• 德国大学申请条件与流程(2)

    排在一次旅行中,省时省力。如果高中毕业生能通过专业能力的考试,部分音乐学院也可以给予有条件的入学许可。 14. 艺术和设计类专业申请程序如何? 申请艺术类专业时,需将自己的作品收集成册,制作作品集,连同申请材料一起寄给德国大学。德国大学经过对作品集的评审后,会邀请入选的申请人到德国参加一个测试。测试一般偏重技能,如素描等,具体需询问所有申请的德国大学。 15. 艺术院校和音乐学院的文凭 在艺术院校可以获得不同的毕业证书。学制改革后,按照学士和介绍硕士颁发学位,但也有一部分学校颁发Diplom学位。此外,还有一些专业文凭:如Graduierter Künstler、Akademiebrief、Bühnenreife等。 越来越多的音乐学院科系设置学士和硕士的毕业学位,也有部分的音乐学院仍提供传统的Diplom学位。除此之外,还有一些针对再进修课程所颁发的特别毕业文凭,例如“Konzert-examen”或是“Solistenprüfung”。   欢迎阅读此系列更多内容

  • 德语阅读:如何进一步接近女生?

    是否也触碰你?如果当一位女性再次抽回自己的手时,这是一个明显的信号,是一种不可忽视的诱惑的手段。[/cn] [en]Der Kuss ist ein selbstverständlicher weiterer Schritt in der Eskalation der Berührungen. Viele Männer warten auf einen Kuss, obwohl sie die Frau während des Gesprächs kein einziges Mal berührt haben. Dieser Schritt ist einfach zu groß.[/en][cn]在加强接触的过程中,接吻是更加自信并且更进一层的步骤。很多男性会期待一个吻,尽管他们在谈话中还从来没有碰过女性。但是这个步骤跨度有点太大了。[/cn] [en]Gehen Sie unmerklich vom ersten Moment des Treffens an langsam und Schritt für Schritt die Treppe der Annäherung nach oben. Berühren Sie während des Gesprächs ganz leicht ihre Schulter. Riechen Sie an ihrem Haar. Legen Sie kurz die Hand auf ihre Hand. Umarmen Sie eine Frau, wenn sie gemeinsam über etwas lachen.[/en][cn]从第一次相遇的那刻起,你要低调行动,一步一步慢慢亲近。在和她聊天时,轻轻地碰下她的肩膀。闻闻她秀发的芳香。将你的手短暂地放在她的手上。当你们为同一件事大笑时,拥抱她。[/cn] [en]Ganz oben an der Spitze, im Turmzimmer, ist ihr Schlafzimmer. Ob eine Frau Ihnen Einlass gewährt, hängt ganz von Ihrem bisherigen Fingerspitzengefühl ab: „Viele Männer glauben, sie könnten den Lift nehmen,“ warnt Oliver Kuhn, „doch der führt nur in den Keller.[/en][cn]城堡顶端就是她的房间。女性是否会挡在入口处大部分取决于她至今为止的感觉:“很多男性相信,他们可以坐电梯。”Oliver Kuhn警告说,“但是这往往只会带你到地下室。”[/cn] 小编推荐: 如何告别单身? 本图文来自focus.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德国"青草"沙发:与大自然亲密接触

    übergroßen, grünen Sofa aus Stroh und Gras. Am sogenannten "MainSofa" wollen sich Organisatoren des Nachhaltigkeitstages in den kommenden Tagen vorstellen. Die Aktionen zeigten, wie engagiert sich die Menschen in Hessen für eine lebenswerte Zukunft einsetzten, sagte Puttrich.[/en][cn]环境部长Lucia Puttrich在法兰克福用这个巨大的绿色青草沙发为活动宣传。可持续发展日的主办方希望未来几天坐在这所谓的沙发上进行自我介绍。Puttrich说,这个活动证明了黑森州的公民们如何积极致力于为未来营造一个宜居的环境。[/cn]

  • 德福考试全攻略 口语篇 01

    须在某个地方打电话[/cn] [en]Aufgabenstellung:[/en][cn]任务设置:[/cn] [en]1. Stellen Sie sich vor[/en][cn]自我介绍[/cn] [en]2. Sagen Sie, warum sie anrufen[/en][cn]说下为什么打电话[/cn] [en]3. Fragen Sie nach Einzelheiten[/en][cn]询问细节[/cn] [en]Ungewöhnlich ist, dass man

  • 德国人用中文聊中国

    随着中国日益蓬勃发展,越来越多的目光投向了中国。虽说我们学了德语,也对德国有了或多或少的了解,可你知道在德国人眼中的中国吗?他们是如何看待中国青年的?他们最爱什么中国菜肴?别急,看完这个你就知道了··· 本次采访共设计了10个问题: 1.Selbstvorstellung  自我介绍 2.Sind Sie nach China gegangen? 您去过中国吗? 3.warum  为什么? 4.der Eindruck von China  对中国的印象 5.am besten geliebt  最爱什么? 6.das Essen in China  喜欢中国菜吗? 7.Junger in china  中国的年轻一代 8.Sind Chinesen freundschaft?  中国人友好吗? 9.Unterschiede zwischen Deutschland und China  中德两国的差别 10.die künftige Beziehung zwischen Deutschland und China  中德两国未来关系 转自中德联网的微博。

  • CRI德语主播语博会精品公开课

    重要的一点,要坚持练习,不断练习。 学习德语有什么好处? 学习德语最大的好处,第一个是让你多会了一门外语,但是更多的是让你从学习中得到德语文化中的精髓。 驻外经历多图分享: 圣诞节市场: 科隆狂欢节: 法兰克福车展: 【孔杰老师简介】: 中国国际广播电台德语主播孔杰,曾任中国国际广播电台驻柏林站记者。在2008年5月12日大地震发生后不久入川采访并担任德国红十字会医疗队先遣部队德语翻译。孔杰老师现兼任CRI多语种大课堂讲师,具备多年授课经历,授课风格风趣、幽默,在寓教于乐的西式教学中,让大家感受德语的独特魅力,深受学生的喜爱。 【公开课流程回顾】: 1. 孔老师初登场,自我介绍。 2. 话题分享+答疑解惑:为什么

  • 开心学德语2:Sie 与 du 的差异及用法

    德语初学者注意喽!《开心学德语》是2004年台湾国立教育广播电台推出的一套德语学习节目,对德语有兴趣的听友和二外学习者是很大地福音哦,有张南思老师和Monica老师让你天天都“德”意!本教程采用中央图书出版社的《德语入门/ Willkommen》为教课书,并以德国Hueber Verlag、Klett Verlag、Langenscheidt Verlag为补充教材,总讲次有107讲,目前收录107讲。 第二讲 1. 复习 (Wiederholung) 2. S. 3. Partnerübungen Nr. 3-5 3. 自我介绍 4. S. 1. Dialog 2 5. Sie 与 du 的差异及用法 6. S. 4. Konjugation (动词变化) 开心学德语广播德语教程汇总(附教材下载)>>>>

  • 德语初学者应注意的几个问题

    等值等。有意识地注意和掌握这些特点和难点,往往能达到事半功倍的学习效果。  第四,千万不要以为轻轻松松、不花力气就能学好德语。每个人根据自己的特点可以有不同的学习方法,但坚持不懈是唯一不变的捷径。譬如每天早晨起来坚持读20分钟,你肯定会受益匪浅。只有日积月累,勤讲多练,持之以恒,精益求精,才能慢慢获得语感,不断掌握更高层次的语言技能,最终达到与德国人自如交际并用德语思维的境界。  德语学习就像是游泳。语法词汇好比是关于游泳的指示,听、说、读、写好比是蛙泳、仰泳、自由泳等。只有在水中不断地游,练到一定程度,就自然而然地熟悉了水性,进而掌握这些游泳技能。德语学习也是同理。愿所有的与爱好者和学习者都能畅游到成功的彼岸。     好了,来学几个德语单词吧: 初学者  Anfänger,Einsteiger 练习  Einarbeitung 思维方式  Sichtweise 坚持  durchhalten    

  • 从A1到C2,欧洲语言的共同参照标准

    表达自己的看法,阐释对某一当前问题的观点,罗列各种可能性的优点和缺点。 【精通的语言使用】 C 1 级:能够看懂难度较高、篇幅较长及内容广泛的文章,并能把握字里行间的内在含义。能够自如流畅地表达,而不必常常费力地寻找合适的词汇。能在社会交往、工作或接受培训和在大学求学时,有效并灵活地运用语言。能就复杂的事物清楚、有条理和详尽地表达自己的看法,同时能使用不同的表达,以进行上下文的衔接。 C 2 级:能毫不费力地理解几乎所有听到和看到的内容,能够汇总不同的书面和口头信息,并能逻辑地概括其原因或作出解释。能够自如流畅和准确地表达自己的看法,同时能就较复杂的事物,更加精确地表达词义的差别。  

  • 【德语初级口语】Vorstellung 介绍

    介绍 Vorstellung  1. Eigene Vorstellung 自我介绍 1) So stellen Sie sich selbst vor 您作自我介绍: •Ich heiße Barbara Wiesner. 我叫巴尔巴拉·维斯纳。 •Ich bin Georg Braun. 我是格奥尔克·布劳恩。 •Mein Name ist Paul Schneider. 我叫保罗·施耐德。 2) Jemand stellt sich Ihnen vor. sie können sagen 有人对您作自我介绍,您可以说: •Angenehm, Schneder. 很高兴,(我叫)施耐德