搜索 查词

热搜词

清除
  • 德媒:舒马赫现今如何?

    [en]Wie geht es Michael Schumacher? Auch 161 Tage nach seinem schweren Ski-Unfall liegt der Rekord-Weltmeister noch im Koma.[/en][cn]舒马赫近况如何?在发生滑雪事故的161天后,这位世界纪录保持着仍处于昏迷之中。[/cn] [en]Fans in aller Welt bangen um den Rekord-Weltmeister. Doch seit einer Stellungnahme von Schumachers Managerin Sabine

  • 德媒:舒马赫醒过来了!

    来了巨大的喜悦。“没有比这更好的消息开始这一周了。”舒马赫曾经的梅赛德斯队发推特表示。“今早关于舒马赫的消息真是太好了。加油,冠军!”凯特·勒姆写道。“舒马赫醒来了,好高兴呀!”前F1车手尼克·海德菲尔德写道。[/cn] [en]"Was für eine großartige Nachricht!!!" twitterte auch Schumachers Kumpel Lukas Podolski umgehend und noch vor dem eigenen Auftritt der deutschen Fußball-Nationalmanschaft am Montag bei der WM in Brasilien gegen Portugal: "Ich bin so froh und glücklich, als ich es eben erfahren habe."[/en][cn]“这个消息真是太棒了!!!”周一在德国队对战葡萄牙队之前,舒马赫的朋友波多尔斯基也发了推特,“我听到这个消息时真是太高兴太幸福了。”[/cn] [en]Auch der frühere Formel-1-Weltmeister Niki Lauda zeigte sich glücklich über die Neuigkeiten zu Schumacher. Er freue sich "wirklich wahnsinnig für Michael" sagte Lauda zu "Focus Online". Das sei eine "tolle Nachricht". "Das ist ein guter Wochenbeginn. Ich bin sehr glücklich darüber, dass die Dinge eine gute Entwicklung für Schumacher nehmen", schrieb Ferrari-Pilot Fernando Alonso via Twitter.[/en][cn]前F1世界冠军尼基·劳达听到舒马赫的消息也很高兴。劳达告诉“Focus Online”说,他为“为舒马赫的消息高兴疯了。”“这是这一周的良好开端。我很高兴舒马赫的病情有了好的发展。“法拉利车手费尔南多·阿隆索在推特上写道。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语新闻:舒马赫官方社交媒体开通

    舒马赫。这位德国赛车手2013年在滑雪时遭遇事故,而今3年过去了,舒马赫

  • 舒马赫最迟三年将完全康复

    舒马赫

  • 滑雪事故后 舒马赫情况不容乐观

    受了第二次手术。[/cn] [en]Familie bedankt sich für Anteilnahme[/en][cn]舒马赫家人感谢大家的慰问[/cn] [en]Schumachers Familie bedankte sich für die große Anteilnahme. "Wir möchten die Medien zudem bitten, unsere Privatsphäre und die unserer Freunde zu respektieren und bedanken uns für ihre Unterstützung", hieß es in einer Mitteilung, die Managerin Sabine Kehm im Namen der Familie verbreitetete. Dank richtete die Familie auch an Schumachers Ärzte: "Wir wissen, dass sie alles Mögliche tun, um Michael zu helfen." [/en][cn]舒马赫的家人感激大家的关心。“我们也要求媒体尊重我们的隐私,同时也感谢朋友们的支持。”经纪人Sabine Kehm代表他的家人在一份新闻报道中这样说道。舒马赫的家人也感谢了医生:“我们知道,他们尽了最大努力来挽救迈克尔的生命。”[/cn] 小编推荐: 德语新闻:舒马赫遭遇滑雪事故 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 细数舒马赫受伤次数,力挺车神再过难关

    ... Sport treiben 做运动 großes Glück haben 幸运地   此前记者曾采访赫莲娜,而赫莲娜最大的愿望: [en]Corinna Schumacher[/en][cn]赫莲娜·舒马赫[/cn][en]Ehefrau von Michael[/en][cn]舒马赫的妻子[/cn][en]Was machen Sie jetzt am meisten glücklich?[/en][cn]对你来说,现在最幸福的事是什么?[/cn][en]Dass wir alleine nach Hause gehen.[/en][cn]携手回家。[/cn]     小编推荐: 更多舒马赫德语新闻请戳>>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 看广告学德语:舒马赫奔驰广告

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【广告大意】 德国的方程式赛车手舒马赫在慢悠悠的开车,然后后面的家伙(米卡)很不耐烦,便超过了舒马赫。而后米卡也被后来的一位老司机(贝肯鲍尔)超过。 米卡:我就知道,老司机(周日司机)(难怪开那么慢!) 贝肯鲍尔:我就知道,老年人!(难怪开那么慢!) 【德语学习】 [en]Grüss dich doch, Sonntagsfahrer![/en][cn]你好啊

  • Kimi爸比林志颖曾对话偶像车神舒马赫

    已经具备了相当的水准,每个人都知道怎么开车,差别就在于,你如何调校好你的车。 林:你现在还会感到紧张吗? 舒:以我现在的经验来说,紧张的程度已经非常低。可能在你的年纪……你现在几岁了? 林:(很得意的笑)你猜猜? 舒:30岁不到? 林:30…… 7了。 舒:不可置信! 林:所以是不是你该问我如何保养? 舒:嗯,是该问问。不过我对你的造型有个建议。你今天穿得那么正式,又那么帅,就是有个细节做得不够好。(让助手拿来了一堆鞋盒,舒说,你应该穿上我和NAVYBOOT合作设计的鞋。)【职业卖鞋人- -】 林:我知道你有很多业余爱好,比如房地产、慈善什么的,原来你还设计鞋…… 舒:当然!我来给你选一双,就这双黑色的吧,看,鞋底有我的名字和LOGO,七颗星,这是用汽车零部件的材料做的。(林志颖立刻就在众目睽睽之下换了鞋。他觉得有些大,但是不愿换尺码,“偶像送的。”)我猜你一定会喜欢!鞋舌这里很舒服,踩惯阀门的人脚底都很敏感。 舒:你遇到过危险的情况吗? 林:是的。你知道吗,1998年的时候我撞过一次,当时的心态就是我要当冠军,要赢别人,在弯道上失控打滑,时速大概160,撞到墙,脚掌上就断了三根骨头,打了四根钢钉,休息了快半年的时间。 舒:赛车会不会影响到你的演艺事业呢? 林:其实开始我想开赛车的时候,很多人就觉得我是玩票,出了事,打击声就更多,不自量力什么的……那时刚好我服完兵役出来,很想变成熟,有改变,但其实 那时也就22、23,根本不需要那么急。反而是脚伤好了之后,我整个人的心态都变了,觉得可以一步一步来,秒数一圈一圈上去,和自己比赛就可以。 舒:真很棒。所以现在是不是开得更放开了? 林:我在训练的时候,教练让我们往极限开,你知道自己的极限在哪里之后,在赛场上用七八分力气就可以了。其实我最佩服你的地方就是人车合一,到极限的时候,我也体会到了这种感觉。  

  • 德语看世界:舒马赫出院回家

    获得7次世界总冠军——这个记录无人能敌。此外,他还91次获得分站冠军——这

  • 舒马赫昏迷5年终苏醒?妻子为治疗倾家荡产?你想了解的真相都在这

    舒马赫想开的,还是妻子科琳娜坐在副驾驶的车子。在赛道的这一端,他们执手驶向人生彼岸。   【相关推荐】 德媒:舒马赫醒过来了! 细数舒马赫受伤次数,力挺车神再过难关   编译:@林登 声明:本文由沪江德语原创编译,素材来自express.co.uk,mirror.co.uk,www.dailymail.co.uk,bild.de,bravo.de,未经允许,请勿转载!