• 《德国文化简史》--一本带你快速了解德国文化的极简书!

    德国文化简史》--300多页读懂德国文化读书   【内容简介】 本书以威廉·格斯曼在东京大学开设的德国文化史课程的讲义为基础撰写而成,迄今已7次再版。 这是一本向普通读者系统介绍德国文化史的书,作者深入浅出,从古希腊罗马、基督教、日耳曼三大文化起源出发,系统梳理了德意志两千余年的文化发展脉络,对人文主义、宗教改革、启蒙主义、狂飙突进运动、浪漫主义等思潮进行了重点剖析。 此外,威廉·格斯曼还重点评述了不同历史时期哲学、文学、音乐、绘画、建筑等领域的代表人物和经典作品,为读者铺设出一幅脉络清晰的德国文化史图,堪称德意志千年文化史的微型百科全书。   【本书亮点】 德国7次再版,经久不衰的经典佳作,首译中文,国内首本! 德意志千年文化史的微型百科全书,三百页带你读懂德国文化!

  • 红色在德国文化中的象征

    长着红色的毛发。那句古老的谚语”Rotes Haar, b ses Haar!”(”Roter Bart-Teufelsart!”)至今仍在德国一些乡村流传。而汉堡著名的Rotlichtviertel红灯区更是世界闻名的色情娱乐场。 红色还常被视为是女巫或荡妇的典型发色。瑞士作家迪伦马特的《老妇还乡》讲述了一个美狄亚式的复仇故事。女主人公克莱尔45年前被情人伊尔抛弃,沦为妓女。后来她嫁给美国一个石油大王,成了亿万富翁,于是还乡复仇。悬赏10个亿,要求家乡居伦市德国文化民为她主持公道———杀死伊尔。开始,这个“有着人道主义传统”的小镇人义正词严地拒绝了她。然而由于经济上的困境,居伦市民最终还是屈服于金钱的诱惑,让这位富妇的复仇愿望得以实现。值得一提的是这位惊世骇俗、人格异化的女主人公克莱尔就有着一头红发。在西方的政治上,红色一般还具有贬义色彩。Rote Gefahr, Roten是指政治上的左派。在1970年至1998年间,德国曾有一个左翼恐怖主义组织,就叫Rote-Armee-Fraktion红色旅。而Rote Socke则专指那些东西德合并后,脑子转不过弯来,仍保留东德思维的人。 红色的其他贬义色彩: Rote Zahlen 赤字 keinen roten Heller haben 口袋里一个子也没有,一贫如洗 ein rotes Tuch / rot sehen 某人被激怒了,怒火滔天  

  • 黄色在德国文化中的象征

    光和欢乐。歌德曾在《颜色论》中谈到,黄色鲜亮、明快,能带给人温暖舒适的感觉。在灰蒙蒙的冬日里,若透过黄色的玻璃,举目四望,顿时,心旷神怡,神采飞扬,整个人便已沉醉在这片温暖中…… 特定名词Gelbe Engel黄天使则是全德汽车俱乐部公路服务中心救助人员的昵称;而德国邮政的代表色也为黄色。加略人犹大背叛耶稣时穿着黄色的衣服。因此,黄色还带有贬义色彩。比如,她是受社会排斥者的识别色。1445年汉堡曾规定所有娼妓必须戴上黄头巾;异教徒被处决时会被挂上黄色的十字架;受歧视者住所的房门要被涂成黄色。历史上,犹太民族常常受到其他民族的歧视欺侮。12世纪,由于基督教的一项规定,犹太人受到被迫头戴黄色帽子的羞辱; 而法西斯专政时期,纳粹份子更是强迫犹太人佩带黄色的Davidsstern六角星标志,目的在于羞辱他们的人格和自尊心。近年来在德国不断升级的中国威胁论,不禁使人重新忆起19世纪末和20世纪初在欧美国家曾广泛传播和流行的“黄祸论”。黄祸GelbeGefahr一词是西方人出于极端仇视和恐惧的心理而对黄种人的一种蔑称。它的起源众说纷纭。比较有说服力的一种说法是:黄祸是由德国皇帝威廉二世发明的。当时正值德国的传教士在山东被杀,并引德国发了八国联军侵华。德皇威廉二世绘制了《黄祸图》,并命人大量散布。其目的是借着宣扬来自亚洲黄种人的威胁,把其他列强的视线引向亚洲,趁机抢占世界版图。 黄色还是所有烦恼的代表色。嫉妒也是黄色的。当一个人为他人的所有物而烦恼时,常常会“忌妒得脸发黄Gelb vor Neid”。  

  • 灰色在德国文化中的象征

    也有褒义的时候。例如:当一个人年纪大了,就有了Graues Haar。同时,年老也代表着成熟和经验丰富。因此,graue Eminenz有幕后指挥的意思。颜色的象征意义还远远不止这些。本文只算是一个开头。希望您在阅读这些色彩的逸事中,可以感受到其后浓郁的文化气息。把德语语言的学习与德国文化的探知结合起来,不仅给枯燥的词汇记忆增添了乐趣,还能加深理解,达到事半功倍的效果。  

  • 绿色在德国文化中的象征

    德国有的理论都是灰色,而生活的金树常青。) 中世纪宫廷文化盛行之时,人们常用绿色形容处于萌芽阶段的爱情。曾有一首宫廷恋歌唱道: “Grünist allem meinen SinnIst der lieb ein anfing.Grünsoltn allezeit haben wert,ob dein Herz dir lieb begehrt.(...)Grünsoll niemant tragen,der in lieb will verzagen.”是的,爱开始的时候总带着希望、信心和蓬勃的朝气。同时,爱情也会慢慢成长,褪去青涩的外衣。好感是爱情产生的前提。反之,就变成了厌恶。在中世纪的一部圣卡特琳娜受难记中,这位忠诚的基督徒曾对她的敌人们———迫害基督徒的罗马帝国统治者说道:“Was gegen ir vil ungrune”。后来,jemandemnicht grün sein就表示对某人没有好感,不友好。除此之外,绿色还有青涩,幼稚的意思。Grün hinter den Ohren sein/Grünschnabel就是形容某人不成熟,没有经验。在俗语中,绿色多以贬义的形象出现。如:die grüne Minna是囚车的谑称; am grünen Tisch entschieden意即不切实际;sich grün und blauargern形容一个人气得脸色发青;Grün ist die Gier / Grün vor Neid则表示嫉妒、眼红。  

  • 蓝色在德国文化中的象征

    染工来说还是十分惬意的。他们终于可以离开面积有限的印染厂,置身于阳光灿烂的户外。同时,为了获取印染工序中必不可少的“化学液体”———富含酒精的新鲜人尿,他们还可以开怀畅饮。因此如果在大白天看到印染工醉倒在阳德国光下,大家就知道他们正在印染蓝色。直到今天,若谁喝得酩酊大醉,我们还会说:“Er ist blau wie einVeilchen.” 而口语里经常使用的blau machen则是旷工、旷课的意思。它与blauer Montag还有些渊源。以前,每逢封斋节(复活节前的四十天)中的礼拜一,教堂里就会挂起蓝色或紫色的布巾作为装饰,并规定人们在这一天不得工作。后来,随着语言的发展,这个短语不再特指封斋节中的礼拜一,而成了泛指。blauer Montag就有了翘班的星期一,无精打采的礼拜一的意思。在这个意义上还衍生出了一句谚语:Montag blau, DienstagHunger。 蓝色“不吉利”的含义则源于十九世纪普鲁士王朝内阁文书的颜色———蓝色。这些文书多涉及对贵族的处罚。在今天的德国,还保留着一种说法:若一个人收到了blaue Briefe,就是说他要留级了,或是被解雇了。  

  • 四种德国文化大拼盘

    姓氏文化 【德语小调】德国姓氏趣谈 中国人的姓氏总的来说比较庄重,姓也基本上没有特文化 【德语小调】德国姓氏趣谈 中国人的姓氏总的来说比较庄重,姓也基本上没有特别的意思。德国人的姓氏就有趣的多,因为作为姓氏的那个词常常另有一个意思,而且其含义五花八门无奇不有。 ========================================================= 裸体文化 【社会广角】黑森林的裸体旅馆 以严谨著称的德国人竟开设了裸体旅馆?有点不可思议吧!崇尚裸体文化的人们有了福音,因为“玫瑰园”旅馆为其营造了一个自由自在、无拘无束的“裸体天堂”,可以尽情享受“裸体日光浴”呢

    2011-12-28

    德国文化 禁忌

  • 【德国文化】德国人的禁忌

    要问价格。遇到别人生病,除伤风感冒或外伤等常见的病外,不要问及病因及病情,否则会招来好窥视别人秘密之嫌。访友时,切不可搞“突然袭击式”的登门拜访,都要事先约定(Verabredung)。         3.原民主德国居民楼的烟囱(Schornstein)都比较大,因此,城市中有一种专门从事清扫烟囱的工人。人们相信,谁要是出门在半路遇见烟囱清扫工,谁一整天就会顺利;如果有人在和烟囱清扫工擦肩而过时在他身上摸一下,他这一天就会交好运(Schwein haben)。这是为什么呢?原来过去德国人的房子都比较简陋,炉灶、烟道都德国,忌讳“13”。要是13日碰巧又是个星期五(Freitag),人们会特别小心谨慎。此外,德国比较简单,很容易引来火灾(Brand),有烟囱工人清扫就会避免这类灾难。这种习惯延续至今。   【注释】: 星期五  der Freitag,-e 生日礼物  der Geburtstagsgeschenk,e 习俗  die Sitte,-n 婚姻状况   der Familienstand 隐私  privat 约定  die Verabredung,-en 烟囱  der Schornstein,-e 交好运  Schwein haben 火灾  der Brand,Brände

  • 德国国情:在德国千万不要做的7件事

    到了”生日那一天,才能接受生日祝福。问题是,德国人喜欢在前一天晚上举行趴体,然后一路庆祝到生日那一天。所以如果你受邀请去了趴体,千万不要说“生日快乐”,虽然这是个生日趴体。 6.不要闯红灯!尤其是旁边有小孩的时候。 虽然一半德国人说根本没人管红灯,而另外一半人又说应该遵守交通规则,还是小心驶得万年船,免得被骂比较好,尤其是有小孩在的时候。 7.嘘,在地铁/轻轨里不要讲话! 跟旁边的人小声说话没关系,但是声音一旦响一点都是会引得人家频频侧目的哟。有些城市(比如雅典)的地铁里听音乐、打电话的什么人都有,但是在德国,听音乐要戴耳机,打电话要轻声:“我在地铁上呢,先挂了……”   英语好的小伙伴可以看下这个视频哦~ 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包德国含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。   去过德国的同学们有没有要补充的呢?你们觉得还有什么事情是千万不能做的? 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,图片来自互联网,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国人最爱足球和啤酒?这15件事儿你其实全搞错了!

    常见的花园鸟类是麻雀,排在其后的是乌鸦和大山雀。[/cn]   [en]10. Die beliebtesten Freizeitsportarten in Deutschland sind Joggen, Radfahren und Schwimmen.[/en][cn]10. 德国人最喜欢的休闲运动是慢跑,骑自行车和游泳。[/cn]   [en]11. Das Lieblingsgericht der Deutschen in der Kantine ist die Currywurst mit Pommes. Auf Platz 2 und 3 liegen der Alaska-Seelachs mit Petersilienkartoffeln und das Schnitzel mit Röstkartoffeln.[/en][cn]11. 德国人在食堂里最喜欢点的菜是咖喱香肠配薯条。排在第二和第三位的是阿拉斯加鳕鱼配香芹土豆和炸肉排配烤土豆。[/cn]   [en]12. Das beliebteste Gemüse in Deutschland ist die Tomate, auf Platz 2 und 3 folgen Möhren und Zwiebeln.[/en][cn]12. 德国人最喜欢吃的蔬菜是番茄,其次是胡萝卜和洋葱。[/cn]   [en]13. Das beliebteste Obst in Deutschland sind Äpfel. Es folgen Bananen und Tafeltrauben.[/en][cn]13. 德国人最喜欢的水果是苹果,其次是香蕉和酿酒葡萄。[/cn]   [en]14.Die beliebtesten Speiseeissorten in Deutschland sind in dieser Reihenfolge Schokolade, Vanille, Haselnuss, Erdbeere und Joghurt.[/en][cn]14. 德国最受欢迎的冰淇淋口味是巧克力,香草,榛子,草莓和酸奶。[/cn]   [en]15. Das beliebteste Getränk in Deutschland ist Kaffee. Erst dann kommen Mineralwasser und Bier. [/en][cn]15. 德国最受欢迎的饮料是咖啡。然后才是矿泉水和啤酒。(说真的,许多德国人都是把 Kaffee 当作正餐的,可以说相当的依赖和喜欢了)[/cn]   【相关链接】 德国国情:在德国千万不德国人最喜欢的运动是足球,最喜欢的饮料是啤酒,那就大错特错啦。今天,德语君给大家列举了关于德国要做的7件事 如何在人群中一眼认出德国人?   译者:@Tricydo 声明:本文的中文翻译系沪江德语原创,素材来自deutschland.de,未经许可,禁止转载!如有不妥,欢迎指正!