• 【招募】沪江德语兼职编辑火热招募中!

    如果你是德语专业学生,想要在学习之余锻炼自己的德语能力;如果你是德语国家留学生,想要分享你在德国学习生活的经历经验;如果你已经工作却不甘心自己的德语无用武之地…那么,快来做我们的兼职德语编辑吧! 【沪江德语】 沪江德语是国内领先的在线德语学习平台,“沪江德语”微信公众号为其官方宣传渠道之一。在这里,你能看到最新鲜的德语学习资料,最德语专业学生,想要在学习之余锻炼自己的德语能力;如果你是德语有趣的德语国家文化,最热点的德国新闻资讯等等。 【招募专栏】 德语编译栏目 要求: 1.德语专业学生或在职人员;非德语专业的德语国家留学生或定居人士 2.精通德语(德语水平B2以上),具有良好的德中翻译能力 3.对国内外时事热点敏感,有较充裕的时间撰写即时热点文

  • 选课指南:2019沪江德语课程体系一览

    德语要如何鉴定自己的学习成果?很多同学会说:考证呀!嗯哼~ 国内比较主流的德语考试有四类: 1. 德语专业类考试(德语来了福音:同济大学出版社经典教材《新求精德语强化教程》(简称“新求精”)线上课程正式登陆沪江网校(查看详情)!因为这套教材是专为有留德意向的学员打造,以主流德语考试TestDaf(“德福”考试)和DSH(德国高校入学考试)为培训的最终目标,教材难度和练习题量方面比同期教材负荷重,故@沪江德语考试研究中心 经过比对和分析后,将新上线的《新求精德语》系列课程定义为相应欧标课程的“强化版”。目前已开发上线的课程有:   新求精德语(0-A1强化版) 学习目标:零基础开始,至A1+ 课时总计:141 课程试听:先听一节>>>   新求精德语(0-A2强化版) 学习目标:零基础开始,至A2+ 课时总计:281 课程

  • 德语每日一句:爱自己是热血一一句生的开始。

      德语每日一句: [en]Sich selbst zu lieben ist der Beginn einer lebenslangen Leidenschaft.[/en][cn]爱自己是热血一生的开始。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: Leidenschaft: f, -, -en  狂热,激情,(不可抑制的)热情   【相关推荐】 德语每日一句:盲目热情只有坏处! 德语歌曲Heiß 热情 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Sich selbst zu lieben ist der Beginn einer lebenslangen Leidenschaft.[/en][cn]爱自己是热血一生的开始。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: Leidenschaft: f, -, -en  狂热,激情,(不可抑制的)热情   【相关推荐】 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:如何用德语劝人脱一句单?

      德语每日一句: [en]Der Mensch allein ist unvollkommen. Er braucht einen zweiten, um glücklich zu sein.[/en][cn]一个人是不完美的,两个人才能幸福。/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: unvollkommen adj. 不完全的,不完整的,不完善的   【相关推荐】 德语每日一句:维持生活中的一份爱情需要两个人 德语每日一句:爱情是两个人的幸福,当双方找到彼此时...   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Der Mensch allein ist unvollkommen. Er braucht einen zweiten, um glücklich zu sein.[/en][cn]一个人是不完美的,两个人才能幸福。/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: unvollkommen adj. 不完全的,不完整的,不完善的   【相关推荐】 德语每日一句:维持生活中的一份爱情需要两个人 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:生是一一句种本能

      德语每日一句: [en]Das Leben ist spontan .[/en][cn]生是一种本能。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: spontan adj. ① 自动的,自发的,本能的 eine spontane Aktion  一个自发的行动   ② 一时冲动的,突发的 Er sagte dies ganz spontan. 他讲这个完全是出于一时冲动。   【相关推荐】 德语每日一句:给时光以生命 德语每日一句:生命只有一次,请紧握手中   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Das Leben ist spontan .[/en][cn]生是一种本能。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: spontan adj. ① 自动的,自发的,本能的 eine spontane Aktion  一个自发的行动   ② 一时冲动的,突发的 Er sagte dies ganz spontan. 他讲这个完全是出于一时冲动。   【相关推荐】 德语每日一句:给时光以生命 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:我只有一个弱点,就是一句你。

      德语每日一句: [en]Ich habe nur eine Schwäche und das bist du.[/en][cn]我只有一个弱点,就是你。[/cn]     在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: die Schwäche -n:虚弱;弱点   【相关推荐】 德语每日一句:爱情就是,无论我做什么看什么,想的都是你。 德语每日一句:爱情就是一个我在寻找一个你,然后成为我们。   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Ich habe nur eine Schwäche und das bist du.[/en][cn]我只有一个弱点,就是你。[/cn]     在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: die Schwäche -n:虚弱;弱点   【相关推荐】 德语每日一句:爱情就是,无论我做什么看什么,想的都是你。 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:我像蓝精灵一一句样蓝

          德语每日一句: [en]Ich bin so blau wie ein Schlumpf.[/en][cn]我像蓝精灵一样蓝。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: Schlumpf 蓝精灵   【相关推荐】 电影《Die Schlümpfe 蓝精灵》德语预告片 德语童话大全 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正!

  • 德语每日一句:分享幸福本身也是一句幸福

      德语每日一句: [en]Am Glück der anderen teilzuhaben, ist auch schon ein großes Glück.[/en][cn]与别人分享幸福也是一件很幸福的事。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: an D teilhaben v. 分享,分担   【相关推荐】 德语每日一句:分享的作用有多奇妙... 德语每日一句:幸福是一种分享时会翻倍的东西   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Am Glück der anderen teilzuhaben, ist auch schon ein großes Glück.[/en][cn]与别人分享幸福也是一件很幸福的事。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: an D teilhaben v. 分享,分担   【相关推荐】 德语每日一句:分享的作用有多奇妙... 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:好转的路永远只通向你

      德语每日一句: [en]Weil der Weg meiner Besserung immer nur zu dir geführt hat, und ich das alles verdammt nochmal nur bei dir gespürt habe.[/en][cn]因为我好转的路永远只通向你,而我也只有在你的身边会再次感受到这糟糕的一切。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: die Besserung 改善,好转 führen vi. 通向 spüren vt. 感觉到   【相关推荐】 德语每日一句:选择这条路,意味着你放弃其了他的路 德语每日一句:世界上总有那么一条只能你走的路 德语每日一句:不管前方的路有多长,我们都要勇敢地迈出第一步 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Weil der Weg meiner Besserung immer nur zu dir geführt hat, und ich das alles verdammt nochmal nur bei dir gespürt habe.[/en][cn]因为我好转的路永远只通向你,而我也只有在你的身边会再次感受到这糟糕的一切。[/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: die Besserung 改善,好转 führen vi. 通向 spüren vt. 感觉到   【相关推荐】 德语每日一句:选择这条路,意味着你放弃其了他的路 德语每日一句:世界上总有那么一条只能你走的路 德语每日一句指正!

  • 德语每日一句:假如生活迫使我们屈服一句,那就...

      德语每日一句: [en]Wenn das Leben uns in die Knie zwingt, tanzen wir Limbo![/en][cn]假如生活迫使我们屈服(弯膝),那我们就(顺势)跳一曲林波舞![/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: zwingen: vt.  强迫,强制,迫使 Knie: n. (-s,-) 膝,膝盖 Limbo: m. 林波舞。林波舞是一种发源于西印度群岛的舞蹈; 舞者轮流将身体后仰,以蹲仰姿势舞蹈着钻过逐次降低的横竿底下   【相关推荐】 德语阅读:生活的意义之简化您的生活 德语每日一句:笑对生活 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句: [en]Wenn das Leben uns in die Knie zwingt, tanzen wir Limbo![/en][cn]假如生活迫使我们屈服(弯膝),那我们就(顺势)跳一曲林波舞![/cn]   在线音频朗读: 本期德语美句由沪江网校德语外教@Nico 朗读   德语单词学习: zwingen: vt.  强迫,强制,迫使 Knie: n. (-s,-) 膝,膝盖 Limbo: m. 林波舞。林波舞是一种发源于西印度群岛的舞蹈; 舞者轮流将身体后仰,以蹲仰姿势舞蹈着钻过逐次降低的横竿底下   【相关推荐】 德语阅读:生活的意义之简化您的生活 德语每日一句指正!