• 德福难吗?

    对比歌德学院的口语考试来说难度并不大,由于没有真人面对面的环节,而且每个题目回答时间较短,话题也相对固定,其实是非常好准备的。我认为在备考过程中最重要的是不断地按时间训练。由于每道题目准备与说话的时间都在30秒与3分钟之间,有些考生会由于模板不熟、说错或时间分配不合理导致说不完题目所有要求,这其实并不明智。因为德福口语对考生的要求并不高,只要能流利的说完题目要求的内容就能够拿到4分,而这在练习中是完全可以保证的。我们需要做的就是每天坚持练习,并且在熟悉模板的同时,计算自己的语速,每个题目能够刚好在规定的时间内说完所有的内容,并且通过不断的练习熟悉自己的节奏,考试的时候根本没有时间看表,对于时间的把控完全来自于练习的节奏把握,因此大家在练习的过程中就要训练自己口语考试的节奏。   以上就是我在德福备考过程中的一些经验,也许不适用于每一个人,但是希望能够在一定程度上帮助到大家。祝大家考试顺利,能够申请到心仪的学校!   作者:@ONLY   声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,请勿转载!

  • 德语骂人的话

    助你交到朋友。 16. Verpiss dich!=F*ck off! 17. Du gehst mir (voll) auf den Sack! ="You are getting/going on my balls!"=You are a pain the a**! 18. Leck mich am Arsch!=Lick my a**! 19. Fick dich!=F*ck you! 20. Fick dich ins Knie!=lit."F*ck yourself in the knee!/F*ck your knee! 21. Du spinnst!=You're nuts! 你这个疯子! 22. Spinnst du oder was?=Are you nuts? 你疯了吗?   原视频链接请戳:https://v.qq.com/x/page/j0507n0wmpe.html   作为文明人,咱们即使生气也应该优雅地用德语来怼人,来学一些礼貌的怼人用语(höfliche Schimpfwörter): 1. 怼老板: Sie nicht im Lotto Gewinner, so wie ich! 你个乐透没中奖的人,不也和我一样! Sie Krawattenträger! 您不就是个戴着领带的人嘛! 2. 怼老师: Sie überqualifizierter Tafelputzer! 您

  • 柏林机场建13年烂尾,北京只用4年!实力圈粉德媒…

    要看工人的费用,我觉得文章应该要提及。   是的,四年真的让人印象深刻。在柏林很多事情都被弄得糟糟的,出错

  • 德语欧标考试等级水平如何划分?如何备考?

    要地复述内容,时间70分钟; 听力:听谈话、电话录音、采访或收音机当中的新闻报道,在听的过程中做笔记并将说法排序,时间40分钟; 写作:观察数据图表并就这个主题进行写作,要求写作逻辑结构清晰且内容翔实,时间80分钟; 口语:在第一部分中,对一篇短文发表看法,然后和对话伙伴进行讨论以做出最终的决定或者找到问题的解决办法,时间10-15分钟。 【等级标准】 可以理解各种难度较大的长文章,并且概括出其中蕴藏的含义; 可以自发地、流利地用德语进行表达,而且不需要总是花时间去想该使用哪些词; 可以在生意场、工作和学习生活中高效、灵活地使用德语; 对于一些复杂的主题和事情可以清晰细致且有逻辑地用德语表达自己的看法,在写作时能够运用不同的表达方式对文章进行串联,使文章更加通顺。 【证书应用】 准备在德国上大学(对于持有歌德语言证书C1等级的外国学生来说,一些大学可能不会再对这些人进行专门的语言测试,详情请咨询学校) 如果要在德国找工作的话,可以证明自己拥有非常丰富的德语知识 如果想

  • 哪里学德语

    可使用以下网址:http://spielfilm.de 德国电影 ;http://www.goethe.de 歌德学院;http://www.daad.de 德国学术交流中心;http://www.quickdic.de 等   学习德语,经常上德国网站看看原版文章视频是很不错的提高德语水平的途径之一哦~德语君在此汇总了一些不错的德国网站以及国内德语网站,初级德语学习者可以先从国内网站入手!   德国概况相关网站 http://www.chinese.de 德国信息中文网 http://www.germany-info.org 德国概况 http://www.city.net/countries/germany 城市概况 http://www.hochschulkompass.hrk.de/ 德国大学指南 http://www.djh.de/ 一个青年旅馆的网址   德国政治相关网站 http://www.bundesrat.de 联邦议院和参议院 http://www.bundespraesident.de 总统介绍 http://www.bundesregierung.de 德国政府 http://www.auswaertiges-amt.de 德国外交部 http://www.bundestag.de 德国议会 http://www.cdu.de 基督教民主联盟 http://www.csu.de 基督教社会联盟 http://www.liberale.de 自由民主党 http://www.spd.de 社会民主党 http://www.pds-online.de 民主社会主义党 http://www.gruene.de 绿党90 http://www.wahlatlas.de 1949年以来的大选资料 http://www.statistik-bund.de 德国联邦统计局 http://www.bundeswehr.de 国防部 http://www.umweltbundesamt.de 环境部 http://www.bmbf.de 教育科研部 http://www.dtbotschaftpeki.org.cn 德国驻华使馆   德国文化、教育、科技相关网站 http://www.infas.de 德国民意测验数据 http://www.germany-live.de 德国新闻,商业,运动和文化信息 http://www.dent.hes-mu.urn.de 慕尼黑的德国博物馆 http://www.dhm.de 艺术和工艺站点 http://www.filmfest-berlin.de 柏林电影节 http://spielfilm.de 德国电影 http://www.bier.de 啤酒 http://www.germanwine.de 德国葡萄酒 http://www.sport.de 体育报道 http://www.sportschau.de ARD体育新闻 http://www.dsf.de 德国体育电视台 http://www.top-info.de/thein/fussball/buliga.html 德甲赛况 http://www.avh.de 洪堡基金 http://www.daad.de 德国学术交流中心 http://www.goethe.de 歌德学院 http://www.ebis.de/center 留德信息服务中心 http://www.dino-online.de/seiten/ge02u.htm 德国大学名录 http://www.hochschuIkompass.hrk.de德国大学校长联席会议提供的大学指南 http://www.forum-deutsch.de 德语论坛 http://www.bauhaus-dessau.de 造型艺术学校:鲍豪斯 http://www.wissenschaft.de(科学画报)网刊 http://www.gmd.de 国际信息技术研究中心 http://www.spektrum.de 科学技术杂志《光谱》 http://www.fhg.de 德国最大的应用科学研究组织 http://www.themen-neu.de/ Themen-new是德国比较著名的德语教材之一,这是他们的网站. http://www.quickdic.de 一个下载德英词典的网址 http://www.rz.uni-karlsruhe.de/O ... brary/index.de.html科研信息索引,提供大量与科研机构的链接   德国历史相关网站 http://www.geschichte.2me.net 德国历史 http://kaiserreich.home.Pages.de 德意志帝国史 http://www.hdg.de 德国当代史(1945年至今) http://www.dhm.de 德国历史博物馆 http://www.uni-heidelberg.de/subject/hd/fak7/hist/cl/de 历史学网上图书馆   德国新闻媒体相关网站 http://www.dpa.de 德新社 http://www.ard.de 德国电视一台 http://www.zdf.de 德国电视二台 http://www.dwelle.de 德国之声 http://www.rtl.de RTL电视台 http://www.satl.de Satl电视台 http://www.focus.de《焦点》杂志 http://www.spiegel.de《明镜》周刊 http://www.welt.de《世界报》   德国网站搜索引擎 http://www.aladin.de http://www.allesklar.de http://www.altavista.com http://www.appollo7.de http://www.austronaut.ims.at http://www.crawler.de http://www.dino-online.de http://www.eule.de http://www.fireball.de http://www.infoseek.com http://www.intersearch.de http://www.kolibri.de http://www.lycos.com http://www.metager.de http://www.nathan.de http://www.papaerball.de(可查询和访问德国所有上网的报纸网址) http://www.sharelook.de http://www.spider.de http://www.web.de http://www.yahoo.com http://www.harenberglexikon.de(提供德国和国际政治、经济等各领域新词汇解释)   国内德语网站 http://de.hujiang.com 沪江德语(德语学习资料、留学资讯等一应俱全) http://www.dedecn.com 德语德国 崛起的国内德语学习,德国信息介绍网站 http://german.people.com.cn 人民网德语版 http://german.china.org.cn 中国网德语版 http://german.chinatoday.com.cn 今日中国德语版 http://german.cri.cn 中国国际广播电视网络台(CRI)-德语版 http://german.beijingreview.com.cn 北京周报德语 http://www.schanghai.com 上德国电影 ;http://www.goethe.de 歌德学院;http://www.daad.de 德国海德台   德语君碎碎:个别网站可能要越狱以后才能上。 本文来自互联网,但由沪江德语整理所得,如需转载请注明沪江出处。

  • 如何用德语介绍“清明节”?

    我们越来越近。今天就是清明节啦,也是外出踏青、扫墓的日子,那么我们该如何向德国朋友介绍清明节呢?杜牧的《清明》用德语又是怎么翻译的呢?   [en]Qingming-Bräuche und Sitten[/en][cn]清明节的风俗习惯[/cn]   [en]Qingming ist der Tag, an dem die Menschen hinaus in die Natur ziehen.[/en][cn]清明节是人们外出踏青的日子。[/cn]   [en]Die ganze Familie versammelt sich am Qingming-Fest und verlässt die Stadt, um ins Grüne zu gehen. Die Heimkehrenden brachen früher Weidenzweige ab und trugen diese geflochten als Kränze um den Kopf. Vor allem Frauen steckten sich hübsche Kränze ins Haar, die immer währenden Frühling symbolisieren sollten. Es gab die Redeweise: „Wer nicht an Qingming Weiden bricht, der wird bald ein Greis." Daran ist erkennbar, wie weitverbreitet diese Sitte war. [/en][cn]在清明节这一天,全家人会相聚在一起,离开城市,到郊外踏青。以前,归乡的人会折一枝柳枝,将它编织成一个花环戴在头上。尤其是女子,她们会将象征春天的漂亮的花环别在头发上。有句俗话说:“谁

  • 爱凑热闹的德国人怕了!下次办婚礼请别开枪……

    大概是上世纪70年代末80年代初的时候。   不过他们更多的是对鸣枪和封路的行为表示不满,认为阻碍了交通,也有可能会伤及无辜生命。 参考翻译:这种习俗虽然在德国也很常见,但是因为婚礼而阻塞交通就过分了。   看到这里,德语君感觉土耳其的婚礼庆祝方式和中式的真的有一些相似之处,婚礼作为人一生中最重要的喜事之一,大肆庆祝,想引人注意自然无可厚非,也是人之常情,不过庆祝归庆祝,高兴归高兴,该遵守的法律还是要遵守,最好也能保证不干扰到他人的正常生活吧。   【相关推荐】 在德国参加婚礼该给多少份子钱? 德国国情:德国婚礼习俗大盘点 参加德国人的婚礼,如何做一名举止完美的客人?    编译:@Momoko 声明:本文系沪江德语原创编译,素材来自stuttgarter-nachrichten.de,welt.de,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正。

  • 拿破仑爱错人!这位奥地利公主才色兼备只无情……

    到他的家人。他一直希望用胜利来换取和平,直到最后一次战败为止。联军已经兵临巴黎城下,玛丽·路易丝在丈夫的命令下带着儿子撤离,并由1200人的国民警卫队护送。巴黎投降了,玛丽·路易丝最终逃到了Loire河上的Blois,距巴黎约180公里。她的丈夫已经撤退到枫丹白露城堡(Schloss Fontainebleau),那里驻扎着45,000名士兵。在1814年4月2日,皇帝夫妇结婚四周年之际,法国政府宣布罢免拿破仑。波拿巴王朝不复存在,小儿子的继承权被彻底废除。甚至玛丽·路易丝的摄政权也被取消了。   玛丽·路易丝被迫返回维也纳,拿破仑被流放 拿破仑作为被流放的贵族获得了厄尔巴岛的主权,考虑到玛丽·路易丝母子无依无靠,战胜国封她为

  • 德国小伙欲陪葬秦始皇,惊现”灵异“事件?!

    有的粘土人物或因盗墓或因几十年的挖掘开发而暴露在空气中,原来的颜色逐步消失。   Das Problem: Der darunterliegende Lack ist gegen fast alles resistent – außer gegen UV-Licht und zu große Trockenheit. Eine Untersuchung ergab, dass die Grundierung schon nach 15 Sekunden an der Luft feine Risse bekommt und nach wenigen Minuten abblättert.  这是因为在制作时,先给赤土陶器的人物覆盖了一层从漆树中提取的东亚漆。然后再在这种黑褐色底漆上涂上了用蓝铜矿、孔雀石或朱砂制作的颜料。但底层涂料几乎可以抵抗一切破坏,但却对紫外线和过度干燥无能为力。调查显示,底漆在接触空气15秒后就会产生细小裂缝,并在几分钟后剥落。   Glückliche Umstände und die aufwendige Entwicklung von Konservierungsmethoden f

  • 德国大学新增色情课,竟教授这些内容……反正我心动了

    快乐。原因:这对夫妻在床上更有冒险精神,这使爱变得活跃。 另一项发表在《人类传播研究》(Human Communication Research)杂志上的大型研究发现,观看色情片的男性更容易对他们的关系感到不满。但这并不意味着色情片会让男人对他们的恋爱关系感到不快。相反,这意味着对这种关系不满意的男性更有可能观看涩情电影。研究人员解释说,男性倾向于用色情片来转移对于关系问题的注意力。色情消费突然增加背后可能会出现更严重的问题。   其实观看涩情片并不一定会破坏你的关系、你的性格或你的健康。相反,与伴侣一起观看甚至可以还改善性生活。关键是