• 德国旅游全攻略

    通票可以一票通用。但是如果买了DB的火车通票,那就只能做DB的S-bahn了。 S-bahn基本利用DB的铁路线,都是树型结构。U-bahn是城内快捷的交通工具,运行时间约为早上4点到凌晨1点间,10分钟一班。繁忙的上下班时段(如6:00-9:00,14:00-18:00),在中心地段(如2圈内),还会增加到5分钟一班。S-Bahn是连接卫星城的便捷办法。20分钟一班的轻轨线路设置很长,一直延伸到城市附近很多风景点或居住集中的地方。 小编碎碎:德国所有城市的地铁都是没有检票闸机。但是地铁公司的工作人员每天都会在路上查票。 公交车: 慕尼黑公共汽车分为三种: 两位数路号的Metrobus有11条,三位数路号的Stadtbus有43条,以及N开头的夜班线路有11条。 公共汽车首班车时间约为早5点,末班车时间为18点至次日凌晨1点不等, 另外一些Stadtbus线路仅在周一至周五运营。 小编碎碎:因为车次少,一趟车可能一小时才两趟甚至一趟,所以在德国如果错过公交车,就别等着坐下一趟啦。 出租车: 慕尼黑出租车一般是在出租车站乘车或电话叫车,路上拦车的情况较少。 出租车起步价3.3欧(不含公里费),公里费中景点介绍】 柏林景点最初5公里1.7欧每公里,5-10公里间的部分每公里1.5欧,十公里以上的部分每公里1.4 欧。 慕尼黑出租车叫车电话:089-21610 小编碎碎:出租车价格真的不菲,大家谨慎叫车啊。 本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!

  • 最值得去的德国球场Top5,不爱看球也要去!

    车上,突然看到了一座球场,旁边全是村落,所以非常显眼。后来想起来,这原来就是莱茵内卡竞技场,是霍芬海姆的主场。球场位于只有30,000多人的巴符州辛斯海姆市。和其它大城市不同,霍芬海姆只是个村庄,全村人口只有3000多人,因此,国内的球迷也常称它为“霍村儿”。但是就是这么个不起眼的球队,一路从低级别联赛升到德甲,并且在刚刚过去的赛季排名德甲第三,新的赛季他们有更大的舞台。球场爆满的时候,想必整个村庄的人都倾巢出动了吧!   如何到达:可在海德堡乘坐S5在Sinsheim Museum/Arena下车即可。   美因茨 美因茨同样并不是个热门的球队,去美因茨看球,相当大的原因就是有学期票可以免费坐火车。提前在官网上买了站票,15欧。对比赛没有什么特别的期待,但是给我留下深刻印象的就是给球迷提供的便利服务。走出火车站,外面停着一辆辆球迷大巴,球迷可以免费乘车去球场,期间也没有人检查球票。 球场现在已经更名为Opel Arena(一看这身行头,就知道老大爷是枚铁粉)   虽然球队的成绩没有那么出色,但是球迷的热情依然不减。到了球场才发现,我们所在的看台都没有地方站了。一开始的位置因为挡住了入场通道,工作人员让我们再找别的位置,因此我们只能再德国往上走。安全方面,大家一直都很重视。 中间的一抹蓝色是客队沙尔克04的球迷   如何到达:从美因茨火车站乘坐75路,在Hochschule Mainz下车即可。   看了这么多球场,有没有动心、想身临其境感受一下?不要犹豫,赶紧将参观球场加入到你的旅行计划中吧!   【相关推荐】 盘点五部不可不看的德国足球纪录片 不管你爱不爱看足球,最终都会爱上这个叫克洛泽的德国男人... 德语人必做的10件事,你做了几件?   作者:@zsy 声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,请勿转载!

  • 德国最美的地方:萨克森穆斯考尔公园

    生了影响。如今,劳齐茨尼斯河畔的尼斯河谷斜梯田、城堡、露西恩湖以及天鹅岛和菠萝园等都是引人入胜的好去处。分属两国也是这个公园的魅力: 城堡公园、城池公园和风景山公园在德国境内,而梯田公园、上园、植物园和外园则属于波兰范围。[/cn] [en]Wellness im Moorbad[/en][cn]有益健康的泥浴疗养场[/cn] [en]Eine Entdeckungstour über die Neiße in den polnischen Teil lässt sich auch mit einem Besuch des großen Marktes in Leknica kombinieren. Wer jedoch einfach mal nichts tun möchte, ist in Bad Muskau ebenso gut aufgehoben. Der Ort darf sich wegen der Heilquelle und Thermalsole staatlich anerkannter Moorkurbetrieb nennen.[/en][cn]在波兰境内来个沿尼斯河探索之旅,再去文克尼察的大市场转一转。如果不想动弹太多,也可以在穆斯考尔浴场里尽情地放松一下。此处可是因为有着矿泉和盐浴温泉而被官方认定为泥疗的好去处哦。[/cn] [en]Platz 8 für Sachsen[/en][cn]萨克森:第8位[/cn] [en]Mit gut 7 Millionen Besuchern im Jahr 2012 liegt Sachsen auf Platz acht der am häufigsten besuchten Ziele in Deutschland.[/en][cn]以过七百万的年游客数,萨克森州在2012年最受欢迎的德国旅行目的地中排名8位。[/cn] 更多德国最美的地方>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 慕尼黑旅游景点介绍:谷物市场

    önnen dort alles kaufen, was das Herz begehrt, auch viele exotische Früchte.[/en][cn]谷物市场是慕尼黑城内的一个食品市场。除了星期天和节假日,它每天都会固定开市,规模很大。集市距玛利亚广场非常近,两地之间只有三分钟的路程。您能在这儿买到所有想要的东西,保证心满意足。同时这儿也有许多异国水果。[/cn] [en]Tipp: Wir empfehlen Ihnen, eine echte bayerische Bratwurst an einem der vielen Stände zu probieren.[/en][cn]建议:我们建议您尝尝各个摊位的巴伐利亚烤肠。[/cn] 小编推荐: 更多慕尼黑旅游景点>>> 慕尼黑啤酒节 德国南部最佳淘货路线:慕尼黑周边 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国最美的地方:勃兰登堡州自然公园

    已与诗人贝尔托·布莱希特故居以及演员海伦妮·魏格尔故居齐名。特

  • 德国最美的地方:北威州七岭山

    面的教堂城市科隆。[/cn] [en]Weinprobe und Adenauerhaus[/en][cn]试酒及阿登纳屋[/cn] [en]Unten im Tal steht ein Stück neuere deutsche Geschichte: das Adenauerhaus. Weiter in die Vergangenheit reicht das Brückenhofmuseum, ein altes Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert im idyllischen Weinort Oberdollendorf bei Königswinter. Links und rechts der Straßen durch das Siebengebirge laden gemütliche Weinstuben zur Verkostung der lokalen Weine ein. Wer danach noch nicht schwankt, kann eine Schifffahrt auf dem Rhein machen.[/en][cn]山谷下有一处代表着德国的新历史:阿登纳屋。历史更久一点的有布吕肯霍夫博物馆,一幢17世纪的木框架房屋,位于克尼格斯温特尔的奥伯尔多伦村一处充满了田园气息的葡萄园林内。一条穿过七岭山的大街的左右两旁有着惬意的小酒馆,在这里人们可以试饮当地的葡萄酒。喝过之后如果没醉的话还可以到莱茵河上乘船游览一番。[/cn] [en]NRW AUF PLATZ 2[/en][cn]北莱茵-威斯特法伦州排名第二[/cn] [en]Mit fast 20 Millionen Gästen im Jahr 2012 liegt Nordrhein-Westfalen auf Platz zwei der am häufigsten besuchten Ziele in Deutschland.[/en][cn]2012年北莱茵-威斯特法伦州以将近2千万游客排名德国最频繁旅游目的地第二[/cn] 更多德国最美的地方>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国最美的地方:德国古城特里尔

    看到拥有悠久历史的城市风貌:2000年前,公元前16年罗马皇帝奥古斯都建立特里尔。罗马帝国皇帝以前的宅邸在900年由卡尔大帝改为大主教区,在今天被称作罗马内城。2000年的见证以及各种时期和风格,赋予特里尔无与伦比的世界文化遗产风貌:罗马式,哥特式巴洛克式的元素在许多建筑上能找寻到。[/cn] [en]Kaiserthermen und Amphitheater[/en][cn]皇家温泉和戏剧[/cn] [en]Das mächtige römische Stadttor mit Turm zum Beispiel: Die 1800 Jahre alte Porta Nigra gilt als das am besten erhaltene römische Bauwerk in ganz Deutschland. Der Trierer Dom als älteste deutsche Bischofskirche ist von der Unesco zum Welterbe geadelt, wie auch die benachbarte Liebfrauenkirche. Sie war eine der ersten gotischen Kirchen im Lande. Weitere Höhepunkte beim Stadtrundgang bilden die Kaiserthermen, die größten Bäderanlagen des Römischen Reiches. Oder das Rheinische Landesmuseum, das Amphitheater oder das Zentrum der Altstadt, der Hauptmarkt mit seinen Fachwerkhäusern.[/en][cn]以带有钟楼的罗马式城门为例:1800年古老的坡塔尼格作为整个德国保存最好的罗马式建筑。特里尔大教堂作为德国大主教教堂与附近的圣母教堂一起合被联合国教科文组织授予世界遗产的称号。她是德国境内第一座哥特式教堂。城市观光中的第二个看点是皇家温泉,罗马帝国最大的沐浴设施。还有莱茵州博物馆,戏剧馆或者老城市中心,拥有桁架架结构房子的主市场。[/cn] [en]Hunsrück, Eifel, Nachbarländer[/en][cn]洪斯吕克山脉、艾弗尔山、邻国[/cn] [en]Umgeben von den Bergen und Wäldern von Hunsrück und Eifel, lässt es sich in der Umgebung von Trier gut wandern, erholen und Rad fahren. Auf der Mosel, die sich durch die Stadt schlängelt, bieten sich Schifffahrten an. Die Weinbauterrassen links und rechts am Ufer gehören zum Weinanbaugebiet an Mosel, Saar und Ruwer.[/en][cn]被洪斯吕克山脉和艾弗尔山包围的特里尔特别适合散步,疗养以及骑自行车。在横穿整个城市的摩泽尔河上,你还可以乘船浏览。左右岸边种植的葡萄品种属于摩泽尔、萨尔、乌尔河葡萄种植区。[/cn] [en]Platz 7 für Rheinland-Pfalz[/en][cn]排名第七 莱茵兰-普法尔茨[/cn] [en]Mit rund 8 Millionen Besuchern im Jahr 2012 liegt Rheinland-Pfalz auf Platz sieben der am häufigsten besuchten Ziele in Deutschland.[/en][cn]2012年莱茵兰-普法尔茨迎来了大约8百万游客,在德国最受亲睐的旅游目的地中排名第七。[/cn] 更多德国最美的地方>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国最美的地方:巴伐利亚瓦尔兴湖

    令人惊奇的是,这个鱼量丰富的湖有着如此清澈的湖水。玻璃般剔透的湖水不仅仅吸引了浴场疗养者,他们可以在夏季月于17到21度的水温之中放松自己,而且潜水员也将瓦尔兴湖视为秘密基地:他们可以肉眼发现到深至湖面以下40米处的飞机残骸、汽车和小船。帆船、滑浪风帆以及风筝冲浪爱好者都喜爱这里的热风以及禁止使用摩托艇的规定。[/cn] [en]„Blauer Reiter“ in Kochel[/en][cn]科黑尔的“蓝色骑士”[/cn] [en]Wer sich lieber auf dem Land fortbewegt, kann dies auf dem Spazier- und Radweg tun, der um den ganzen See führt. Oder in die bis zu 1800 Meter hohen Berge gehen, die den Walchensee umgeben. Kulturliebhaber besuchen nur 14 Kilometer südlich in Kochel am See das Franz-Marc-Museum mit einer Ausstellung zum „Blauen Reiter“. Im Juli 2008 ist das Museumsgebäude, die ehemalige Villa von Franz Marc, erweitert worden. Sie liegt malerisch auf einer Anhöhe mit Blick auf den See.[/en][cn]想要在陆地上活动的话可以在环绕着整个湖边的散步小径和自行车道上进行。或是登上围绕着瓦尔兴湖的高至1800米的山岭。文化爱好者可以到滨湖科黑尔以南14公里远的弗兰茨·马尔克博物馆参观“蓝色骑士”展览。2008年七月,弗兰茨·马尔克(Franz Marc)的别墅被扩建成了博物馆。它如诗般伫立在一处小山丘上,从这里可以将瓦尔兴湖的景色尽收眼底。[/cn] [en]BAYERN AUF PLATZ 1[/en][cn]巴伐利亚排名第一[/cn] [en]Der Luftkurort Walchensee gehört zum Landkreis Bad Tölz – Wolfratshausen und liegt gut 75 Kilometer südlich von München, im tiefsten Oberbayern. Mit mehr als 31 Millionen Besucher-Ankünften im Jahr 2012 darf sich Bayern mit dem Titel des beliebtesten Bundeslandes in Deutschland schmücken.[/en][cn]空气疗养地瓦尔兴湖属于巴特科尔茨-沃尔弗拉茨豪森县,南距慕尼黑75公里,处于上拜仁州腹地。巴伐利亚州以2012年超过3千1百万的游客量成为德国最受欢迎的州。[/cn] 更多德国最美的地方>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国最美的地方:梅克伦堡州的Fischland-Darss-Zingst

    [/en][cn]附近的波罗的海浴场兹因斯特(Zingst)和Prerow(普黑侯)同样也提供给我们千里沙滩,森林和宽阔的草场以及波罗的海地区变幻多端的海岸风景。在扩建过的漫游小路上人们可以去达斯原始森林里探险,或者是去有160年历史之久的达斯灯塔里参观一下。[/cn] [en]Platz 9 für Mecklenburg-Vorpommern[/en][cn]梅克伦堡-前波莫端洲排名第九位[/cn] [en]Mit knapp 7 Millionen Besuchern im Jahr 2012 behauptet sich Mecklenburg-Vorpommern auf dem

  • 德国最美的地方:下萨克森州希尔德斯海姆

    赏到。罗马-秘鲁-博物馆以其埃及收藏品和它在欧洲突出的古秘鲁收藏品而闻名。[/cn] [en]Geheimtipp Radweg-zur-Kunst[/en][cn]小小提示 骑行艺术路[/cn] [en]Im Süden von Hildesheim erstreckt sich das Leinebergland mit viel Wald und Wanderwegen. Radfahrern wird der Radweg-zur-Kunst empfohlen, der an Burgen, Schlössern, Kirchen und Klöstern vorbeiführt. Das nahe Bad Salzdetfurth ist mit seinem Solebad das Wellness-Zentrum der Region.[/en][cn]希尔德斯海姆的南边蜿蜒着许多树林和小径。自行车骑行艺术之路被推荐,可以沿着山,古堡,教堂,修道院骑行。这附近的沐浴是盐泉成为这个区域的康复中心。[/cn] [en]5. Platz für Niedersachsen[/en][cn]排名第五 下萨克森州[/cn] [en]Mit fast 13 Millionen Besuchern im Jahr 2012 liegt das Bundesland Niedersachsen auf dem fünften Platz der am häufigsten besuchten Ziele in Deutschland.[/en][cn]联邦州下萨克森州在2012年迎来了1300万名游客,位列全国最受喜爱的旅游目的地第五。[/cn] 更多德国最美的地方>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!