• 原来“时尚荒漠”德国也有这么多宝藏博主?!

    语:作为“时尚界荒漠”,德国素来是被无数人调侃的对象,毕竟“不管男女都爱穿黑色冲锋衣”的刻板印象已经深入人心……其实,来自德国的时尚博尚感。她的穿搭风格以极简风为主,擅长用各类纯色单品搭出不一样的感觉。   橙色毛衣搭配设计精妙的纯白裤子,动静有度,给人眼前一亮的感觉: 纯白高领毛衣配上纯黑短裤,对比明显,简洁有力: 全身黑当然也是不会错的经典搭配!加上一只米色包包,锦上添花: 黑色抹胸外搭一整套小西装,完全就是一个轻熟丽人: 黑色长裙不妨搭配白色高跟和耳环,就像绿草中的鲜花点缀,朴素但亮眼:   四、Leonie Hanne (INS: @leoniehanne) 这位小姐姐的特长则是各种鲜艳颜色的搭配,简直就是“行走的颜料桶”,似乎没有颜色是她不能驾驭的。   不论是蓝色系: 紫色系: 还是橙色系,她都能撑起来: 大胆的颜色混搭当然也不在话下,真是佩服美女的勇气啊!   今日互动: 你有没有喜欢的德国穿搭博主呢?   【相关推荐】 德国男模燃爆时尚圈!像他一样走路会被妈妈打断腿吧… “德国版王菲”引爆时尚界!她的厌世脸过目难忘... 歪瓜裂枣当模特?柏林为丑代言!   作者:@盆盆草 声明:本文系沪江德语原创,图片来自INS,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 2020德国青少年用语Top 10出炉!还不会用就Out啦!

    说法截选于时尚类Youtuber Justin的发言。意思大概类似于:无意冒犯,不针对任何人。   Köftespieß Köftespieß是一种土耳其烤肉串。该词因rap歌手Xatar而流行于青少年间。这名歌手在拘留期接受的一个采访中强调,拘留一结束他想马上去吃“一串美美的Köftespieß”。在这个视频传遍全网后,Xatar果真在波恩搞了一个小摊子来卖他的Köftespieß。   Diggah 这个词是青少年用语中常见的称呼形式,由最初的“Dicker”改写而来。意思是“老兄,哥们,伙计”。   Cringe    当一个人感到特别尴尬的时候,用"cringe" 来表达就最贴切不过了。"Cringe" 一词也有动词形式 "cringen",表示人们经历着或目睹着尴尬的情形。可能类似于我们的“尴尬到脚趾抓地”吧。 Mashallah "Mashallah"是一个阿拉伯语短语,意思是“如语:经过调查和搜集,朗氏出版社提出了2020年度的青少年用语上帝所愿”。 “ Mashallah”大多用于强调所说的话,是一个褒义词。例句:Mashallah deine Haare sehen toll aus.(老天保佑你的头发看起来可太漂亮了。)   此外,“Hurensohn(类似 son of the bitch)“这个单词其实也很火,不过,这个词儿实在是上不了台面呀!   怎么样,哪个词是你心中的Top1呢?上朗氏官网为你心中的年度热词投上一票吧:https://www.langenscheidt.com/jugendwort-des-jahres 投票通道将在9月15日关闭,快快行动哟~ 朗氏承诺,他们将在10月出版的Buch der Jugendsprache(青少年用语字典)中收录这些单词。   参考网址:https://www.nordbayern.de/kultur/jugendwort-des-jahres-2020-das-sind-die-top-ten   【相关推荐】 2018年德国最热门青少年用语 2017德国年度青少年词汇大盘点   编译:@Tricydo 声明:本文系沪江德语原创编译,未经许可,禁止转载!如有不妥,欢迎指正!

  • 德语笑话 | 你这样是会没朋友的……

    导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)   Bei einem Jobinterview:  在一场求职面试中: Was würden Ihre Freunde sagen, was Ihre größte Schwäche ist? -您的朋友会说您最大的缺点是什么? Ich habe keine.  - 我没有。 Ach kommen Sie; jeder hat welche.  -哈哈说吧,每个人都会有些缺点的。 Ich habe keine Freunde. -我没有朋友。   翻译:@凤皇 声明:本文由沪江德语整理,素材来自aberwitzig.com,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 腾讯、蜻蜓FM等热招,会德语优先!

    数值经验者优先; 2、对市面主流MMORPG游戏有深入体验了解,能把控活动、商业化等运营方语:为了给有求职需求的德语人提供更多的信息,德语面的细节,对数据敏感,有较强的计算能力; 3、逻辑思维能力强,具有非常强的报告撰写能力,能清晰的表达自己的观点; 4、具有优秀的团队沟通和执行能力,较强的推进多边协作的能力; 5、有较好英语能力或第二外语优先。   应聘方式: 请关注“沪江德语”微信公众号,在对话框回复:“腾讯”即可获得报名方式或简历投递地址!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。   04 德国物流联盟上海代表处实习生 企业介绍: 德国物流联盟是德国唯一国家级物流行业非营利性机构,由德国联邦交通部倡议成立,旨在增强交流、加强产业对话,为行业内德企在全球范围内推广及寻求合作伙伴,推动物流业发展、促进项目的合作、增进贸易往来。联盟目前会员80余家,包含行业企业与细分领域的协会等。协会总部在德国,有汉诺威、柏林办公室,上海代表处成立于2019年,是目前德国境外全球唯一的代表处。   岗位职责: 1、运营和维护官方公众号; 2、整理行业讯息制作定期简报; 3、辅助项目管理及跟踪; 4、协助办事处活动的组织和执行;   职位要求: 1、精通德语的在校生/应届生; 2、独立、有条理、以解决问题为导向的工作方式; 3、积极主动,愿意在公益组织中贡献自己的力量并得到锻炼和提升; 4、有公众号运维经历者优先;   岗位机会: 1、提供实习报告及实训证明; 2、优秀者有推荐到德国办公室、德国公司、机构组织交流及工作的机会; 3、独立开展、负责中德项目的机会; 4、链接独特的中德企业资源网络; 5、国内与赴德出差的机会;   应聘方式: 请关注“沪江德语”微信公众号,在对话框回复:“物流”即可获得报名方式或简历投递地址!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。   注:以上部分招聘信息来源于网络,应聘者投递时请自行鉴别有效性。   想了解更多德语圈招聘信息 请关注“沪江德语”微信公众号,后台回复关键词 “招聘”  获取德语圈千人招聘群入群方式

  • 线上德企招聘会开放免费报名啦!

    导语:求职的小伙伴注意啦!由沪江德语合作伙伴德中工商(GIC SH)主办的线上德企招聘会将于3月23日正式上线,现可免费报名啦!   线上德企招聘会将以电子宣传册(H5)的形式进行,可从德中工商官方微信平语:求职的小伙伴注意啦!由沪江德语合作伙伴德中工商(GIC SH)主办的线上德企招聘会台上的“Job Fair”专栏进入。在这一专栏中,每家公司都将展示其公司Logo、简介和招聘信息。点击你感兴趣的职位可了解更多详细信息,然后就可投递简历。此外,电子宣传册中的公司简介将与4月25日举行的春季北京德企招聘会(线下)参展商简介一并列出,为您提供更多的职位选择。 线上招聘会时间:3月23日 - 5月8日 戳此立即报名此次线上德企招聘会>>>   联系人:周嘉兴 女士 电话:+86-21-3858 5078 电邮:zhou.jiaxing@sh.china.ahk.de   德语君按:沪江德语与德中工商长期保持着友好合作,定期转发德企招聘信息,今后还将携手带来更多德语招聘活动新鲜资讯,敬请期待!

  • 免费报名北京德企线下招聘会(4月25日)!

    语:求职和招聘的小伙伴注意啦!由沪江德语合作伙伴德国工商大会

  • 德语芝士堡:关于schlafen的那些事,你别只会做不会说啊!

    我们一起涨芝士(知识)吧!   - 本期讲师 - Claudia老师 • 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级 • 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验 • 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致 • 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱   - 本期音频 - BGM:雪解けを待つ秘境(ピアノソロ)-Cloister Notes   - 本文讲解 -  跟德国人聊天不知道怎么开始?Wie geht's太普通,毕竟德国人这么冷漠并不想告诉你ta过得好不好:对方说一句danke gut话题就终语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语结了???(问号脸)   怎么开始有趣的smalltalk?claudia最近就从一句“咦~~你醒这么早?”和一位德国小哥哥聊到了天文地理人生哲学(傲娇脸),好吧......其实我就是想说说“关于睡觉”都有哪些好用的聊天表达:)   熬夜,夜猫子,没睡好,太困了,做了奇怪的梦,隔壁邻居很吵,睡懒觉...... 跟Claudia一起学学这些德语表达吧~~~   1. auf/bleiben Vi. 不睡觉,熬夜 - Gestern bin ich wieder wegen der Arbeit aufgeblieben. 昨晚我又为了工作熬夜了。 - Bis wann? 熬到几点? - Fast 3 Uhr. 差不多三点。   Ich mache heute Abend Überstunden, geh früh ins Bett und bleib nicht für mich auf. 我今晚要加班,你早点睡,别为我熬夜。   2. die Nachteule -n 夜猫子,喜欢熬夜的人 - Warum schläfst du noch nicht? 怎么还不睡? - Noch zu früh, ich bin Nachteule. 还早呢,我是夜猫子。   3. gut schlafen 睡得好 - Ich habe nicht gut geschlafen. 我没有睡好。 - Wieso? 怎么啦? - Habe einen seltsamen Traum gehabt. 做了个奇怪的梦。 / Habe Alptraum gehabt. 做噩梦了。 / Der Nachbar nebenan hat eine Party bekommen und viel Lärm gemacht. 邻居开Party,太吵了。   4. schläfrig 困的 / müde 累的 / schlapp 疲倦无力的 / schwindlig 头晕的 - Warum siehst du heute so schläfrig/müde/schlapp aus? 你怎么看起来这么困/这么累/这么疲倦呢? - Ich habe durchgefeiert. 我通宵了。 / Ich war gestern total schlaflos. 我昨天完全失眠了。       / Immer wieder Insomnia. 又失眠了。   5. Schläfchen小睡 / Mittagsschlaf午睡 / Mittagspause午休/ Schönheitsschlaf 美容觉 Ich mache ein Schläfchen, ich fühle mich schwindlig, weil ich gestern für die Aufgabe nur wenig geschlafen habe. 我要睡一会,头太晕了,昨晚为了这个工作我睡得很少。   Es ist Zeit für meinen Schönheitsschlaf. 我要睡美容觉了。   6. einschlafen 睡着 / verschlafen 睡过头 / lange schlafen 睡懒觉 Ich habe heute morgen verschlafen, weil mein Wecker nicht klingelte. 我今天早上睡过头了,因为我的闹钟没响。   Morgen darfst du nicht lange schlafen, du musst unsere Tante vom Bahnhof abholen. 明天你不能睡懒觉,你得去火车站接阿姨。   7. auf/wachen 醒来 / wach 醒着的 So früh aufgewacht? 怎么醒这么早? Bist du schon wach? 你已经醒了吗?   喜欢本期节目的小伙伴可以转发或点赞,鼓励我们做更多有趣的内容给大家学习~~~ 对本话题有更多补充,可以在评论区互动; 如果你对某个话题感兴趣,也可以在评论区留言,claudia看到了说不定就会准备一下你喜欢的这个话题,讲给你听:)   感谢大家收听本期沪江德语出品的德语芝士堡~~~ 更多好玩实用的内容,我们下期再见。   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语B1课程和德福备考系列课程,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B1强化版)【春季考试签约班】 同济精品教材,名师联袂,零基础至高级!   折前价:¥4800 到手价:¥3660 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 4岁会中德等7国语言,成BBC百大杰出女性…你看看别人家的小孩!

    不过是不同语言的。每周,她在每门语言学习上花3小时,只有中文因为太难,所以要学习5个小时。 (图/instagram)   小时候的Bella还被带着四处旅行,所以有了更多和母语者接触的机会,她参加过英语的剧院观光团,上过法语绘画课和西班牙语的舞蹈课,还和德语母语者一起学习过花样滑冰。Bella的父母还给她安排一些兴趣课,和自己的朋友一起上,那些朋友也同样是在多语种环境下长大的。(德语君看到这里流语:Bella Dewjatkina是一个俄罗斯小萝莉,4岁时就会说俄语、法语、英语、德语、中文、阿拉伯语、西班牙语7种语下了嫉妒的泪水...) (图/instagram)   科学证实,各种外语以及实现在各语言间的切换需要动用大脑不同的部位,这些部位会随着不同语言的发音、语法、语调等被激活。每学习一样新的东西,大脑都会建立起新的神经连接,这对

  • 德语芝士堡| 《乘风破浪的姐姐》全网刷屏~这个德语表达必会!

    我们一起涨芝士(知识)吧!   - 本期讲师 - Claudia老师 • 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级 • 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验 • 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致 • 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱   - 本期音频 - BGM:Darren Rahn - Easy Does It (feat. Bob James)   - 本文讲解 -  最近大家是不是被一档很火的综艺节目《乘风破浪的姐姐》刷屏了呢。已经不是第一次有人用乘风破浪这个词来作为影视作品的标语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语题了。韩寒也有一部同名电影《乘风破浪》。今天让我们来聊一聊,“乘风破浪”用德语到底怎么表达?   首先呢要知道,中文里这个成语是有两层含义的。 1)表示借风借浪,“借某事获益”von D profitieren (正好德语里有两个非常类似的表达) auf einer Welle reiten 骑着浪(冲浪运动) mit dem Wind segeln 借风航行(都可以引申为借某事获益) z.B.  Die einen reiten auf der hohen Welle des Kapitals, die anderen leben fast ohne Geld. 有人借着资本乘风破浪,有人则穷困潦倒。   注意:auf einer Welle/die Welle reiten 往往还有随波逐流的意思。 allgemeine Meinungen teilen 跟随大众的想法 z.B.  Ein Leben nach eigenen Wünschen erschaffen? Oder die Welle reiten? 按照自己的意愿生活?还是随波逐流呢?   2)表示“勇往直前,克服困难”。《乘风破浪的姐姐》所取的意思 mutig / wagemutig / furchtlos 勇敢的 gegen Schwierigkeiten kämpfen 克服困难   z.B. 姐姐乘风破浪,小明保驾护航。 Die Damen kämpfen gegen Schwierigkeiten, Xiaoming begleitet.   乘风破浪的文艺表达: Wind und Wellen trotzen 抵抗风浪* G + trotzen 抵抗,抵挡 z.B. Wir können bestimmt Wind und Wellen trotzend das weite Meer durchsegeln und das   Ziel erreichen. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白) 图源:图虫   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】 同济大学留德预备部教材,名师联袂,直达中高级! 暑期预售,绝对低价!   折前价:¥4800 到手价:¥3512 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、我凉了...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 这些德语圣诞祝福语,听说会的都脱单了…

    就是为什么我写信给你这个小偷。 你拿语走了我的心, 你十分保护呵护它。 所以你会收到一份礼物, 你再次给了我勇气。 谢谢,你是最棒的女朋友。   D, wie weihnachtliche Dekoration A, wie Adventskranz N, wie Nikoläuse aus Schokolade K, wie das Kaminfeuer, das am Weihnachtsabend bei uns brennt E, wie die Engel, die im ganzen Haus aufgestellt sind. DANKE, dass du jedes Weihnachten zu etwas Besonderem machst. D,像圣诞节装饰 A,像基督降临花环 N,就像巧克力制成的小尼古拉斯 K,就像圣诞节前夕我们一起点燃的火 E,就像布置在房子里的天使。 DANKE(谢谢)你在每个圣诞节特别所做的事情。   【相关推荐】 德国圣诞节:德语圣诞祝福12则 圣诞节要到了,这些礼物在德国送!不!得! 编译:@Cherry 声明:本文由沪江德语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。