搜索 查词

热搜词

清除
  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 14 Wir sind britisch

    要是不蝴蝶梦高贵优雅[/cn][en]kann bei uns nicht Mitglied sein![/en][cn]休想成为我们的一员![/cn][en]Oh nein!![/en][cn]休想![/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 26 Die Stärke einer Frau

    到他身陷险境[/cn][en]Wenn sie fühlt, dass er in Gefahr ist,[/en][cn]为挽救她蝴蝶梦所爱的男人[/cn][en]Versetzt sie Berge und teilt das Meer[/en][cn]移山填海她无所不能[/cn][en]Mit der Stärke einer liebenden,[/en][cn]爱情赋予女人[/cn][en]Stärke einer liebenden,[/en][cn]爱情赋予女人[/cn][en]der Stärke einer liebenden Frau![/en][cn]爱情赋予女人无穷力量![/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 32 Keiner hat sie durchgeschaut

    蝴蝶梦

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 02 Du wirst niemals eine Lady

    蝴蝶梦

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 18 Der Ball von Manderley

    才有偷吻的勇气[/cn][en]Heut´ darf man ein bisschen[/en][cn]这样的夜晚[/cn][en]frivol sein.[/en][cn]轻佻些也蝴蝶梦无可厚非[/cn] Alle Gäste: [en]Man fährt statt nach Brighton und Saint Tropez zum Ball von Manderley.[/en][cn]不去布莱顿,也不去圣托贝,人们都来参加曼德雷舞会[/cn][en]Denn wer in Cornwall was ist und war, [/en][cn]因为全康沃尔郡[/cn][en]ist hier heut´ Nacht.[/en][cn]今晚在这里齐聚一堂[/cn][en]denn eins ist klar:[/en][cn]因为有一点毋庸置疑:[/cn][en]Das Fest Nummer eins ist seit eh und je[/en][cn]有史以来最负盛名的节日就是[/cn][en]der Ball von Manderley. [/en][cn]曼德雷舞会![/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 16 Gott, warum

    不许进去,你明白的吧。[/cn] ICH:[en]Ich war nicht drin, Maxim.[/en][cn]我没有进去,马克西姆。[/cn] MAXIM:[en]Und ich will auch nicht, dass du hier herunter kommst. Ich hasse dieses dreckige Bootshaus. Es macht mich krank, dich hier zu sehen.[/en][cn]我也不愿意你到下面来。我讨厌这间肮脏的屋子。看蝴蝶梦到你在这里真让我受不了。[/cn] ICH:[en]Ist das da draußen eine Boje?[/en][cn]那边是有个浮标吗?[/cn] MAXIM:[en]Warum interessiert dich das? Was geht dich diese gottverdammte Boje an?[/en][cn]为什么你会对这个感兴趣?这该死的浮标和你有什么关系?[/cn] ICH:[en]Maxim, bitte![/en][cn]马克西姆,别这样![/cn] MAXIM:[en]Was, bitte? Was![/en][cn]怎么了![/cn] ICH:[en]Bitte, Maxim! Du machst mir Angst.[/en][cn]别这样,马克西姆,你让我感到害怕。[/cn]“我” 转身跑开。“我”的突然离去令马克西姆清醒过来。他的心中充满了自责。 MAXIM:[en]Hab ich denn den Verstand verlorn?[/en][cn]莫非我已丧失了理智?[/cn][en]Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?[/en][cn]为何会如此狂暴易怒?[/cn][en]Ich hass mich selbst dafür.[/en][cn]连我也恨自己[/cn][en]Was zog mich bloß an diesen Unglücksort?[/en][cn]到底是什么驱使我回到这个不幸之地?[/cn][en]Ich fühl, dass er verflucht, verflucht ist[/en][cn]这个地方遭到了诅咒,遭到了诅咒![/cn][en]Gott, warum[/en][cn]上帝啊,为什么[/cn][en]Warum kam ich zurück nach Manderley?[/en][cn]为什么我回到了曼德雷?[/cn][en]Als ich ein kleiner Junge war[/en][cn]当我还是个懵懂少年[/cn][en]Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf[/en][cn]波涛与浪花用歌声催我入眠[/cn][en]Und trug mich über's Meer[/en][cn]送我扬帆出海[/cn][en]Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft[/en][cn]而如今波涛却像鬼魂般哀鸣[/cn][en]Ich weiß, dass ich verflucht, verflucht bin[/en][cn]我知道,我遭到了诅咒,遭到了诅咒![/cn][en]Gott, warum kam ich zurück?[/en][cn]上帝啊,我为什么回来?[/cn][en]Was bin ich für ein Narr[/en][cn]我简直愚蠢透顶![/cn][en]Hier lebt die Vergangenheit[/en][cn]该过去从未过去[/cn][en]Hier hat sie gewartet all die Zeit[/en][cn]她的阴魂徘徊不去[/cn][en]Etwas in mir glaubt daran,[/en][cn]心底有个声音对我说[/cn][en]Dass ihre Liebe mich befrei'n kann[/en][cn]她的爱会让我重获新生[/cn][en]Von den Bildern die mich quälen[/en][cn]当我闭起双眼[/cn][en]Wenn ich die Augen schließe[/en][cn]那些画面不会再来将我折磨[/cn][en]Doch wenn ich mit ihr flieh von hier,[/en][cn]但我要是带她逃离此处[/cn][en]dann holt uns irgendwann das Gestern ein[/en][cn]昨日的回忆总有一天会尾随而至[/cn][en]ich käme nie zur Ruh.[/en][cn]我终将永无宁日[/cn][en]Nein ich bleib da![/en][cn]不,我不走![/cn][en]Und stell mich dem was war[/en][cn]我要面对这一切[/cn][en]Bis ich, nicht mehr verflucht, [/en][cn]直至从诅咒[/cn][en]verflucht bin[/en][cn]从诅咒中解脱出来[/cn][en]Ja, darum[/en][cn]没错,就是为了这个[/cn][en]Darum kam ich zurück nach Manderley[/en][cn]为了这个我才回到曼德雷![/cn][en]Und ich werde stärker sein[/en][cn]我要变得更强[/cn][en]Stärker als die Schatten und die Nacht![/en][cn]让幽灵与黑夜统统退却![/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 29 Die Voruntersuchung

    蝴蝶梦

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 10 Hilf mir durch die Nacht

    蝴蝶梦

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 17 Ehrlichkeit und Vertrauen

    蝴蝶梦不过是空有其表[/cn][en]was ein Mann wirklich braucht, [/en][cn]一个男人所需要的[/cn][en]ist viel mehr. [/en][cn]远不止这些[/cn][en]Ehrlichkeit und Vertrauen, [/en][cn]真诚与信赖[/cn][en

  • 德语音乐剧:蝴蝶梦 31 Sie' s fort

    蝴蝶梦