• 看新闻学德语:谷歌计划用热气球提供wifi无线

    接到和现在的3G网络相同的甚至更快的网速。这些气球通过风上升的高度将是商务飞机飞行的高度的两倍。[/cn] [en]Laut dem Konzern können durch die Nutzung von Wind- und Sonnenenergie die Flughöhe und auch die Position der Ballone nach Wunsch modifiziert werden.[/en][cn]根据谷歌的说法,这些气球的飞行高度以及位置可以通过风能和太阳能来任意修改。[/cn] 学单词: entlegene Gegenden                偏远地区 die Stratosphäre unz.              平流层 das Internetsignal, -en             网络信号 die Internetverbindung, -en      网络连接 3G-Netzwerke                        3G网络 die Geschwindigkeit, -en          速度(这里指网速) den Zugang zu Internet haben 能够连接到网络 modifizieren                            修改,调节 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 小编推荐: 更多《看新闻学德语》系列文章>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 看新闻学德语:美国情报部门大规模监听德国

    örmaßnahme –n 监听行为 EU-Kommissionspräsident 欧盟委员会主席 offenbaren 显示,揭示 die Billigung 批准,承认 verwanzen 安装窃听器 ausforschen 打听,探听 spionieren 监听 实用短语: Es sprengt jede Vorstellung, dass…难以想象,超乎想象 etw. als… einstufen 将某事物列为… 小编推荐: 更多《看新闻学德语》系列文章>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 看新闻学德语:俄罗斯一架运载火箭爆炸

    vt. 开除;允许某人离去 verbuchen vt. 把...记录下来 短语: nach ersten Erkenntnissen... 根据初步调查 小编推荐: 更多《看新闻学德语》系列文章>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 看新闻学德语:火爆的测年龄网站

    的性别。尽管“性别识别”功能可以有效运作,但其在“年龄推测”功能上还有待完善,至少在how-old.net的测试中会出现与实际年龄相差较大的情况。[/cn] 【小编推荐】 如何对抗让人抓狂的办公臀 德语阅读:健怡可乐更加不健康? 德国国情:德国年轻人多是月光族? 德语阅读:80年前德国人怎么看电视? 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 看新闻学德语:台风肆虐中国东部沿海地区

    人被转移。船舶被要求返回港口。高速铁路线被中断,航班被取消。在两个星期前,台风“天兔”侵袭了这些地区,并造成至少25人死亡。[/cn] 德语新单词: die Windgeschwindigkeit, -en 风速 der Taifun, -e 台风 vorsorglich 防备性的,预先加以考虑的 die

  • 看新闻学德语:科学家发现生命或起源于太空

    局限在这个星球上,并且几乎可以肯定不是从地球产生的。”[/cn] 德语单词: das Schwarz-weiß-Bild, -er 黑白照片  der Meteorit, -e 陨石 der Mikroorganismus, pl.Mikroorganismen 微生物 短语: *aus ... stammen 来源于... Z. B. Das Leben auf der Erde stammt ursprünglich aus dem Weltall. 地球上的生命最初起源于宇宙。 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 学习德语的app

    学习德语App三大类:1. 日常学习类如沪江开心词场,Drops等。2.新闻资讯类如每日德语朋友交流的母语者,如果他/她恰巧还想学中文,那就再合适不过啦!   Deutsche Spuren 游玩旅行的间隙,不妨抽时间学学德语。这款歌德学院开发的app就是一个再好不过的旅行搭档,里面详细记录了世界各国名胜古迹的历史背景,除了阅读文字还支持语音播放,在学习德语表述的同时了解了历史文化,可以说是非常赚了!   相关推荐: 这款中国本土APP,居然火到德国去了! 德国推出疫情app反遭争议,网友拒绝的理由很简单……   作者:@Jasmin 声明:本文系沪江德语整理,未经许可,禁止转载,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 如何学习德语

    好走,如果有颗童心,可以看德语版《小猪佩奇》,不仅训练了德语,还可以看看怎么做精致的猪猪女孩;如果你喜欢煲剧看电影,那还可以看看《我们的父辈》、《铁皮鼓》、《浪潮》、《窃听风暴》......沪江德语就有丰富的德语电影信息推介哦!上德语网站找一些德语脱口秀节目也是不错的选择,当然这属于比较高阶的玩家,毕竟没有中文翻译。   日常生活中解决了输入,接下来是输出,任何一种语言,终极奥义是要运用,说和写,和谁交流?找个Fruend(朋友)啊!最好是德国Freund。现在有不少国际语言交流学习网站,譬如:italki,上德语新闻,中午吃饭刷部德剧,下班放学通勤路上看本德语面有各国想学各种语言的人,通过SKYPE或微信,就可以实时和德国朋友交流,这比自己一个人自说自话或是找中国朋友练更靠谱。   陪伴是最长情的告白,为了不让时间如风带走一切,学习德语最好的姿势就是:无事常相见!   【相关推荐】 德语学习情景剧推荐:《Extra Deutsch》 加班狗如何利用碎片时间学德语? 经验分享:德语词汇学习的6条建议   作者:@老山羊 声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,请勿转载!

  • 看新闻学德语:德国出台史上最严房租限价令

    热门城市或者供房紧张的部分城区生效。这一房租限价行为除了在柏林之外也会在慕尼黑实施。[/cn] [cn]德语词汇学习[/cn] in Kraft treten 法律生效 außer Kraft treten 法律失效 der Aufschlag, Aufschläge 涨价 die Preisbremse, -n Bremse 原指刹车;停止 这里和Preis组成一个复合词,可以理解为限价(措施) gefragt a. 受欢迎的 [en]Mietpreis-Ranking 1. München: 12,19 Euro 2. Frankfurt am Main: 10,41 Euro 3.

  • 免费学德语的软件

    仅有自己的网站,也有自己的App, 大家可以下载起来,学习起来很方便,有纯新闻,也有带视频的。既可以提高听力,又可以练习阅读,同时也可以了解德国国情。当然,Spiegel Online, Focus Online的APP都有一个共同缺点,就是运行速度真的慢得惊人…… 工具类 Pons字典 说到比较权威的德德词典,除了众所周知的大黄(朗氏)和杜登,Pons也是非常好用的一款。   其他实用App   书链 这是一款知名度不高的软件,它上面的音频资源是同济大学出版社出版的所有外语书籍的音频资料,这样就免去了将光盘里的音频转到手机的麻烦,可以直接在手机上离线缓存音频文件。   印象笔记 相信大家都有自己的纸质笔记本,但是如何随时随地记录一些词汇和句子呢?德语君建议大家下载一款适合自己的电子笔记本,也可以做备忘录用。可学者必备:Memrise,德语学习冒险游戏——星盘的秘密;沪江开心词场;中高级学以是印象笔记,也可以是其他类似的软件。既可以在手机上登陆,也可以在电脑上登陆。 有了这些利器,离德语学霸就不远啦~     编译:@MariaJasmine 本文由沪江德语编译整理,图片来自互联网,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正!