• “努力点”用德语怎么说?这些高频口语表达你还不知道…

    用到交流中时,多掌握一些高频口语会让你的德语更地道正宗!所以,在之后的《德语芝士堡》栏目中,Claudia老师将不定期出【高频口语表达】这一主题,同学们记得拿本子记下来,积少成多,和德国人彪德语就不是梦咯!   【本期表达一览】 1. Mir bleibt nichts anderes übrig. 我别无选择。 2. Wie kommst du denn auf die Idee?  你是怎么想到的? 3. Ich werfe dir nichts vor. 我不怪你。 4. Sie ließ den Tränen freien Lauf. 她大哭了起来。 5. Richten Sie ihr meinen Dank aus. 代我向她表示感谢。 6. Das ist eine Zeitverschwendung. 这是浪费时间。 7. Das ist ein Genuss. 真是一种享受。 8. Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. 我最近很忙。 9. Mir fällt ein Stein vom Herzen.  如释重负。 10. Komm, streng dich an. 努力点。   【具体讲解】 1. Mir bleibt nichts anderes übrig. 我别无选择。 nichts anderes 没有其他的 übrig bleiben 剩语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语下来 jm bleibt nichts anders übrig 别无选择   2. Wie kommst du denn auf die Idee? 你是怎么想到的? auf eine Idee kommen 想到一个主意   3. Ich werfe dir nichts vor. 我不怪你。 jm etw.(A) vor/werfen 批评,指责   4. Sie ließ den Tränen freien Lauf. 她大哭起来。 etw.(D) freien Lauf lassen 释放   5. Richten Sie ihr meinen Dank aus. 代我向她表示感谢。 aus/richten 转达 jm etw.(D) ausrichten 向某人转达某事   6. Das ist eine Zeitverschwendung. 这是浪费时间。 die Verschwendung 浪费 z. B. Das ist eine Geldverschwendung. 这是浪费钱。   7. Das ist ein Genuss. 这是个享受。 der Genuss 享受   8. Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. 我最近很忙。   9. Mir fällt ein Stein vom Herzen. 如释重负。 jm fällt ein Stein vom Herzen 某人心里的石头落地了   10. Komm, streng dich an. 努力点。 sich(A) an/strengen 努力,尽力   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语(0-B2强化版)【春季考试签约班】,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B2强化版)【春季考试签约班】 同济精品教材,名师联袂,零基础至高级! 开学福利:考试不过享重读 赠配套习题集   折前价:¥7800 到手价:¥5414 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、我凉了...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 德语再见怎么说

    德语再见的几种常用说法 Auf Wiedersehen! 再见! 缩略形式:Wiedersehen 德语再见非正式的说法 Ciao Tschö Tschüss Tschüssi   *Ciao来自意大利语,在意大利语里中既表示是“你好”也表示是“再见”。但是在德国,人们一般道别的时候才会说Ciao。   德语再见的地方方言 在拜仁州、巴登-符腾堡州以及普法尔茨部分地区的人,道别时还会说: Pfiat' di Gott Ade   本文由沪江德语原创,转载请注明沪江德语!

  • 德语老中医:“你太Low了”用德语怎么说?

    分了啊,你嘴贱啊~”严肃地说就是“话不能这么讲。注意措辞。”   第三种情况是流于表面,比如过于关注两性区别,总是口头问候两性器官,这种就是很low的行为。Wenn man es nur auf das Äußerste reduziert, ist das dann oberflächlich. 所以我觉得这太low了,就可以用到形容词oberflächlich,就可以用ich finde es zu oberflächlich来表达我觉得这太low了。   最后,希望大家都能够多听多看多审慎思考,不要轻易下判断,严于律己宽以待人吧,不要gemein,OK?共勉! 祝大家德语学习愉快~   那今天这一期节目到这里啦~ 感谢大家关注我们的德语老中医节目~ 更多精彩也请大家继续支持和关注沪江德语。觉得不够过瘾?现在就报班沪江德语各级别课程,跟着我们优秀的教研团队一起精进德语吧~ 新版德语零基础至高级(0-B2)【双11特惠班】 保价11.11 用券再省¥100 分期支付免息 即将涨价! 限时:5.4折 戳此购买>>>   学德语,谁还没几个问题啊 ↓ 扫码听更多名师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!   | 翻你牌子: 初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语牌子,帮你上头条哦!   声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 想快速学好德语?不做到这点根本不可能…

    许多零基础想学德语的小白,因“德语难”的成见而犹豫不绝,错失良机; 许多正在学习德语的新手,因课程跟不上、用错学习方法而效率低下,耽误进程; 还有许多曾中断学习,希望重拾德语的老手,也因水平不明确、选课困难症而纠结迷茫,白费时间。   想德语的小白,因“德语难”的成见而犹豫不绝,错失良机; 许多正在学习德语快速学好德语?没有一份合理的学习规划根本不可能!现在来沪江网校,由专业教学团队为你1V1量身定制学习方案(免费的,不要钱!←划重点)从入门到进阶,满足口语、备考、商务等不同需求,给你更高效的学习体验! 戳链接免费领原价¥199德语学习方案 → https://hj.vc/DwE5

  • 德语再见怎么说?

    德语再见正式的说法:Auf Wiedersehen!缩略形式:Wiedersehen!德语再见非正式的说法:Ciao!Tschö!Tschüss!Tschüssi!地方方言:Pfiat' di!Gott!…   德语再见的几种常用说法 Auf Wiedersehen! 再见! 缩略形式:Wiedersehen   德语再见非正式的说法 Ciao Tschö Tschüss Tschüssi 当然,受英语影响,许多德国年轻人也爱用“byebye”“goodbye”道别。   *Ciao来自意大利语,在意大利语里中既表示是“你好”也表示是“再见”。但是在德国,人们一般道别的时候才会说Ciao。   德语再见的地方方言 在拜仁州、巴登-符腾堡州以及普法尔茨部分地区的人,道别时还会说: Pfiat' di Gott Ade   本文由沪江德语原创,转载请注明沪江德语!

  • 讲德语有中式口音?一招即可解决!

    讲德语有中式口音的两大常见原因:   1. 加音问题:在碰到辅音字母比如t,d,p,b,k,g等结尾的单词时,总会自动自发补上一个“额”。因为在思考时加个“额”,在中德语文中是非常常见的。 比如: Seit(e) einem Jahr lerne ich Deutsch und(e) Spanisch.    2. 表达问题:将中文语句译成德语说出口时,无法与地道的德语表达衔接上。 比如: Ich finde es typisch asiatisch. Ich finde, dass das typisch asiatisch ist. 这样才更正确(finden后+四格宾语或dass从句)。   那么如果你也有这样的口语习惯,不要紧,因为口语问题是可以慢慢改正的。现在来沪江网校,让我们的学习顾问为你定制一份专属学习方案。(免费的,不要钱!←划重点)说一口地道德语不是梦! 戳链接免费领原价¥199德语学习方案 → https://hj.vc/DwE5

  • 德语再见怎么写?

    德语再见正式的说法:Auf Wiedersehen!缩略形式:Wiedersehen!德语再见非正式的说法:Ciao!Tschö!Tschüss!Tschüssi!地方方言:Pfiat' di!Gott!…   德语再见的几种常用说法 Auf Wiedersehen! 再见! 缩略形式:Wiedersehen   德语再见非正式的说法 Ciao Tschö Tschüss Tschüssi 当然,受英语影响,许多德国年轻人也爱用“byebye”“goodbye”道别。   *Ciao来自意大利语,在意大利语里中既表示是“你好”也表示是“再见”。但是在德国,人们一般道别的时候才会说Ciao。   德语再见的地方方言 在拜仁州、巴登-符腾堡州以及普法尔茨部分地区的人,道别时还会说: Pfiat' di Gott Ade   本文由沪江德语原创,转载请注明沪江德语!

  • 德语芝士堡| “舔狗”的德语和Hund有关吗?看完太扎心…

    已经失去所有理智,表现得像个恋爱中的傻子。   4. der Ersatz (本义是代替物)备胎 Bin ich für sie nur Ersatz? 我是她的备胎吗? Du merkst doch selbst schon, dass sie nur Zeit für dich hat, wenn sonst niemand zur Verfügung steht. Somit bist du für sie nur Ersatz. 你已经发现了,当她约不到别人的时候才语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语会对你有空。所以你只是她的备胎。   5. die zweite Wahl (Plan B)第二选择 Bin ich nur 2. Wahl? 我是备胎吗? Silvia war immer seine Nummer eins und du zweite Wahl. Du bist so naiv! 西尔维亚总是他的首选,而你就是备胎。你真是单纯了!   大家还对哪些有趣的表达感兴趣呢?欢迎在评论里留言给Claudia提供话题,我会准备分享给大家~~   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】 同济大学留德预备部教材,名师联袂,直达中高级! 暑期预售,绝对低价!   折前价:¥4800 到手价:¥3700 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、我凉了...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 德语芝士堡| 德语“自黑”怎么说?用Schwarz可就蠢了…

    度上必须具备自黑的能力。 Der Schauspieler lacht oft über sich selbst, deshalb hat er viel Aufmerksamkeit und Zuneigung gewonnen. 这位演员经常嘲笑自己,所以他获得了很多关注与喜爱。   die Selbstironie 自嘲,自我讽刺 z.B.  Die Briten lieben Kreativität, Humor und Selbstironie. 英国人热爱创造力,幽默感和自黑。   “黑别人”: sich über jn lustig machen 开某人玩笑(幽默地黑,为了搞笑) z.B.  Seine Freunde machen sich oft über ihn lustig, dadurch dass sie seine peinlichesten Erlebnisse erwähnen. 他的朋友经常提他最尴尬的经语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语历来黑他。   jn durch den Kakao ziehen (俗语)开某人玩笑 【Kakao是可可豆的意思,听起来挺可爱的,这个表达怎么来的呢? 其实本来德国人用的是Kacke(屎),瞬间就不优雅了……jn durch die Kacke(屎)ziehen(拖着某人从屎里经过,捉弄某人),das ist zu derb这过于粗俗了!】   z.B.  Der Künstler zieht am liebsten Politiker durch den Kakao. 这位艺术家最喜欢黑政客。 In diesem Film wird die historische Figur durch den Kakao gezogen. 这位历史人物在电影里被黑了。   schlecht über jn reden 说某人坏话(实实在在地说坏某人,抹黑,不突出幽默感) z.B.  Man neigt dazu, schlecht über andere zu reden, wenn er die Wahrheit nicht kennt. 人们在不明真相地情况下会倾向于黑别人。   大家还对哪些有趣的表达感兴趣呢?欢迎在评论里留言给Claudia提供话题,我会准备分享给大家~~   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】 同济大学留德预备部教材,名师联袂,直达中高级! 暑期预售,绝对低价!   折前价:¥4800 到手价:¥3700 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、我凉了...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 德语简单吗?

    异曲同工之处: -- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。(晏殊《蝶恋花》) 初学德语时,感觉很多新鲜的规则,背也背不完的感觉。。。 -- 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。(柳永《蝶恋花》) 学德语过程中,吃饭也在背语法,排队也在背单词,沉迷德语,日渐消瘦。。。 -- 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(辛弃疾《青玉案----元夕》) 掌握了德语的规则后,就好像打德语单词怎么读就怎么拼,时态变化也较简单。但名词共有阳中阴三种词性,语法上共有四格,要不断变位。总的来说,比英语通了任督二脉一样,豁然开朗,最终进入“德语越学越简单”的状态!   希望大家都能进入第三种状态~ 最后送大家两句话:Das Lernen ist nie am Ziel.  Viel Spaß beim Deutschlernen!(学习永无止境,祝大家学德语学得开心!)   声明:本文由沪江德语原创,作者系@艾琳,素材参考自http://en.people.cn/102774/8399031.html,图片来自互联网,若无授权,请勿转载。如有不妥,敬请指正。