• 德国之声主题新闻:手机出租生意

    商收取三倍的费用。但是他知道,大多数的顾客只有在紧急的情况下才会租用,因此他愿意帮助别人。“如果有人没有30宽扎只有25宽扎的话,我们也会为他服务。”[/cn] 点击阅读更多德国之声主题新闻文章 Glossar Handy, das – das Mobiltelefon; ein kleines Telefon, das man mitnehmen kann 手机 Festnetztelefon, das – das Kabel-Telefon, das man zu Hause hat 固定电话

  • 德国之声主题新闻:东部无新事

    Ostdeutschland zeigt wie im Zeitraffer, was auch in Teilen Westdeutschlands ablaufen wird, so Oswalt.[/en][cn]但是人们也不必对东德地区如此悲观。事实上,在萎缩的同时也存在着机遇,来自国际项目“萎缩的城市”的菲利普奥斯瓦尔特认为。这位建筑师说:“过去几年的进程甚至能给东德带来发展的优势。”因为即使是在西德,人口也是萎缩的。东德发生的一切,就像在西德部分地区上演的快镜头一样。奥斯瓦尔特认为。[/cn] 点击阅读更多德国之声主题新闻文章 词汇: Abriss, der – hier: das

  • 德国之声主题新闻:德国医生跳槽

    ß, hier: ohne Bezahlung 义务劳动 Arbeitslage, die - die Arbeitsbedingungen 工作条件 alle Segel abbrechen – alles aufgeben, auflösen 放弃一切 so ziemlich more or less 或多或少 (译者注:根据庞氏德英词典) 译者的话:德语的难点不仅在于生词多,还在于熟悉的单词组成的短语。在翻译的过程中,译者尽可能的多参考词典直译,可能有生硬和不到位的地方,敬请读者指正。 阅读更多德国之声主题新闻系列文章 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国之声主题新闻017:人性的底线

    äftling – die Person, die abgeschoben wird 被驱逐的囚犯 4 das Procedere – die Vorgehensweise 行动方式,行为方式,做法 5 im Prinzip – eigentlich, im Grunde 原则上 6 der Schübling – der Abschiebehäftling 囚犯 7 zumindest – wenigstens 至少 8 schlicht (und einfach) – unmissverständlich, eindeutig, ganz klar 简直 阅读更多德国之声主题新闻系列文章

  • 德国之声主题新闻:从大学到联合国

    Jugend – Der Jugendverband der Partei Bündnis 90/Grüne 德国绿党成员 Ausschreibung, die – Ankündigung (z.B. in der Presse) 广告 über die Schultern zu schauen – bei der Arbeit zuschauen und daraus lernen 从工作中发现问题,学到东西 im Vorfeld – in der Zeit davor, als Vorbereitung 在准备阶段 Sprachrohr – Repräsentant der Meinungen und Bedürfnisse einer bestimmten Gruppe 传声筒   阅读更多德国之声主题新闻系列文章 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国之声主题新闻:国际沙漠年

    , Pferde usw. Grasen 牧场 eskalieren – stärker werden und außer Kontrolle geraten 升级   阅读更多德国之声主题新闻系列文章 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国之声主题新闻025:德国地方货币

    vom Herzen": Er ist erleichtert. 心中的石头落地 5 ein Allheilmittel – ein Lösung für alle Probleme 万灵丹 6 von Staats wegen – im Auftrag des Staates 受国家委托  阅读更多德国之声主题新闻系列文章

  • 德国之声主题新闻:中小学生使用兴奋剂

    Strafe: "Die Verfügbarkeit von leistungssteigernden Substanzen und Drogen lässt sich nicht vermeiden. Kinder und Jugendliche müssen daher als Persönlichkeiten darauf vorbereitet werden."[/en][cn]这位国务大臣认为,反兴奋剂教育比任何形式的惩罚更为有效:“提高成绩的物质和药物很容易获得,这是不可避免的。所以,儿童和青少年个人必须对此做好准备。[/cn] 点击阅读更多德国之声主题新闻文章 Glossar dopen

  • 德国之声主题新闻 034:谷歌成功上市

    gab 尽管困难重重 3 der Ausgabepreis – der Preis, der für eine Aktie bei der Erstausgabe zu zahlen ist nach Handelsauftakt – nach Beginn des Börsenhandels 发行价格 4 für Furore sorgen,– 引起轰动 5 die Schweigepflicht ( nur Singular) 保密义务 6 mittlerweile – inzwischen 在此期间    阅读更多德国之声主题新闻系列文章

  • 德国之声主题新闻:鲜花游击战

    已经有超过600个绿洲,大约有2万人打理。[/cn] 点击阅读更多德国之声主题新闻文章 GLOSSAR Guerilla, die – eine kleine bewaffnete Gruppe, die aus einem Versteck heraus gegen einen Gegner kämpft 游击队 Samen, der – das Korn, aus dem eine Pflanze wächst 种子 Tulpen, Lavendel, Osterglocken