗歌 格律

  • 德语诗歌: Pfeffernase

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Zungenbrecher

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Schnellsprecher

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Ruprecht

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Krippenlied

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Advent

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!

  • 德语诗歌:Verschneit

    众所周知,德国涌现了一批批文学巨匠。如果你对德国文学有兴趣,不妨先来品读这些德语诗歌吧!多读些德语诗歌对你的德语学习可是有很大帮助的哟!