• 德国王子乐队经典歌曲:Jim Knopf

    【歌曲欣赏】 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【双语歌词】 [en]Jim Knopf, Mach Dampf [/en][cn]Jim Knopf,努力![/cn][en]Wer kennt viele Abenteuer,[/en][cn]是谁经历了许多冒险[/cn][en]Drachen, Prinzen, Ungeheuer?[/en][cn]见过恶龙、王子和怪物?[/cn][en

  • 德国王子乐队经典歌曲:Gabi und Klaus 2.0

    ][en]Das Leben ist grausam und schrecklich gemein[/en][cn]生活如此残酷,可憎可恶[/cn][en]Doch manchmal ist´s anders und dann hast du Schwein[/en][cn]但有时也会有所不同,幸运会将你眷顾[/cn]   【小编推荐】 德国王子乐队经典歌曲:Gabi Und Klaus   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国王子乐队经典歌曲:Unspektakulär

    wie der Helmut Kohl.[/en][cn]不会像Helmut Kohl谋求非法献金[/cn][en]Ich bin sehr, sehr unspektakulär,[/en][cn]我真的非常非常普通平庸[/cn][en]und ich fühl' mich trotzdem ziemlich wohl.[/en][cn]尽管如此我依然自得其乐[/cn]   [en]Ich geb' nicht soviel Gas[/en][cn]我不会那么费尽心思[/cn][en]wie der Sohn von Uschi Glas,[/en][cn]像Uschi Glas(德国

  • 德国王子乐队经典歌曲:Bombe

    ][cn]这时我想...[/cn][en]Wenn du dir den Schädel rasierst[/en][cn]如果你剃光了你的脑壳(暗指新纳粹光头党)[/cn][en]und im Gleichschritt marschierst,[/en][cn]迈着整齐的步伐上街游行[/cn][en]dann möchte ich . . .[/en][cn]这时我想...[/cn][en]Dann möchte ich 'ne Bombe sein[/en][cn]这时我想变成一颗炸弹[/cn] 【小编推荐】 德国王子乐队经典歌曲:Monarchie in Germany 德国王子乐队经典歌曲:Tiere Sind Zum Essen Da 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国王子乐队经典歌曲:Monarchie in Germany

    很好,因为我们留着贵族蓝色的血液(蓝血在过去可视为贵族的标志,贵族由于不需在户外烈日下劳动,因此其静脉透过白皙的皮肤看起来像是蓝色的,并以此与整天在外劳动晒黑的农民相区别。)[/cn][en]wir wolln unsre Cds verscheuern und den Finanzminister feuern [/en][cn]我们要贱卖我们的CD,烧死财政部长[/cn][en]wir wolln das Steuerrecht erneuern, erheben Akapellasteuern. [/en][cn]我们要重制税法,无伴奏合唱也收税吧[/cn][en]Langsam werdn die Leute sauer, sie wolln jetzt wieder Beckenbauer. [/en][cn]渐渐人们开始愤怒,现在他们又想要回贝肯鲍尔[/cn][en]Egal wie sehr das Volk auch flucht, es wird monatlich abgebucht [/en][cn]无论人民如何咒骂,每个月一过还是会打消念头[/cn][en]Dafür gibt’s große Gegenwerte zum Beispiel Benefizkonzerte. [/en][cn]由此换来的是巨大的回报,比如举办慈善音乐会[/cn][en]All jeder weiß alle verpflichtet drum haben wir dieses Lied gedichtet. [/en][cn]所有人都明白,每个人都承担义务,因此我们作了这首歌[/cn][en]Das Deutsche Volk fällt auf die Knie, es lebe unsre Monarchie. [/en][cn]德意志人民屈膝下跪,万岁我们的君主制[/cn][en]Nur einer trägt jetzt leider Trauer und der heißt Franz Beckenbauer.[/en][cn]只有一人现在无奈陷入悲伤,他的名为弗朗茨·贝肯鲍尔[/cn][en]Monarchie in Germany, keine Diskussion[/en][cn]君主制在德国,根本没得讨论[/cn][en]Monarchie in Germany, ist unsere Revision[/en][cn]君主制在德国,我们该做出改变[/cn][en]Monarchie in Germany, ist keine Illussion[/en][cn]君主制在德国,不在只是幻想[/cn][en]Monarchie in Germany, da freut sich die Nation[/en][cn]君主制在德国,整个民族会为之高兴[/cn] 【小编推荐】 戳这里欣赏更多王子乐队的歌曲 hot 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国王子乐队经典歌曲:Abgehau'n

    allein,[/en][cn]只有我们孤身两人[/cn][en]doch das war leider nur ein schöner Traum,[/en][cn]然而这一切只是一场美丽的梦[/cn][en]denn wenn ich "ja" sag, sagst du "nein".[/en][cn]因为当我说“好”的时候,你却说“不”[/cn][en]Ich wär mit dir so gerne abgehau'n,[/en][cn]我想就这样和你一起离开[/cn][en]doch das war leider nur ein schöner Traum,[/en][cn]然而这一切只是一场美丽的梦[/cn] 【小编推荐】 好听的德语歌曲推荐:Königin Ohne Thron 德国王子乐队经典歌曲:Hau Endlich Ab 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国王子乐队经典歌曲:Hau Endlich Ab

    weißt:[/en][cn]如果你不明白的话,那么告诉你:[/cn][en]du gehst auf den Geist![/en][cn]你让我抓狂![/cn][en]Du interessierst mich nicht...[/en][cn]我对你不感兴趣[/cn][en]Hau endlich ab,[/en][cn]消失吧[/cn][en]weil ich für dich nichts übrig hab,[/en][cn]因为我绝不会喜欢上你[/cn][en]Geh doch zu Jens,[/en][cn]去找Jens吧!(乐队中的贝斯手也叫Jens哦~)[/cn][en

  • 德国王子乐队经典歌曲:Revolution

    ja schon -[/en][cn]为了让这一切成真——我已说过[/cn][en]wirds mal wieder Zeit für eine Revolution[/en][cn]又到了革命的危急时刻[/cn][en]Wir laden herzlich ein auf die Traumstation[/en][cn]我们衷心邀请大家来到我们的梦想基地[/cn][en]Revolution, Revolution[/en][cn]革命,革命[/cn][en]Revolution, Revolution[/en][cn]革命,革命[/cn][en]Revolution, Revolution[/en][cn]革命,革命[/cn] 【小编推荐】 戳这里欣赏更多王子乐队的歌曲 hot 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国王子乐队经典歌曲:Schwarz

    成为太阳王后[/cn][en]Ich kann es sehn: [/en][cn]我能预见[/cn][en]Dann küsse ich dir deine Füße, [/en][cn]那么我会轻吻你的脚背[/cn][en]Weil ich dann dein Lieblings-Sklave bin[/en][cn]因为我愿意成为你最爱的奴隶[/cn] 【小编推荐】 戳这里欣赏更多王子乐队的歌曲 hot 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!