• 好听的德语歌曲推荐:Papa trinkt Bier

    病了 und kein Pfennig auf der Bank. 银行不剩一分钱 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama hat's schwer 妈妈很为难   der Schornstein raucht nicht mehr. 烟囱不再冒起炊烟   Herr Präsident 总统先生 mein Vater war immer fleißig. 我的爸爸曾兢兢业业 Herr Präsident 总统先生 die Steuern hab'n Sie nie vermisst. 您从不用担心他会漏税 Herr Präsident 总统先生 er hat Sie verehrt 他很尊敬您 das weiß ich. 我知道 Oh 噢 helfen Sie ihm 请帮帮他 bevor's zu spät für ihn ist. 趁一切还未太晚 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama ist krank 妈妈生病了 . . .   Wie schön war es doch früher noch 曾经他还去工作的时候 als er zur Arbeit fuhr 那时多么美好 mit seinem Moped 骑着他的那辆 das nie richtig lief. 从未好好跑过的摩托 Wer das nicht kennt 没有意识到这点的人 Herr Präsident 总统先生 der weiß nicht 就不知道 wie es brennt 有多么艰难 denn momentan Iäuft bei uns alles schief. 因为现在我们一切都不顺 Papa trinkt Bier 爸爸喝啤酒 Mama ist krank 妈妈生病了 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Benjamin

    语歌分离 doch was da war 但曾经的事 das war vergänglich 都已经过去 unsere Geschichte ist wirklich schnellerzählt 我们的故事很简单 ich kam spät nach Haus und hatte Pizza bestellt 一天我很晚回家,给自己点了个匹萨 und im Flur um punkt acht Uhr hat er sich mir dann vorgestellt 正好八点时他出现在走廊,向我介绍了自己 er sei neu in der stadt 他刚来这个城市 wohnt erst seit gestern hier neben mir 昨天才搬来我的隔壁 wir haben Kisten ausgepackt 我们打开匹萨盒 und die Nacht zusammen gesessen 这一晚坐在一起 und pizza gegessen 吃掉了匹萨 das alles ist nun auch schon Wochen her 这一切已是几周前的事 erst waren wir

  • 好听的德语歌曲推荐:Skandal

    好在Bild登个大新闻(有创意),完美(前卫) ansonsten schau'n mer mal, 否则谁会来看 die Leute wollen Blut seh'n, 人们希望看到流血 und uns wird's ziemlich gutgeh'n, 我们也会一帆风顺 Skandal her! 来丑闻吧! (Dän:) Im Hotel zu randalieren für die Karriereleiter - 为了在职场爬得更高在酒店里乱搞 solche Kindereien helfen uns jetzt auch nicht weiter. 这样幼稚的事情对我们不会再有帮助 Nur ein richtiger Skandal macht uns bundesweit bekannt: 唯有一个丑闻才能让我们真正扬名各州 Wir stecken auf der Bühne unsern Bariton in Brand. 我们要在舞台上点燃我们的中音歌手 (Clemens:) Am Anfang jeder Show spring'n wir nackt aus einer Torte, 每一场演出的开始我们都裸体跳出一个蛋糕 mit Schweineblut zu spritzen hilft oft mehr als tausend Worte. 喷洒猪血经常也要胜于千言万语 Für den Erfolg zu allem bereit - 为了成功不择手段 ich hoffe, daß die Mama mir verzeiht ... 我希望,妈妈能原谅 Wir brauchen 'nen Skandal (Skandal!), brutal (brutal!), 我们需要丑闻(丑闻),了不起(了不起) 'ne Schlagzeile in BILD wär' optimal (genial!), total (frontal!), 最

  • 好听的德语歌:Eisenherz-Juli

    这样[/cn] 【小编推荐】 好听的德语歌曲推荐:Rosenkrieg  好听的德语歌曲推荐:Sandmann 好听的德语歌曲推荐:Beerdigung 好听的德语歌曲推荐:Mayday Mayday  本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 超甜!适合二人世界的德式小情歌

    leise, weil dann endlich alles passt[/en][cn]那时我们就能安安静静,一切都正正好好[/cn] [en]Und dann ist da unser Platz, unser Platz[/en][cn]那是属于我们的地方,我们的空间[/cn] [en]Und dann ist da unser Platz[/en][cn]那是属于我们的地方[/cn]   【小编推荐】 如果明天世界末日,请听这首德语歌   参考来源:https://genius.com/Lina-unser-platz-lyrics 译者:寺栖目 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Tim liebt Tina

    蒂姆生个孩子 Und Tim liebt Tina 蒂姆爱蒂娜 doch Tina liebt Klaus 而蒂娜爱克劳斯 Und wir lachen 我们笑着 wir leiden 我们承受 Verlassen und bleiben 分手或维护 Wir leben und lernen daraus 我们活着,从中领悟 La la la... 啦啦啦... Und dies Liebeslied ist jetzt aus 这首情歌现在结束 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Phänomen

    要你[/cn][en]Ich mag' dich.[/en][cn]我喜欢你[/cn] [en]Du bist ein Zauberer,[/en][cn]你是魔术师[/cn][en]Der die Sonne fängt.[/en][cn]能俘获太阳[/cn][en]Du hast ein Herz aus Gold,[/en][cn]你有一颗黄金之心[/cn][en]Das für andere brennt.[/en][cn]为他人燃放[/cn] [en]Du, bist ein Phänomen.[/en][cn]你,是一种奇迹[/cn][en]Du, kannst die Erde drehen.[/en][cn]你,能让地球转动[/cn][en]Du, dich fängt niemand ein.[/en][cn]你,无人能束缚住你[/cn][en]Der Wind trägt deinen Namen.[/en][cn]风载着你的名字[/cn][en]Du, bist ein Phänomen.[/en][cn]你,是一种奇迹[/cn][en]Du, manchmal unbequem.[/en][cn]你,有时也令人不悦[/cn][en]Du, bist ein echter Freund.[/en][cn]你,是一个真正的朋友[/cn][en]Dein Wort hält Wort, lass alle Schatten fort.[/en][cn]你言而有信,除去一切阴影[/cn] [en]Fällst aus dem Rahmen total,[/en][cn]你跳出框架,非比寻常[/cn][en]Machst Menschen Mut.[/en][cn]鼓舞人心带来勇气[/cn][en]Was andere sagen egal,[/en][cn]无论旁人所言如何[/cn][en]Ich zieh' den Hut.[/en][cn]我要

  • 好听的德语歌曲推荐:Das Bisschen Haushalt

    点点家务一个人就够了[/cn][en]Sagt mein Mann[/en][cn]我老公这么说[/cn][en]"Das bisschen Haushalt kann so schlimm nicht sein"[/en][cn]这点点家务根本累不死人[/cn][en]Sagt mein Mann[/en][cn]我老公这么说[/cn][en]"Wie eine Frau sich überhaupt beklagen kann[/en][cn]一个女人还能为这埋天怨地[/cn][en]Ist unbegreiflich"[/en][cn]根本无法理解[/cn][en]Sagt mein Mann[/en][cn]我老公这么说[/cn] [en]"Das bisschen Kochen ist doch halb so wild"[/en][cn

  • 好听的德语歌曲推荐:Im Flugzeug

    erst vorbei ist, ist das Fliegen wunderbar. 只要这一切过去,飞行其实异常美妙 Und ich denk mir: 于是我想: Mann, das war doch wunderschön die Welt von oben anzusehen 嘿,从上面俯瞰世界的感觉真棒 sich in die Lüfte zu erheben und zu schweben. 升往天空并且悬浮的能力 Und die strahlend weiße Wolkendecke hatte wirklich 'was von Zuckerwatte - 闪耀的白色云层棉花糖 Es war toll, das zu erleben ... 经历这一切真的太棒... 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 好听的德语歌曲推荐:Glücklich In Berlin

    望你能回来这里 Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit 太大,太小,太近,太远 Das eine geht, das andere bleibt 一部分走了,另一部分留下 Ein Teil von mir wünscht Dir viel Glück 我的一部分祝你好运 Ein Teil von mir wünscht Dich zurück 还有一部分希望你能回来 Dich zu beneide wär´ doch irgendwie gelogen 嫉妒你,那是在撒谎 doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen 然而你交了好运,这确实很棒 Hallo, wie schön Dich hier zu sehen, es scheint Dir gut zu gehen Hallo,在这里看到你真好,你看起来状态不错 Ich glaube, Du bist glücklich in Berlin 我相信,你在柏林很幸福 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!