• 专八必备:德国概况汇总

    人口最多的国家。大约有七百三十万外国人居住在德国(总人口的百分之八点八)其中土耳其人有一百七十万。 人口密度       凭借每平方千米231人的人口密度,德国被归入欧洲人口密度最高的国家之一 人口增长      -0.1% 年龄结构       14%的人小于15岁,超过65岁的占20% 预期寿命       男性平均预期寿命为77岁,女性为82岁,德国超过了经济合作与发展组织的平均水平 城市化程度    88%的人居住在城市和中心地区。德国超过10万居民的大城市有82座 宗教            将近5300万人信仰基督教(260万为天主教徒,260万为新教徒,90万为东正教基督徒),330万是穆斯林,23万佛教徒,10万犹太人,9万印度教教徒。德国宪法保证了思想、行动和宗教的                     自由性。没有国教。 移民            自2005年起移民法规定了移民细则 查看德语版介绍>> 【国家体制篇】 这部分介绍了德国基本法、政体、参议院、选举制度以及政党知识。 查看详情请戳>> 【经济篇(一)】 了解德国货币改革、货币银行、社会市场经济、工资与社会支出、中产阶级,外贸以及服务业。 查看详情请戳>> 【经济篇(二)】 德国化学工业、汽车制造介绍,以及著名工业区、著名德企介绍。 查看详情请戳>> 【经济篇(三)】 德国会展介绍>>> 【教育篇】 德国的教育举世闻名,它的教育模式也是很独特的。德国大学坚持教学和科研相结合,因此,德国科研以及机构也为德国的教育、文化事业做出了巨大贡献。我们就来了解一下德国的教育情况,包括教育体系、大中小学教育概况。 了解德国教育详情>>> 小编推荐: 德国概况专题>>> 本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!

  • 德国概况:德国地理

    [en]Lage                              Mitteleuropa Größe                            357021 qkm Grenzen                         3757 km Küste                             2389 km Nachbarstaaten              Deutschland liegt im Herzen Europas und ist von neun                                       Nachbarstaaten umgeben: Frankreich, Schweiz,                                        Österreich, Tschechien, Polen, Dänemark, Niederlande,                                       Belgien, Luxemburg Höchster Berg                Zugspitze 2963 m Längste Flüsse               Rhein 865km, Elbe 700km, Donau 647km                                       (innerhalb Deutschlands) Größte Städte                Berlin 3,4 Millionen Einwohner, Hamburg (1,8 Mio.),                                       München (1,3 Mio.),Köln (1,0 Mio.),                                       Frankfurt am Main (662000) Landschaften                 Von der Nord- und Ostsee bis zu den Alpen im                                       Süden gliedert sich Deutschland geografisch in                                       das Norddeutsche Tiefland, die Mittelgebirgsschwelle,                                        das Südwestdeutsche Mittelgebirgsstufenland,                                       das Süddeutsche Alpenvorland und die Bayerischen Alpen Klima                             Gemäßigte ozeanisch/kontinentale Klimazone mit häufigem                                        Wetterwechsel und vorwiegend westlicher Windrichtung [/en] [cn]位置                               中欧 占地面积                          357021平方千米 边界                                2389千米 邻国                                德国处于欧洲的中心并被九个国家环绕:法国、瑞士、奥地利、                                       捷克、波兰、丹麦、荷兰、比利时、卢森堡 最高的山                          祖格峰 2963米 最长的河                          莱茵河 865千米,易北河 700千米,多瑙河 647千米(在德国境内) 最大的城市                       柏林 三百四十万居民,汉堡(一百八十万),慕尼黑(一百三十万),                                       科隆(一百万),法兰克福(六十六万两千) 地形                                从北海和东海到南边的山脉,德国在地

  • 德国概况:德国人口

    国是欧盟中                                   人口最多的国家。大约有七百三十万外国人居住在德国(总人口的百分                                   之八点八)其中土耳其人有一百七十万。 人口密度                      凭借每平方千米231人的人口密度,德国被归入欧洲人口密度最高的                                   国家之一 人口增长                      -0.1% 年龄结构                      14%的人小于15岁,超过65岁的占20% 预期寿命                      男性平均预期寿命为77岁,女性为82岁,德国超

  • 德国概况:德国政治体系

    自有宪法、议会和政府。最高权力                                 在于国家。各州通过联邦参议院参与到国家的立法中去。 选举权                       18岁以上拥有普遍、平等和不记名的选举权(地方选举是从16岁开始)                                 联邦议院每四年选举一次 联邦总理                    从2005年开始是安吉拉默克尔(CDU) 政党体制                    多党制。政党有特

  • 如何免费获得德国使馆提供的《德国概况》一书?

    图书信息: 《德国概况》是一本向广大德国爱好者介绍德国的经济、文化及其他各领域概况的书籍。本书由位于美茵河畔法兰克福的Societaets出版社(Societaets-Verlag)出版,合作者为德意志联邦共和国外交部。在本书的十一个章节中,知名作者介绍了德国现代生活的方方面面,从经济到文化,此外还有具体的数据、事实和有意思的时序表。它德国概况》是一本向广大德国爱好者介绍德国的经济、文化及其他各领域概况也是德语专八考试以及不少学校研究生考试的参考书目。 如果您对该书感兴趣,可以点击http://www.peking.diplo.de/Vertretung/peking/zh/Kontakt.html,在联系部门中选择“新闻处”。填写相关信息即可。 也可通过访问概述网站http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de下载pdf版本或浏览相关信息。 注意:此书通常为平邮寄送,所以等待收取时间可能会比较长。

  • 【德国知多少?】04:人口概况

    国是欧洲人口密度最大的国家之一。不过每个联邦州的人口密度差别很大。[/cn] Z.B.: Nordrhein-Westfalen = 529 E. pro k㎡ Mecklenburg-Vorpommern = 73 E. pro k㎡ [en]Das bedeutet aber keineswegs, dass das Land mit Städten bedeckt und mit Straßen zubetoniert ist. Fast 90% der Gesamtfläche sind Äcker und Wiesen.[/en][cn]但这绝不是说,德国被城市和街道占据了。近乎90%的土地是农田和草地。[/cn] Altersstruktur:14% unter 15 Jahre, 20% über 65 Jahre  Lebenserwartung:77 Jahren bei Männern , 82 Jahren bei Frauen  [en]Für die demografische Entwicklung in Deutschland sind drei Trends kennzeichnend: eine niedrige Geburtenrate, die steigende Lebenserwartung und die Alterung der Gesellschaft. [/en][cn]德国人口统计发展的特征表现为三个趋势:低出生率,日趋增长的平均寿命,以及社会的老龄化。 [/cn] [en]Die steigende Lebenserwartung und noch mehr die niedrigen Geburtenzahlen sind die Ursache für den dritten Trend: Der Anteil junger Menschen an der Gesamtbevölkerung geht zurück, gleichzeitig nimmt der Anteil der älteren Menschen zu.[/en][cn]人均寿命的延长,尤其是出生率之低是造成第三个趋势的原因:年轻人占总人口的比例在回落,同时老年人的比例在增加。[/cn] 德国出生率下降和人均寿命增加的原因主

  • 德国概况:德意志联邦共和国

    ”的                             第三段,曲为 Joseph Haydns的“皇帝赞美诗” 国庆                      10月3日 德国统一日 议会                      德国联邦议会 时区                      中欧标准时间 货币                      德国属于欧元区,1欧=100欧分 电话预拨                +49 网络顶级域             .de 官方语言                 德语。有一亿人母语是德语。在欧盟,德语是被说得最多的母语。[/cn]   声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 德国狂欢节概况

    人和社会名流的巨型模拟像(Riesenfiguren aus Politik und Gesellschaft),构成“玫瑰星期一”游行队伍的高潮。梅因茨(Mainz)巨型的狂欢节协会会议(grosse Sitzung des Karnevalsvereins),甚至还向欧洲许多国家作电视实况转播("live" uebertragen)。1983年数梅因茨的游行队伍最长,达7公里。杜塞尔多夫的狂欢者从车上向围观群众的糖果一德国狂欢节 Der Karneval 在德国万吨,科隆的围观人数最多,达100万人。 从圣灰星期三到复活节前(Ostern)的40天,按教会年历(Kirchenjahr)是封斋期(Fastenzeit),所以狂欢节也称为“四旬节”、“谢肉节”。在整个封斋期的40天里,禁止天主教徒食肉、娱乐、婚配等一切喜庆活动。为此,人们趁封斋节到来之前尽情地欢宴、畅饮、狂歌漫舞、化装游行,举行各种庆祝活动。在封斋期这段时间里,人们只吃很少的东西,最好是只吃面包加水。当然如今已经不那么严格了。 根据圣经(Bibel)的记载,耶稣基督(der Jesus Christus)在复活节前的受难日(der Karfreitag)这一天,被钉上十字架(gekreuzigt werden)。因此,受难日这一天,人们常常不吃肉。如今,很多天主教徒在星期五也只吃鱼或鸡蛋,笔者在德国大学的食堂里发现,每逢星期五都有鱼,估计与此有关。 据传,耶稣在受难日之后的第三天(星期日)复活,这一天就是复活节了。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 德国教育体系概况

    开了大门。人们可以在之后上学徒课并且必须上职业学校。[/cn] [en]Die Realschule steht zwischen Hauptschule und höherer Schule. In der Regel erreichen die Schüler nach sechs Jahren(10. Klasse) einen mittleren Bildungsabschluss. Mit diesem Realschulabschluss kann man – ebenso wie nach einer Prüfung am Ende der 10. Hauptschulklasse – eine Fachoberschule, dann eine Fachschule besuchen und schließlich an einer Fachhochschule studieren.[/en][cn]实科中学介于职业预校和更高等的学校二者之间。通常而言,学生在6年之后(10年级)得到一张中等教育毕业证书。有了这张实科中学的毕业证人们就可以上中专和应用技术学校——就像通过职业预校的毕业考试之后那样,最终人们可以在一所应用技术大学进一步学习。[/cn] [en]Das neunjährige Gymnasium(5. bis 13. Klasse) ist die traditionelle höhere Schule in Deutschland. Mit dem Abschlusszeugnis eines Gymnasiums, dem Abitur, kann man ohne Hochschulaufnahmeprüfung an allen Universitäten studieren.[/en][cn]九年制文理中学(5至13年级)是德国传统的更德国教育体系概况高等的学校。有了这张中学毕业文凭,人们不需要通过入学考试就可以去任何大学进行学习深造。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国概况:社会保障制度

    德国社会保障制度(Gesellschaft und soziale Sicherung  in Deutschland) 五大支柱  Fünf Säulen des Sozialversicherungssystems 医疗保险 Gesetzliche Krankenversicherung 许多人的义务,部分高收入者除外 包括:医疗救助(Krankenhilfe),丧葬费(Sterbegeld),生育费(Mutterschaftshilfe),家庭费(Familiengeld) 费用雇主雇员各承担一半 失业保险Arbeitslosenversicherung 由位于纽伦堡的联邦就业局