• 第65届柏林国际电影节开幕

    会与这个大型电影节脱节。[/cn] [en]Eine halbe Million[/en][cn]50万[/cn] [en]Über 400 Filme werden jährlich in verschiedenen Sektionen vorgeführt, mit einem Absatz von über 300.000 Kinokarten wird gerechnet. Zusammen mit den akkreditierten Vertretern der Presse kommt die Berlinale so auf rund eine halbe Million Besucher. Damit ist sie das größte Publikumsfestival der Welt.[/en][cn]每年都电影节会有400多部电影在不同分场上映,电影票销售额超过300000张。加上媒体的授权代表,柏林电影节的访客将近50万。这使得其成为世界上最大

  • 关于柏林电影节,你了解多少?

    重要的文化和政治角色。 到了21世纪初,柏林国际电影节已与戛纳、威尼斯等电影节一道成为最主要的国际电影节。它的意义不仅在于吸引了大量观众,而且还吸引了许多电影制作人。超过60个国家的报纸、杂志、互联网、电台、电视台的将近3000名新闻记者蜂拥而来,每年仅公开的电影放映就吸引了超过35万宾客。柏林电影节最电影节 英文名: Berlin International Film Festival 德文名: Internationale Filmfestspiele Berlin,又称Berlinale 举办时间: 每年的2月-3月间 奖项设置: 金熊奖和银熊奖 “金熊奖”授予最佳故事片、纪录片、科教片、美术片 “银熊奖”授予最佳导演、男女演员、编剧、音乐、摄影、美工、青年作品或有特别成就的故事片等。 此外,还有国际评论奖、评委会特别奖等。 发展历史: 从柏林电影节诞生的第一天起,政治就是压倒性的主题,至少电影艺术交流完全不在考虑之列。这是一个完全的冷战产物。1951年6月,西柏林举办了第一届电影节。因为预算不高,规模也不大,只有20个国家的来宾参加。柏林电影节与众不同的另一点是把奖项的决定权交给普通影迷,从1952年第二届到到1955年第五届,都没有专业评委会。观众投票来决定把大奖给谁,1956年改成国际评委和观众一起决定奖项归属,1957年后才全部改为评委投票制度,文化品位慢慢显现出来。 从20世纪60年代中期开始了一个明显的停滞时期。1971年,在传统的影片竞赛之外创立了新电影国际论坛。1974年,电影节上出现了第一部苏联影片,一年后,东德影片也加入进来。政治气候发生了变化,西德和东德签署了条约。从此,柏林电影节把自己重新定位为国际电影生产的一面镜子,使电影节在东西方之间的汇合与调停中扮演了更重要的文化和政治角色。 到了21世纪初,柏林国际电影节已与戛纳、威尼斯等电影节一道成为最主要的国际电影节。它的意义不仅在于吸引了大量观众,而且还吸引了许多电影制作人。超过60个国家的报纸、杂志、互联网、电台、电视台的将近3000名新闻记者蜂拥而来,每年仅公开的电影放映就吸引了超过35万宾客。柏林电影节最重要的部分是有全世界范围电影参与的竞赛单元,在竞赛结束,由国际性的评委会颁发电影节主要奖项。 华语影片在柏林: 自1982年华语影片《三个和尚》获得银熊奖(短片竞赛最佳编剧),至2013年第63届柏林电影节,华语影片共斩获柏林电影节大奖20次。 戳此查看获奖影片>>> 小编推荐: 柏林国际电影节历届海报欣赏 64届柏林电影节开幕影片:布达佩斯大饭店

  • 2013柏林电影节:柏林“好莱坞”

    [en]Zwischen dem 7. und 17. Februar ist Berlin um eine Attraktion reicher. Dann finden die 63. Internationalen Filmfestspiele, die Berlinale, statt. Tausende Besucher kommen in die Hauptstadt, um Filme zu sehen, Kontakte zu knüpfen und Geschäfte mit dem Film zu machen. Natürlich werden auch viele Prominente erwartet, wie zum Beispiel die Schauspieler Matt Damon, Emma Stone und Catherine Deneuve, die Moderatorin Anke Engelke und Wong Kar-Wei, der einer der Juroren und gleichzeitig der Regisseur des Eröffnungsfilms ist.[/en][cn]2月7日至17日柏林备受欢迎,因为第63届柏林国际电影节在那时举行。成千的游客来到首都柏林观看电影、交谈和谈有关电影的生意。当然大家也很期待很多著名人士现身,比如演员Matt Damon, Emma Stone和Catherine Deneuve,模特Anke Engelke和王家卫,他既是评委会成员同时也是开幕式电影的导演。[/cn] [en]Die Berlinale startet mit Wong Kar-Weis "The Grandmaster" und endet mit dem Gewinnerfilm des Wettbewerbs. Dazwischen sind die aktuellen Filme von Starregisseuren wie Steven Soderbergh ("Ocean’s Eleven"), dem Österreicher Ulrich Seidl ("Hundstage") oder Richard Linklater ("Before Sunrise") zu sehen. 19 Filme konkurrieren um den Goldenen und den Silbernen Bären. Wer den großen Preis gewinnt, wird am 16. Februar bekannt geben.[/en][cn]柏林电影节以王家卫的《一代宗师》作为开幕电影,以获奖电影作为闭幕电影。在此期间,明星导演如Steven Soderbergh (“十一罗汉”)、奥地利导演Ulrich Seidl(“狗日子”)或Richard Linklater(“爱在黎明破晓前”)将展映。19部电影将角逐金熊和银熊奖。谁获得最终大奖,谁就将在2月16日一夜成名。[/cn] 本文来自互联网,翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 64届柏林国际电影节宣传海报曝光

    [en]Bereits ab Mitte Januar wird das Berlinale-Plakat rund um den Potsdamer Platz und berlinweit auf die 64. Internationalen Filmfestspiele Berlin einstimmen, die vom 6. bis 16. Februar 2014 stattfinden.[/en][cn]第64届柏林国际电影节将于2014年2月6日-16日举行,电影节的海报将从明年1月中旬起悬挂在波茨坦广场四周及柏林周边地区。[/cn] 电影节海报欣赏: 图片来自 [en]„Das prägnante Plakatdesign in unterschiedlichen, starken Farben macht Lust auf die Vielfalt, die uns die Berlinale verspricht。“ so Agentur BOROS, die das Key Design der 64. Berlinale kreiert hat.[/en][cn]“这款海报有着不同色彩的视觉冲击,多样性的特点会非常有趣。这也是柏林电影节所倡导的。”设计这款64届柏林电影节主海报的BOROS公司如是表示。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 戛纳电影节开幕

    [en]Am Mittwoch hat im französischen Cannes das internationale Filmfestival begonnen. Auf den 65. Festspielen werden 91 Filme aus über 30 verschiedenen Ländern gezeigt. Unter ihnen erlebt der chinesische Streifen „Mystery" vom Regisseur Lou Ye Weltpremiere.[/en][cn]本周三法国戛纳国际电影节开幕了。在第65届电影节上将会展示来自30

  • 2012年上海电影节德语电影 Fünf Freunde

    立了一座秘密的实验室,并在那里进行新能源研究。但显然有人发现了他宝贵的研究成果!但是,警察或George的妈妈Fanny都不相信孩子们的话。有一天晚上,Quentin未能按照约定从灯塔上发回信号,五位朋友跟踪恶毒的绑架者去救Quentin。他们根据线索锁定两位野生动物摄影师和一位自称为政府特工的神秘游客。最后五位明星找到了海底的一条秘密通道,发现了一个他们难以置信的惊天阴谋……[/cn] 以上中德文电影内容均来自官方网站,并非对照翻译。 【预告片01】 【预告片02】 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 本文版权归沪江德语所有,转载请注明沪江德语。 更多上海电影节参展影片请看>>>>>>>

  • 2022柏林电影节海报火出圈!你知道首位获该奖的中国人是谁吗?

    电影节于2022年2月10日至20日举行,并计划回归以线下活动为主的活动和放映形式。电影节

  • 柏林电影节金熊奖得主诞生,竟是一部A片?!

    电影节,德国可以说是收获颇丰。五部德国电影

  • 2013德国电影节宣传片及参展电影

    作和学习生活。弗兰克努力克服困难接受不可避免的持续增加的病症及药物治疗。他用iPhone来记录着自己的心路历程。弗兰克决定在家治疗的决定把所有的压力压在了妻子西蒙身上,也结束了家庭成员的分离,他们可以更多的在一起。 一个在死亡中歌颂生命的故事。 小编推荐: 中国首届德国电影节十月登陆北京 温顾经典德语电影:茜茜公主三部曲 好看的德语电影在线观看 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德国版“贾玲”柏林电影节斩获最佳主角!谁说搞笑女没有爱情?

    就是为什么作为一个女人,总有一种必须证明自己的感觉。”   对于自己胖胖的身材,她也显电影节上,德国电影得很豁达:不要接受外界强加给女人的对美的定义。社会不只是由纤细的小娃娃组成,应该允许所有体型存在,尤其是在舞台上。 图源:   结语:好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一~如果有机会,希望