• 德语介词搭配用法 — 对格的支配

    衣柜之间。   2. 支配第三格的介词 aus, bei, nach, von, zu aus 来自; 从…里出来; 用…做成; (时间)始于 Ich komme aus Deutschland. 我来自德国。 Die Bluse ist aus reiner Seide. 衬衫是纯丝绸制成的。   bei 在某人处; 在某介词置于名词,代词及副词前。组成介词词组,表示动作,行为的方向、对象、处所、时间等意义。介词城市附近; 在某公司工作 Ich wohne bei Familie Schubert. 我住在舒伯特家里。 Er arbeitet bei Siemens. 我在西门子工作。   nach 前往; 在…之后; 按照 Ich will nach Deutschland fliegen. 我想飞去德国。 Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa. 课后我们马上去食堂吃饭。 von 从(某人那里或某处)过来 Er kommt von zu Hause. 他从家里过来。   zu 去(某人处或某场所); 在…时候 Ich gehe zu meinen Freund. 我去我朋友那儿。 Er geht zur Post/Arbeit/Polizei. 他去邮局/去上班/去警局。   3. 支配第四格的介词 für, gegen, um für 为了 Ich danke Ihnen für den Besuch. 我感谢您的拜访。   gegen 朝着; 大约(只用于时间); 反对 Gegen 10 Uhr komme ich zu dir. 大约十点我到你这儿来。 Meine Eltern sind gegen das Rauchen. 我父母反对吸烟。   um 环绕;(表示钟点)在…时 Sie ist um die Ecke gegangen. 她围着角落转。   声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 和“gegen”有关的固定搭配

    导语:德语中有很多要求接固定介词宾语的动词,以下是德语君给大家整理的接“gegen”的常见动词。   【和“gegen”有关的固定搭配】   gegen + A.   gegen etw. verstoßen 违反 Sein Betragen verstößt gegen den Anstand. 他的行为有失礼节。   gegen etw. tauschen 交换 Er möchte seine Wohnung gegen eine kleinere tauschen. 他想用他(现在)的房子换一间小一点儿的房子。   gegen etw. stimmen 反对 Wir stimmen

  • 和“an”有关的常见固定搭配

    语:德语中有很多要求接固定介词宾语的动词,以下是德语君帮助大家整理的接“an”的常见动词

  • 要求“aus”的介词宾语的动词

    导语:德语中有很多要求介词宾语的动词,德语君帮助大家整理了此类部分常见动词。今天一起来看看,和介词aus搭配的动词有哪些~   【要求“aus”介词宾语的动词】 aus + D.   aus etw. bestehen 由……组成 Die Wohnung besteht aus vier Räumen. 这个房子由四个房间组成。   sich aus etw. zusammen/setzen 由......组成 Eine Gruppe setzte sich aus verschiedenen Personen zusammen. 一个由各种各样的人组成的组织。   aus etw.

  • 德语短语搭配1:动词+介词(D)

    德语短语搭配1:动词+介词(D) sich freuen auf A     为……感到高兴(将来发生的事) 【例句】Wir freuen uns schon auf die nächste Ferienreise. sich freuen über A     为……感到高兴(过去发生的事) 【例句】Ich habe mich über seinen Anruf gefreut. führen zu     导致 【例句】Die Überlegungen führten zu einem vernünftigen Ergebnis. sich fürchten vor D     害怕

  • 和“um”有关的常见固定搭配

    语:德语中有很多要求接固定介词宾语的动词,以下是德语君帮助大家整理的接“um”的常见动词。   【和“um”形成固定搭配的动词有的钱财。   um etw. erhöhen 提高了…… Die Produktion dieses Artikels wurde um 10% erhöht. 这个项目的产量提高了10%。   sich um etw. steigen 上升了…… Die Temperratur steigt sich um 0.17°C . 温度上升了0.17摄氏度。   sich um etw. kümmern = sich um etw. bemühen 寻求 Er musste sich um ein Geschenk kümmern/bemühen. 他得为一个礼物费心

  • 德语短语搭配2:形容词+介词(D)

    德语短语搭配2:形容词+介词(D) reich an D     富足,富余 【例句】Alaska ist reich an Bodeschätzen. schädlich für     对……有害 【例句】Rauchen ist schädlich für die Gesundheit. schuld an D     对……有责任 【例句】Er ist schuld an dem Verkehrsumfall. stolz auf A     骄傲,自豪 【例句】Alle Eltern sind stolz auf ihre erfolgreichen Kinder. traurig

  • 德语短语搭配2:形容词+介词(C)

    德语短语搭配2:形容词+介词(C)  froh über     使人欣喜的 【例句】Wir sind froh über deinen Erfolg.  geeignet für (zu)     适合于 【例句】Das Buch ist für Anfänger (zum Lernen[Verbalnomen]) geeignet.  gespannt auf A     急于知道的,好奇的 【例句】Ich bin gespannt auf das Ende des Romans.  gewöhnt an A     习惯于 【例句】Wir sind an ein Leben

  • 德语短语搭配2:形容词+介词(A)

    德语短语搭配2:形容词+介词

  • 德语里接“in”的动词

    热地爱上了她。   sich in etw. vertiefen 钻研 Ich vertiefte mich in meine Arbeit. 我埋头于工作。   in + D. in etw. unterrichten 授课 Er unterrichtete die Klasse im Zeichnen. 他给这个班级教素描。   sich in etw. irren 搞错,弄错 In diesem Punkt irrst du dich. 你搞错了这一点。   sich in etw. üben 练习 Er übt sich im Lesen. 他练习阅读。   sich in etw. täuschen 弄错,弄混 Sie haben sich in ihm getäuscht. 他们错语:德语中有很多要求介词宾语的动词,以下是德语君帮助大家整理的此类部分常见动词。要求“in”作介词宾语的动词看了他这个人。(他让他们感到失望。)   翻译&整理:Daisy 素材来源:https://www.dwds.de/ 声明:本文系沪江德语整理,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!