• 还在为背不出德国州名烦恼?一张图搞定!

  • 在柏林洪堡读夏校是怎样的体验?(附申请指南)

    是以讨论为主,而作业也是对某一主题作报告,所以想要留德的小伙伴们应该避免思维僵化,对待事物要独立思考并且善于表达自己的观点,这样才能更好的适应德国课堂。老师和负责人都非常友好,没有架子,会耐心地解答学生提出的各种问题,这也表明,在德国上课不要过分拘谨,多和老师交流并不是什么坏事。   在生活方面,开心之处在于,柏林洪堡大学的学生守秩序、讲卫生,值得国人学习;柏林人说话标准、乐于助人,多语:相信许多学习小语种的小伙伴们都希望能够去母语国家,一边体验当地的风土人情,一边锻炼自己的语交流可以改善自己的发音小问题。难过之处在于,虽然会说德语,但是无法真正融入进去,时间久了还是会有一种孤独无助的感觉。但其实种种水土不服的现象都是出国一定会经历的,最好的办法还是努力积累经验、提升自己。难过只是暂时的,找到了适合的方法,一切都会迎刃而解。   对于此次柏林之行,我受益匪浅,希望小伙伴们一起努力,将来继续探索德国新生活!   【相关推荐】 在柏林旅行要注意的14件事情 德国高校简介:柏林洪堡大学 德国留学费用明细   作者:@嗜糖 声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,禁止转载!

  • 做到这三点,德语考研不是事儿!

    看书,但千万别过多写笔记、抄书,没用…政治一定要放声背诵……小编比较懒,考研政治唯一默写的一次就是在考场上…结果就是政治比别人好…(偷笑脸) 二外英语:我们考的英语和传统意义上的考研英语不一样。小语种的考研英语都是学校自己命题,四六级的难度,有时还不如六级难,但有些学校要考语法题,和高考的单项选择一样。有的学校还考翻译。这一门的复习也是做真题,或者练练四六级的阅读、翻译就好了。此外还可以做一做《全国名校外国语学院英语二外》这本书,它是一些学校自己出的考研英语题的合集。   放对心态最重要 考研竞争虽然越来越激烈,但远不如高考。但它不像高考是大家一起奋斗,考研是一个人的奋斗。要是耐不住寂寞,可以找一个研友,一起努力。要语不断鼓励自己,即使真的第一年没有成功,也不要气馁,就当第一年是模拟考试,第二年一定也行的。不过小编还是祝大家一年考研,成功上岸。加油!   【相关推荐】 暑假来啦!学姐手把手教你备战德语考研! 西安外国语大学德语考研经验谈 考研二外德语考试形势及题型分析   声明:本文由沪江德语原创,作者系@特蕾莎佩奇夫人,未经许可,请勿转载!

  • “郭冬临之陷落”上热搜?这些德汉神翻译表示不服!

    意境了。     c. 《红楼梦》中的原句:假作真时真亦假,无为有处有还无。 大家对这语:《魔戒》作者托尔金的新作《The Fall of Gondolin》被网友俏皮地译成了“郭冬临之陷落”,因此炸出了不少空耳神翻译。德语句话想必都不陌生,德语君偶然看到一个翻译,译者不详:"Ein wird kein, sein wird Schein." 这句话从德语诗歌的角度来看非常押韵,直译过来是“一即是无,存在皆表象。”绝对的信达雅。     【今日互动】 你还见过哪些奇葩or神奇的德汉神翻译?     整理:@艾琳 声明:本文由沪江德语原创整理,图片来自互联网,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 膜拜!精通68种语言的德国语言奇才,竟是这样学外语的!

    语:对于我们大多数人来说,“学习使我快乐”是表情包里的一句玩笑话,而对于德国的一位语国有一个保存天才大脑的机构,Institut für Hirnforschung und allgemeine Biologie(现在:Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf),Krebs的大脑就保存在那里。 2004年德国慕尼黑研究中心的神经专家Katrin Amunts又重新检查了krebs的大脑,检验结果表明:这位语言天才的大脑真的和普通人不一样。颞骨周围(即太阳穴周围)大脑有一块区域叫布拉卡中心(Broca-Zentrum),这块区域对人的语言能力有很大的影响。Krebs这块区域中Broca-Areal的构造和普通人有明显的差别,普通人这区域的神经细胞一般都是彼此表层相连接的,但是krebs的神经细胞在显微镜下,彼此是相互隔开的。另外,Krebs大脑的布拉卡区的大小

  • 德语老中医:Weg和weg的读音用法可是截然不同的!

    拿开![/cn]   2. 表示人或物不在了,丢失了等等 [en]Bei so vielen Leuten war der Kuchen ganz schnell weg.[/en][cn]这么多人,蛋糕很快就被分光了。[/cn]   3. 还有一个简单的口语表达 weg sein  失去知觉,神志不清 [en]Nach dem fünften Glas Wein war sie völlig weg.[/en][cn]第五杯红酒下肚,她已经完全失去知觉了。[/cn]   除此之外,还有个难点就是如何判断这两个词(Weg和weg)在组成复合词时的发音。这个时候,Henning推荐给大家的方法是分析并理解这个复合词的含义:   如果表示道路或方法相关,就读长音e,比如: [en]weglos[/en][cn]没有路的[/cn] [en]wegkundig[/en][cn]认识路的[/cn]   而如果表示去除或者离开,就读短音e,比如, [en]weggehen[/en][cn]离开[/cn] [en]Weggang[/en][cn]离职[/cn] [en]Wegnahme[/en][cn]取走[/cn]   最后给大家一个例句,帮助大家巩固记忆: [en]Ist das der richtige Weg, jetzt wegzugehen?[/en][cn]现在离开,是否是正确的道路呢?[/cn]   本期节目就到这里,希望大家有所收获!我们下期再会!     学德语,谁还没几个问题啊 ↓ 扫码听Henning老师风趣讲解 ↓ 记得“订阅”哦   | 翻你牌子: 初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻德语老中医》是沪江德语于2017年7月推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语牌子,帮你上头条哦!   声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 干货!德语专业学生如何选论文题目

    面的研究会比较有趣。 参考题目: 1.中国德国习俗研究 2.中德文化思维差异研究 3.中德姓名文化研究   d. 翻译方向:能够自如地进行汉德,德汉互译,并且做到信,达,雅,是学习语言的最高境界。如果你想毕业后从事翻译方向的工作,或者你对翻译有着浓厚的兴趣,那么你可以考虑毕业论文研究德汉互译中的问题。一般大学本科阶段就已经开语:德语专业的学生在准备毕业论文时,一定有过不知从何处下手的困扰。如何选择适合自己的论文题目,有哪些找资料的途径?今天德语设了简单的笔译和口译课,相信你也一定发现了些可以拿来做研究的现象。翻译方向的论文可以分为,翻译理论的研究,作品翻译研究,翻译历史研究,翻译教学问题研究或机器翻译存在问题研究等。 参考题目: 1.德语谚语的中文翻译研究 2.《一个陌生女人的来信》汉译研究 3.德语姓名的汉译研究   撰写论文前须知: 在做好一切的准备工作后,要先列出你整个文章的框架,具体到每个章节的题目以及小标题。保险起见,可以拿着你的框架去找导师,让他们帮助你修改润色。这一步完成以后,就可以开始动手写了。写论文是一个比较浩大的工程,尽可能地提前准备,想写出一篇优秀的论文,一定要给自己足够的时间。 希望这篇文章能够

  • 想提高德语口语,有哪些神奇的方法推荐?

    现从初级或者中级到高级的飞跃,有表达的自信固然好,光是盲目自信可不行。当你的德语总体水平得到了提升的时候,口语也会跟着提升。 听说读写这四项是相互依存的,听力和阅读是输入的过程,而口语和写作是输出的过程。如果没有不断输入知识,让大脑汲取养分,何来输出呢?德语口语极好的大神们,听力、阅读和写作都绝对不会差。他们往往有着惊人的耐心和毅力。多和身边的德语学霸们讨教,耳濡目染,他们对德语学习的热情多多少少会感染到你。个人接触过很多德语学霸,他们每个人学习的方法可能都不一样,有的疯狂背单词,甚至是背德德字典;有的对德语文学有着满腔热情,满腹经纶,能将很多经典诗歌背后的典故娓娓道来;有的能耐心把一部内容枯燥的德剧看几十遍,每遍都语:最近有一项新研究,喝酒有助于提升外语口语能力,德国人怎么看?想提升德语口语能有不同感悟…… 但是他们身上有一个共同点,就是对德语的热情。倘若你对德语发自内心热爱,它必然会回馈你,学习的时候也不会觉得累,反而是一种享受。   另外,德语君发现本站也有不少关于德语学习方法的文章呢,希望对大家有帮助~ 经验分享:六个大招祝你流利说德语! 德国人出妙招:教你如何学好德语   你在学习德语的过程中尝试过什么特殊的方法吗?不妨留言告诉德语君哦~   编译

  • 如何用一道看图说话题,测出你的德语水平等级....

    德语水平?本周二,沪江德语的@Monika老师 为大家剖析了下“德语

  • 他是最懂女人的德语作家,也是弗洛伊德、高尔基的好基友

    德语人生旅途的最后一站。   茨威格在巴西的住所(图片来自网络) 1942年2月22日,茨威格与第二任妻子绿蒂在位于巴西里约热内卢近郊的寓所中双双服毒自杀,溘然长逝,徒留一片悲叹。历经两次世界大战的茨威格失去了赖以生存的精神家园,在漫长的岁月中无以为家、四处流浪。或许在他创作的作品中才停歇着他自由快乐的灵魂、暗藏着他不甘寂寞的心。   【今日互动】   你最感兴趣的德语圈名人是 ______ ?   编译:@fairyy   声明:本文系沪江德语编译整理,素材来自de.wikipedia.org,dieterwunderlich.de,fischerverlage.de,wortwuchs.net,gutenberg.spiegel.de,de.wikisource.org,salzburg.com 图片及部分简介来自互联网,如有不妥之处,欢迎指正!