-
德语初级阅读(朗读版):诺贝尔文学奖
德语初级阅读
-
德语初级阅读(朗读版):风暴袭击德国
德语初级阅读
-
德语阅读:如何提高德语?
以是一小段德语学习时间。[/cn] [en]Planen Sie schon seit längerer Zeit, wieder etwas mehr für Ihr Deutsch zu tun? Vielleicht ist das sogar einer Ihrer guten Vorsätze für das neue Jahr. Nur wie? Stellen Sie sich vor: Schon in zehn Minuten pro Tag können Sie Ihr Deutsch verbessern. Das ist nicht viel Zeit – aber effektiv und motivierend, wenn Sie am Ende der Woche auf Ihre Lernerfolge blicken können.[/en][cn]您已经计划了很久,要为您的德语做些什么?或许这甚至是您新年计划的一部分?只是该怎么做?您设想一下:每天短短十分钟您就可以提高您的德语。这不是一段很长的时间——但当您在一周结束之后看看您的学习成果,您会发现这很有效并具有激励性。[/cn] [en]Generell gilt dafür: Setzen Sie sich bei Ihrem Vorhaben ein realistisches Ziel. Also eines, das sie ohne große Anstrengungen erreichen und einfach in Ihren Alltag integrieren können. Legen Sie dafür auch einen zeitlichen Rahmen fest. Zum Beispiel einen Zeitraum von einem Monat, in dem Sie Ihr Hörverstehen verbessern möchten. Wählen Sie dann Übungen aus, die Ihnen helfen, dieses Ziel zu erreichen.[/en][cn]总的来说要这样做:在您的计划之上制定一个具体的目标。一个您不用太大努力就能达成并能简单地与日常生活结合的目标。并确定一个时间段,比如一个月,在这一个月中您想提高您的听力水平。然后选择能帮德语助您实现这一目标的练习。[/cn] 本文来自互联网,翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!
-
德语初级阅读(朗读版):如何用德语描述“丧尸”?
德语初级阅读
-
德语初级阅读(朗读版):科隆国际游戏展
选自德国新闻网站 的“文化”板块,文章篇幅较短,用词简单易懂,且配有慢速朗读音频,是德语初中级学习者进行阅读训练的好材料。难度:A1~A2。 【本期音频】 【本期阅读】 [en]In Köln war eine große Ausstellung für Computer-Spiele. Firmen haben neue Spiele gezeigt. Besucher konnten die Spiele spielen. Auch Bundeskanzlerin Merkel ist gekommen.[/en][cn]科隆举德语初级阅读办了一场大型电子游戏展。各参展商展示了新款游戏。观展者可以试玩游戏。默克尔总理也出席了游戏展。[/cn] [en]Das Treffen heißt Gamescom. Das ist englisch und bedeutet etwa Fachtreffen für Computer-Spiele. Zuerst ist das Treffen für Fachleute, die solche Spiele herstellen und verkaufen. Danach dürfen alle Menschen kommen. Die Besucher dürfen auf der Gamescom viele Spiele ausprobieren. Manche Besucher verkleiden sich als Figuren aus Computer-Spielen.[/en][cn]该游戏展叫科隆国际游戏展,Gamescom是英语,指电子游戏的专业展览。最初该展览面向专业人士,如游戏生产商和销售商。之后,所有人都可以参加这个展览。观展者可以试玩很多的游戏,有些人还会装扮成游戏中的角色。[/cn] [en]In diesem Jahr hat Bundeskanzlerin Angela Merkel die Gamescom eröffnet. Sie hat gesagt: Die Computer-Spiel-Firmen sind wichtig für die deutsche Wirtschaft.[/en][cn]今年总理默克尔为此次展览揭幕,她说:“电子游戏公司对德国的经济很重要。”[/cn] 【词汇学习】 die Ausstellung,-en 展览,展览会,博览会 etwa Adv.大约,大概 die Fachleute 专业人员 ausprobieren Vt. 试验,检验 sich verkleiden 装扮,打扮 eröffnen Vt.开幕,开启 【知识拓展】 德国的科隆国际游戏展(Gamescom)是世界上参展面积最大,参观人数最多的互动娱乐电子展览,尤其是视频游戏和电脑游戏。全世界海量的游戏生产商在此展出新的软件和硬件。该展览肇始于2009年的科隆博览会。 查看更多德语初级阅读>>>> 编译:@DOVEPandA 声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语初级阅读(朗读版):柏林航空破产
德语初级阅读
-
德语初级阅读(朗读版):德国儿童的阅读能力不如其他国家?
德语初级阅读
-
德语阅读:情侣从恋爱到结婚的短信变化
看清是不是有相关的词汇得用个放大镜才行。类似的词汇还有吻、夜晚、梦、思念。浪漫似乎让位给了某种实用主义,至少在语义层面是这样:好、在家、现在、工作。听起来不再像抒情诗了。[/cn] 【小编推荐】 德语阅读:恋爱时的七宗罪 父亲眼里,女儿恋爱时要注意的10件事 德国奇葩女的爱情观:天上掉下个白马王子 德国人的爱情保鲜法:多对你的另一半说这11句话 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
2015-02-10 -
德语初级阅读:德国海拔最高的教堂再次开放
德语初级阅读到了温德斯泰因山参与此仪式。他发言表示,教堂是上帝的杰作,它不属于某个人,而是所有人。[/cn] 【词汇学习】 die Kirche,-n 教堂 vergangenen adj. 过去的 reparieren vt. 修理,修缮 nötig adj. 必要的 feucht adj. 潮湿的 das Material ,-ien 材料,原料 die Zahn-Rad-Bahn 齿轮火车 der Hubschrauber,- 直升飞机 der Kardinal, ...näle (此处为)红衣主教,枢机主教 die Schöpfung,-en (上帝的)创作,杰作 【知识扩展】 温德尔施泰因山
-
德语中级阅读(朗读版):德国超市的小贴士
德语中级阅读(朗读版)》素材选自德国网站的视听版块(查看>>),每期2-3分钟,阅读德语文章的同时听着地道的德语
