-
超半数德国人不会在圣诞市场喝红酒?7张图揭秘圣诞趋势
德国圣诞集市的人应该人手一杯热红酒,可事实上,超半数德国人不会在圣诞
-
【抢鲜看点】瑞士和奥地利的圣诞节集市
补了雨天的阴郁,乘车过来沿着货摊闲逛也值了。就在圣凯瑟琳广场的转角处,溜冰场和大转轮正等着年轻胆大的客人们来玩呢。或许人们在这里还能碰到带着最名贵的比利时巧克力的圣诞老人?[/cn] [en]Wien/ Österreich: In Wien gibt es nicht einen einzelnen Weihnachtsmarkt, es gibt Weihnachtsmärkte in fast allen Bezirken. Zu den bekanntesten zählen der Kultur- und Weihnachtsmarkt im Schloss Schönbrunn, der Adventmarkt vor der Karlskirche und das Weihnachtsdorf vor dem Schloss Belvedere. Wer mit viel Flair und vor grandioser Kulisse einkaufen will, dem sei der traditionelle Kunsthandwerksmarkt in Schönbrunn empfohlen.[/en][cn]奥地利维也纳:在维也纳不止有一个圣诞节集市,几乎每个地区都有。最著名的要数美泉宫的文化圣诞节集市,卡尔教堂前的基督降临节集市和贝维德雷宫前的圣诞节集市。谁想在圣诞节氛围浓厚,布景盛大的地方购物,那么传统的美泉宫手工艺术品市场就是绝佳推荐。[/cn]
-
开心学德语95:über Weihnachten 关于德国的圣诞节
möchte Gabi von ihrer Oma haben? c. Von wem bekommt Willi Geschenke? d. Was schenken ihm diese Leute? 3. Lesetext 2(1) : über Weihnachten(关于德国的圣诞节) 补充: Frohe Weihnachten! 圣诞快乐 der Advent = Adventszeit 基督降临节 der Adventskalender 基督降临节月历 der Adventskranz 基督降临节花环 der Heilige Abend 平安夜 das Plätzchen,- 圣诞节庆的饼干
-
在圣诞树上挂“腌黄瓜”竟是德国传统?!德国人彻底懵了…
也是最有可能的一个猜想。据说早在19世纪40年代,来自图林根的德国玻璃手工艺者就开始制作水果和坚果形状的装饰品——也包括黄瓜。在一次拜访德国的时候,美国连锁百货公司Woolworth的创始人弗兰克(Frank Winfield Woolworth)受到触动,于是从1880年起,他开始将这些玻璃圣诞树饰品进口到美国,并在他的商店里销售。为了让新制作的圣诞黄瓜树饰品更圣诞节快到了,又到了装饰圣诞好卖,他很快就想出了一个动听的德国传统故事——一个完美的营销策略这么出来了。 到底哪个故事是真的,可能永远也不能完全弄清楚。不过,美国人民依旧快快乐乐地在他们的圣诞树上挂上圣诞黄瓜,而老实巴交的德国人则是当了回被“碰瓷”的愣头青。 除了圣诞黄瓜,还有圣诞番茄,圣诞橘子,各种颜色艳丽的玻璃鸟等。这些东西可能真的只是为了好看,并没有什么传统可言了。 图源:图虫 参考网址:
-
德语阅读:复活节vs圣诞节大比拼,谁更胜一筹?
到了超过30万张许愿纸条。主场比赛圣诞节再得1分。 STRESSFAKTOR: Die Gans ist zäher als die Schuhsohle, der Wein verkorkt, die Pfeffernüsse ziehen Opa die Füllungen raus. Kerzen und Räuchermännchen tun mit Dämmerlicht und Sauerstoffmangel ihr Übriges. Ist eben keine gute Idee, all diejenigen, die sich auch sonst streiten, zur Versöhnung zweieinhalb Tage in dasselbe Haus einzusperren. Wie lieblich hingegen das Osterfest! Man sucht im Freien und nascht. Klare Sache: Die Runde geht an Ostern. 压力因素:鹅肉比鞋底还坚韧,红酒用木塞塞住,爷爷把姜汁糕点的馅料拿出来。蜡烛和熏香小
-
今年德国人耗费巨资买圣诞树
[en]Die Deutschen kaufen mehr Weihnachtsbäume als je zuvor. Wie die «Bild»-Zeitung berichtet, veräußerte die Branche 29,1 Millionen Tannen & Co. für 699 Millionen Euro - eine Steigerung von 70,9 Prozent gegenüber dem Jahr 2000. Als Begründung habe der Hauptverband der deutschen Holzindustrie unter anderem angeführt, dass die Anzahl der Single-Haushalte in Deutschland gestiegen sei und Deutsche 2011 weniger Weihnachtsurlaube machen würden. Im Schnitt gibt nach Verbandsangaben jeder Haushalt 17,30 Euro für den Brauch aus.[/en][cn]今年德国人买的圣诞树数量达到最大。正如图片报报道的那样,这个行业以6。99亿价格出让2.91亿棵冷杉。这个数值跟2000年相比增长了70.9%。作为创始人,德国林木业的主要联合会已提出,单身人士买圣诞树的数量有增长,而2011年德国的圣诞节假期将缩短。根据联合会的数据平均每个家庭需要支出17.3欧。[/cn]
-
“上海德国圣诞嘉年华”门票赠送
上海德国圣诞嘉年华 30000余平方场地,20000余盏华丽璀璨圣诞灯光,16米高美轮美奂的巨型圣诞树,100个德式圣诞木屋帐篷,来自德国,法国,意大利,荷兰,英国,比利时,丹麦等欧洲国家的美食,首次空降中国的德国艺术家,首次亮相中国的进口商品,丰富多彩的亲子活动以及主题派对,历时26天的魔都圣诞风暴将带你亲领原汁原味的德国传统圣诞现场! 地点:徐汇滨江绿地 时间:2014年11月29日至12月24日 嘉年华详情请戳>>> 三波粉丝福利活动↓↓↓ 沪江德语携手主办方送上福利: 参与沪江德语官方社团活动,免费上海德国圣诞嘉年华门票10张! 获取方式:社团活动地址>>> 我们将抽取10名赠出
-
8个关键词解锁:原来德国人这样过圣诞!
德国下萨克森州的Thomas Jeromin打破了吉尼斯纪录,内容竟然是——他家有全世界最多装饰精美的圣诞来了三首不同风格的圣诞歌曲(Weihnachtslied),大家可以自行感受下~ 《Stille Nacht》戳此收听>> 《O Tannenbaum》戳此收听>> 《Schnuffels Weihnachtslied》戳此收听>> Mann, Weihnachtsmann! (St.Nikolaus) 圣诞老人(Weihnachtsmann)毫无疑问是圣诞节的主角人物,前段时间英国圣诞老人培训班的新闻让人不禁想起来,圣诞节不只是一个“收获”的季节,也是一个“付出”的季节。如果说,圣诞老人是童话故事里的人,那他的原型——圣尼古拉斯(St.Nikolaus),可是确有其人,他是一位曾生活在小亚细亚的主教,因为帮助穷人和孩子们而深受人们爱戴。为了纪念他,人们将他去世的日子12月6日命名为“圣尼古拉斯节”,直到1800年,这个节日在各地都有深远的影响,孩子们会在这一天得到礼物。随着马丁•路德宗教改革,圣尼古拉斯“圣人”的影响力逐渐式微,圣尼古拉斯节也逐渐退出舞台,取而代之的是圣诞节。不过,为了保留孩子们对圣诞节礼物的甜蜜期待,圣诞老人“接替”了圣尼古拉斯的“工作”。虽然圣诞老人并不是可口可乐公司“发明”的,但1931年美国插画
-
盘点17种德国人收到的奇葩礼物,分分钟绝交吧
圣诞节快到了,贴出了一份圣诞礼物雷品清单,看看德国网友们都在圣诞节
-
这个消息一公布,无疑是给德国致郁的冬天雪上加霜……
圣诞摆件……德国人冬天最期待的是什么?!当然是圣诞