• 奥地利葡萄酒:葡萄酒法规

    奥地利葡萄酒的品质长久以来都在奥地利国内和欧洲市场得到认可。近年来,奥地利葡萄酒更是风靡众多全球市场。 奥地利葡萄酒名声的复兴在很大程度上要归功于1986年颁布的葡萄酒法案。该法案对采摘下来葡萄的最低葡萄汁糖含量进行了定义,并且严格控制了葡萄酒的出产尺度。也因此,虽然奥地利的葡萄产地几乎相当于德国的一半,但是产量却只有其四分之一。而在奥地利45000公顷的产地中,白葡萄占三分之二。奥地利的自有白葡萄品种Grüner Veltliner(绿维特利纳)被认为是全球最葡萄酒的品质长久以来都在奥地利国内和欧洲市场得到认可。近年来,奥地利葡萄酒令人激动的品种之一。在另一方面,奥地利的红葡萄酒也逐渐为人所认识及欣赏。 奥地利葡萄酒同许多其他国家一样有PDO(受保护的原产地名称)和PGI(受保护的地理标志)两种不同形式的地理标志。PGI酒在商业上并不是很重要,常常被标识为Landwei。PDO和PGI以外的酒则被统统归为Wein。 本文由沪江德语整理而得,转载请注明沪江德语!

  • 德国葡萄酒节,不比啤酒节逊色

    酒,众所周知,德国啤酒以及啤酒节世界闻名。事实上,德国的葡萄酒本就没有带杯子,所以就只能干看着。这时候后面的一位爷爷,就拿着酒杯过来问我说要不要尝一尝?我说,我想喝但是没有带杯子。这位爷爷的妻子告诉我,在这样的集会上很多人都是共用一个杯子喝酒的,这样很开心的。所以小明君建议大家下次有机会参加这样的集会,最好还是记得带一个杯子喲。一般来说集会上吃饭的地方的酒杯都是可以拿着到处走的,在你买酒或是饮料的时候,你所付的钱就包括了酒杯的押金,大概两欧左右。如果喜欢可以拿回家,喝完酒把酒杯跟账单给店家,店家也是会退给你押金的。 一开始我以为游行一次就结束了,但是其实游行会进行很久。最后游行的队伍会带领游客走去集会。也就是各种吃的玩的喝的地方。这里稍微大型一点的集市会持续两周的时间,开始的时间不同

  • 德国葡萄酒种类介绍之丹菲特

    些许要求,偏爱既不含沙也不多石的土壤。  葡萄酒酿造/风格 丹菲特能够酿成各种类型,但主葡萄酒本期介绍: 丹菲特 Dornfelder 这是一款相对而言比较新的葡萄要为干红。有两种截然不同的风格被酿造:第一种充满果味带有很强烈的酸樱桃、黑莓和接骨木香,它们必须在年轻和新鲜时饮用;第二种类型,酿造者把丹菲特放入大桶或小橡木桶中发酵和/或陈酿,更集中于单宁和结构,而忽略其果香。后者通常浓郁、圆润、和谐,带有很深的颜色。  与食物搭配 像其他饱满酒体的红酒一样,丹菲特酒– –特别是那些有点年纪的– –在凉爽季节饮用很适宜。它们与味重的烧烤、野味和奶酪相配很美味。  典型特征 颜色:紫罗兰到深红色接近黑色,非常深郁 香气:带有接骨木,黑莓香 味觉:单宁感 酒体与质地:酒体饱满浓郁 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语阅读:葡萄酒与美食搭配的十大准则

    要有质地,以此来保持腌制入味的肉类所散发出的浓郁烤香,例如经法国橡木桶陈年的干霞多丽葡萄酒或者略微冷藏的西拉葡萄酒。清淡的烤蔬菜则与之相反,更适合充裕着果味的夏日葡萄酒,比如玫瑰红葡萄酒。 Colourbox.de Regel 5: Wein und Wok 规则5:葡萄酒配炒菜 Hier gilt: Die Schärfe von Chili und Ingwer kann durch einen fruchtigen Riesling gemildert werden. Zu weniger scharfen asiatischen Gerichten passt ein leichter Weißwein mit exotischen Nuancen wie Mango, Maracuja oder Melone, z.B. ein trockener Sauvignon Blanc. 这一类适用的是:尖椒和姜的辣味可以通过果味雷司令来中和。而相对不那么辣的亚洲菜肴则适合搭配清淡且带有芒果、百香果或者甜瓜等异国风味的白葡萄酒,例如长相思干型葡萄酒。 Colourbox.de Regel 6: Wein zum Kochen 规则6:葡萄酒配烹饪 Was passt besser zu einem Wein als er selbst? Die Qualität, die später auf den Tisch kommt, sollte auch zum Kochen verwendet werden – meinen viele Sterneköche. Aber ist es sinnvoll, den teuren Bordeaux im Topf verdampfen zu lassen? Das sollte jeder für sich entscheiden. 除了酒自身之外还有什么能更配葡萄酒呢?许多星级厨师认为,之后摆上餐桌的品质葡萄酒也应该用于烹饪。但是就让昂贵的波尔多葡萄酒在锅里蒸发真的有意义吗?这个问题就仁者见仁,智者见智了。 Colourbox.de Regel 7: Sauer  x  Sauer = Sauer² 规则7:酸x酸=酸² Bei Säure und Süße gibt es drei einfache Grundsätze: Die Säure von Gericht und Wein multipliziert sich, die Süße zwischen Essen und Wein hebt sich angenehm auf und Säure mit Süße kombiniert harmonieren sehr gut. Ein Salat mit einem säurebetonten Dressing braucht daher einen Wein mit weniger Säure, z.B. einen fruchtigen Silvaner. Eine süße Nachspeise serviert man hingegen mit einer süßen Beerenauslese oder einem Eiswein, wobei das Dessert süßer sein sollte als der Wein. 在酸甜的问题上有三条简单的原则:菜肴和葡萄酒的酸味会相互增强,食物和葡萄酒间的甜味则会彼此留存,而酸搭配甜却是特

  • 德国圣诞节:德国热葡萄酒知多少

    面的五个常识来解释这一季节的饮料吧。[/cn] [en]Auf dem Weihnachtsmarkt Maronen oder Würstl essen und dazu Glühwein trinken, gehört für viele so untrennbar zur Adventszeit wie der Nikolaus. Laut dem Bundesverband Wein und Spirituosen trinken die Deutschen pro Jahr etwa 40 Millionen Liter Glühwein. Basis ist roter oder weißer Wein, der mit Gewürzen versetzt und dann erhitzt wird.[/en][cn]畅享圣诞集市上边吃板栗或香肠边饮热葡萄酒,这样的情景对许多人来说就像是圣诞老人尼古拉斯一样,是基督降临节里不可或缺的元素。据德国联邦葡萄酒烈酒协会指出,每年德国人会消耗大约四千万升热葡萄酒。人们会以红葡萄酒或白葡萄酒作为基础,加入调料,然后加热饮用。[/cn] [en]Selbst wer den warmen Wein nicht in rauen Mengen schluckt, kann nachher unter einem Kater leiden. Schuld ist häufig Billigfusel als Grundlage, dessen minderwertigen Geschmack der Zucker überdeckt. Da scheint es auf den ersten Blick ein Glück zu sein, dass durch zu starkes Erhitzen der Alkohol flöten geht. Auf den zweiten entsteht hier ein weiteres Problem: Ein durch Hitze entstehendes Zuckerabbauprodukt steht im Verdacht, Krebs erregen zu können.[/en][cn]如果豪饮热葡萄酒的人,就会因醉酒而痛苦万分。劣质烧酒通常倍受诟病,其被指用甜味来掩饰其差劲的口感。而热葡萄酒初始就被认为是吉祥的象征,因为加热而大大降低了酒精含量。进而引发了第二个问题:因加热而产生的糖分解物被怀疑可能致癌。[/cn] 小编推荐: 德国圣诞节:热葡萄酒的历史 德国圣诞节:Glühwein应该叫Kühlwein  德国圣诞节:容易上头的热葡萄酒 德国圣诞节:小心杯口  德国圣诞节:对付热葡萄酒污渍的有力武器 更多 德国圣诞节 系列文章>>> 本文来自focus.de,翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德国圣诞节:对付热葡萄酒污渍的有力武器

    用了。在这种情况下,推荐圣诞市场游客使用玻璃清洁剂。人们通常用广为流传的淡蓝色取代之前的淡红色。[/cn] 小编推荐: 德国圣诞节:德国热葡萄酒知多少 德国圣诞节:热葡萄酒的历史 德国圣诞节:Glühwein应该叫Kühlwein  德国圣诞节:容易上头的热葡萄酒 德国圣诞节:小心杯口  更多 德国圣诞节 系列文章>>> 本文来自focus.de,翻译仅代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德国圣诞节:热葡萄酒的历史

    摊主们的发明。早在古代,人们就已经在葡萄酒里掺入胡椒、香叶和藏红花,并用蜂蜜调出甜味。所以它至少已经在现存最古老的烹饪书„De re coquinaria“里出现了。如今又有了很多像圣诞市场里的热葡萄酒的配方。基础酒当然都是红葡萄酒或者白葡萄酒,加入糖、桂肉、丁香、柠檬片和八角一起加热。混合酒的温度不能超过80度,以免酒精蒸发后出现不适的口味。另一方面,糖分解后的会产生5-羟甲基糠醛,这被认为是致癌物质。通常刚出炉的热葡萄酒的颜色是亮红的,等放置一段时间后,颜色就会变深了。[/cn] 小编推荐: 德国圣诞节:德国热葡萄酒知多少 德国圣诞节:Glühwein应该叫Kühlwein  德国圣诞节:容易上头的热葡萄酒 德国圣诞节:小心杯口  德国圣诞节:对付热葡萄酒污渍的有力武器 更多 德国圣诞节 系列文章>>> 本文来focus.de,翻译仅代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德国圣诞节:你所不知的德国热葡萄酒

    会被标明。要是谁不想冒风险,可以参考参考生产商的信誉。[/cn] [en]In einen Glühwein gehören neben Zimt auch weitere Gewürze, vor allem Nelken und Kardamon – am besten in Bio-Qualität. Denn diese werden nicht bestrahlt, ohne chemisch-synthetische Pflanzenschutzmittel und Dünger angebaut und im Idealfall

  • 德国圣诞节:容易上头的热葡萄酒

    常用香料和糖来掩盖低质的葡萄酒。通过酒精发酵不仅产生乙醇,也形成了所谓杂醇油的酵母。这是导致宿醉难受的根源。身体器官分解这些物质时候产生的有毒物质会使心脏功率降低,这便导致大脑缺氧。最后的结果就是头疼、恶心、疲劳。劣质的葡萄酒通常含有很多这种杂醇油,这也就是为什么我们俗称它低质烧酒的原因。[/cn] 小编推荐: 德国圣诞节:德国热葡萄酒知多少 德国圣诞节:热葡萄酒的历史 德国圣诞节:Glühwein应该叫Kühlwein  德国圣诞节:小心杯口  德国圣诞节:对付热葡萄酒污渍的有力武器 更多 德国圣诞节 系列文章>>> 本文来自focus.de,翻译仅代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!

  • 德语小故事:葡萄酒批发商

    [en]Ein Franzose wanderte Ende der 1920er Jahren nach Amerika aus und gründete dort eine Weingroßhandlung für französische Weine. Sein Unternehmen wuchs rasch und wurde schließlich sehr bekannt. Zum 25-jährigen Geschäftsjubiläum gab er ein großes Fest mit vielen Ehrengästen und Medienvertretern.[/en][cn]20世纪20年代末,一个法国人移居到美国,并创办了一家法国葡萄酒批发公司。他的公司迅速发展,最终变得非常有名。在公司的25周年周年庆祝会上很多贵宾和媒体代表也来参加。[/cn] [en]Ein Journalist stellte dem Weingroßhändler die Frage: "Sie haben sich zur Zeit der  Weltwirtschaftskrise selbständig gemacht, Ihren Betrieb aufgebaut und vergrößert. Was haben Sie für ein Erfolgsgeheimnis?"[/en][cn]一位记者向这位葡萄酒批发商提问:“在经济大萧条时期您