• 德语短语搭配1:动词+介词(A)

      德语短语搭配1:动词+介词(A) abhängen von      依赖于,依靠 【例句】Ottos Stimmung hängt stark vom Wetter ab. ableiten A aus      由……推导,得出 【例句】Man kann das Wort "Fenster" aus dem Lateinischen ableiten. absehen von      预见 【例句】Wenn man vom schlechten Wetter absieht, war unser Urlaub schön. achten auf A      注意 【例句】Der

  • 德语短语搭配1:动词+介词(F)

    德语短语搭配1:动词+介词(F) schätzen A auf A     估计,估算 【例句】Man schätzt den Unfallschaden auf 5000 Euro. schützen A vor D     保护……免受……伤害 【例句】Eine gute Sonnenbrille schützt die Augen vor UV-Strahlung. sorgen für     照顾,关心 【例句】Die Eltern sorgen für ihre Kinder. sich spezialisieren auf A     专门从事 【例句】Unsere Firma

  • 如何找到德语名词常用的搭配动词

    方法:   方法一:查字典 字典中会列出与“Augenbrauen”一词相关的短语和例句,从中我们可以提取出相应的搭配动词。例如:Sie zupfte sich die Augenbrauen.她给自己拔眉毛。可提取出“名词+动词”的相关搭配→ Augenbrauen zupfen 拔眉毛   方法二:利用搜索关键词 如果身边没有大字典,或字典中没有列出相关的搭配动词示例,咱们也可以利用搜索引擎查看搜索关键词推荐。以小编常用的德语搜索引擎“雅虎德国(yahoo.de)”为例,如下图所示,在搜索框输入关键词“Augenbrauen”,下方便会自动推荐相关搜索词。   根据小编的经验,搜索德语名词的话,一般都会出现常见的搭配动词。既然已经知道了这些和“眉毛”相关的搭配动词,咱们就顺便来学习下吧: Augenbrauen zupfen 拔眉毛 Augenbrauen formen 眉毛塑型 Augenbrauen färben 画眉毛;染眉毛 Augenbrauen tätowieren 纹眉 Augenbrauen schminken 画眉毛 Augenbrauen wachsen 眉毛生长   小编碎碎: 如果对一些搭配词的含义不是很理解的话,可以尝试下图片搜索。以“Augenbrauen schablone”这个关键词为例,“schablone”有“模板,模型”之意,点击图片搜索后,是不是在理解上更加形象啦?没错,“Augenbrauen Schablone”就是咱们的“画眉神器”——眉形模板。   心动不如行动,感兴趣的孩子快去试试吧!如果你在德语学习上有不错的学习方法或经验想和大家一起分享,欢迎给沪江德语投稿!投稿邮箱:hj-deyu@hujiang.com。投稿成功会有小语名词的时候,是否会遇到“不知道该搭配什么动词”的尴尬呢?有的时候想要翻译一个“动词+名词”的短语奖品哦!   【小编推荐】 德语中的特殊字母怎么输入 自学德语用什么教材比较好 杜登德语在线词典使用教程 万能的免费德语电子词典和百科 本文章系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 和“vor”有关的常见固定搭配

    导语:德语中有很多要求接固定介词宾语的动词,以下是德语君帮助大家整理的接“vor”的常见动词。   【和“vor”有关的常见固定搭配

  • 德语介词搭配汇总

    三格表示静态位置。 支配第三格的介词 aus, bei, nach, von, zu 支配第四格的介词 für, gegen, um 有关德语介词的详细解析请戳>>> 德语初级语法:介词 介词和形容词是如何搭配的呢?请看下表 abhängig von D 依赖于...的 angewiesen auf A 依赖的  begeistert von D 对...兴奋 bereit zu D 准备好的  beunruhigt über A 担心 böse auf A 生...的气 einverstanden mit D 同意 entscheidend für A 对..重要 enttäuscht von D 失望的 fähig zu D 有能力的 froh über A 令人高兴的 gewöhnt an A 习惯于 interessiert an D 感兴趣的 neidisch auf A 羡慕...  offen für A 乐于接受的 sauer auf A 对...很生气 stolz auf A 为...自豪 unschuldig an D 无辜的 verheiratet mit 和...结婚 wichtig für A 对...重要的 angenehm für A 愉快的 ärgerlich auf jn. 对某人生气 beliebt bei D 受...欢迎的 beschäftigt mit D 忙于 bewandert in D 精通... dankbar für A 为...感谢... entfernt von D 离...远 entschlossen zu D 果断的 erpicht auf A 沉湎于 fertig mit D 完

  • 德语阅读:葡萄酒与美食搭配的十大准则

    在法国橡木桶中的红葡萄酒或者白葡萄酒。最好不要搭配酸的、苦的或者辣的食物,因为这会使单宁尝起来更加苦涩。浓烈且富含单宁的葡萄酒反而适合味浓多脂的菜肴,这样会让单宁变得柔软细致。 Regel 10: Keine Regel 规则10:没有规则 Wer schon seine eigenen Vorlieben entwickelt hat, kann diese Regeln über Bord werfen. Es gibt kein Patentrezept. Am wichtigsten ist der individuelle Genuss. 已经形成个人偏好的小伙伴就可以直接抛弃上面的规则了。不存在什么最佳的搭配方案。最重要的还是个人的享受和乐趣。 本文译者:@fairyy23 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短语学习:“不能胜任某事”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 mit etw. nicht zu Rande kommen 不能胜任某事   【解析】 der Rand,..-er 边,边缘,棱 kommen vi. 来,来到,到达   【例句】 Ich komme mit der Arbeit ganz nicht zu Rande. 我完全不能胜任这份工作。   【拓展延伸】 其他含有“Rand”的德语短语

  • 德语短语学习:“宁死不屈”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 den Tod der Unterwerfung vorziehen 宁死不屈   【解析】 der Tod,-e 死亡 die Unterwerfung 征服,服从 vorziehen vt. 更喜欢,宁愿要,宁愿,宁可   【例句】 Obwohl er der Kriegsgefangener wurde, zog er den Tod der

  • 德语短语学习:“认输”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 die Waffen strecken 认输,放下武器   【解析】 die Waffe,-n 武器,兵器 strecken vt. 伸展,展开   【例句】 Unser Gegner streckte die Waffen. 我们的对手认输了。   【近义词】 kapitulieren vi. 投降;屈服,认输 例句: Vor diesem

  • 德语短语学习:“步人后尘”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 in j-s Fußstapfen treten 步人后尘   【解析】 der Fußstapfen,- 足迹,脚印 treten vi. 走向,跨   【例句】 Schließlich tritt er in Fußstapfen seines Vaters. 他终究步了他父亲的后尘。   【近义词组】 ausgetretene Wege