• 德语初级口语学习之Vorstellung 介绍

    德语

  • 德语初级学习攻略

    成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。 但是由于教学方法和对语言使用的理解不同,很多人持另外一种轻视语法的观点,他们反对背语法的条条框框,认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。 另外,在刚开始时,如果我们学了语法,我们说话,造句,写文章就会常德语学习可分成六大板块:词汇,语法,听力,口语,阅读,写作。下面是关于德语词汇和语常去套语法,但这只是在开始阶段,只要我们说多了,写多了,熟练了,自然就有语感了,说话和写作就会转向语感而不是套语法了。我想说的是,语法是,而且也只能是德语入门的好工具。 以上就是小编给大家给大家分享的德语学习攻略,希望可以给大家学习带来帮助。

  • 德语初级会话27:我们今晚干什么?

    etwas unternehmen? 我们做点什么好吗? B: Was denn? 做什么呢? A: Was ist geplant? 怎么计划的? B: Wir bleiben zu Hause und sehen fern. 呆在家看电视。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话26:节目什么时候开始?

    完? B: Ich komme sofort. 我马上来。 A: Haben wir noch Zeit? 我们还有时间吗? B: Es wäre besser, wenn wir jetzt gehen. 我们最好现在就走。 A: Wann fängst du an? 你什么时候开始? B: Im nächsten Monat. 下个月。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话22:我喜欢听贝多芬

    : Was haben Sie gesagt? 您说什么? B: Haben Sie nicht zugehört? 您没听吗? A: Hören Sie? 您听到了吗? B: Ich kann nichts hören. 我听不到。 A: Würdest du bitte die Musik leiser stellen? 你能把音乐调小点吗? B: Wieso? Magst du keinen Rock? 怎么了?你不喜欢摇滚乐吗? A: Welche CD hören Sie gerade? 您正在听什么碟? B: Ein Klavierkonzert von Beethoven. 贝多芬的钢琴曲。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话12:我想邀请你参加晚会!

    会上玩得愉快! 替换练习 Ich. muss noch arbeiten. 我还要工作。 1. Er muss noch Geschenke kaufen. 他还要买礼物。 2. Du musst die Hausarbeit machen. 你要做作业。 3. Wir müssen Überstunden machen. 我们得加班。 4. Sie muss einen Freund besuchen. 她要拜访一个朋友。 5. Sie müssen mit Ihrer Frau telefonieren. 您要给您妻子打电话。 6.Ihr müsst meine Tochter von der Schule abholen. 你们必须到学校接我的女儿。 7.Ich muss heute Vormittag zum Arzt gehen. 我今天上午要去看医生。 8. Sie müssen morgen an einer Sitzung teilnehmen. 您明天要参加一个会议。 9. Du musst heute Abend lernen. 你今天晚上必须学习。 10. Er muss einen Bericht schreiben. 他要写一个报告。   交际示例 A:Warum bist du gestern nicht gekommen? 为什么你昨天没来? B:Ich musste meiner Mutter helfen. 我得给我母亲帮忙。 A:Herr Meier, wo bleiben Sie? 麦耶先生,您在哪儿? B:Ich komme. Ich muss nur noch telefonieren. 我打个电话,马上就来。 A:Kannst du bitte das Licht ausmachen? 你可以把灯关了吗? B:Nein, ich muss noch lernen. 不行,我还要学习呢。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话06:你什么时候过生日?

    nachts. 5月11日深夜2 点。 A: Wie ist Ihr Geburtsdatum? 您的生日是什么时候? B: Mein Geburtsdatum ist der 11. November 1971. 我的生日是1971年11月11日。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话10:你什么时候来接我?

    【音频朗读】 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【课文学习】 Wann willst du mich abholen?  你什么时候来接我?  A: Guten Tag, Karl! 你好,卡尔! B: Guten Tag, Jutta! 你好,尤塔! A: Wie geht’s? 你近来怎样? B: Danke, gut. Und dir? 谢谢,很好。你呢? A: Danke, auch gut. Wenn du Zeit hast, dann essen wir morgen zu Mittag zusammen. 谢谢,也很好。你明天有空的话我们一起吃中饭。 B: Das ist eine prima Idee. 这是个好主意。 A: Also, ich hole dich dann morgen vom Büro ab. 那好,我明天到办公室接你。 B: Wann willst du mich abholen? 你打算什么时候来接我? A: Um halb eins. Geht es? 12 点半,可以吗? B: Nein, ich habe bis eins einen Termin. Geht es ein bisschen später? 不行,我要和人谈话到1 点。晚一点行吗? A: Ja, ich hole dich dann fünf nach eins ab. 可以,我1 点过5 分来接你。 B: Abgemacht. Bis morgen. 就这样定了。明天见。 A: Bis morgen. 明天见。 替换练习 Ich hole dich um halb eins vom Büro ab. 我12 点半到办公室接你。 1. Ich rufe dich heute Abend an. 我今天晚上给你打电话。 2. Er bringt Sie hin. 他送您去。 3. Sie geht mit. 她一起去。 4. Wir sehen uns später wieder. 我们以后见。 5. Der Zug fährt um vier Uhr ab. 火车4 点开。 6. Seine Eltern kommen morgen an. 他的父母明天到。 交际范例 A: Soll mein Bruder dich morgen zum Bahnhof bringen? 要我兄弟明天送你去火车站吗? B: Das wäre schön, wenn er mich hinbringt. 他如果能送我去就太好了。 A: Wer hat Sie gestern nach Hause begleitet? 谁昨天陪你回家的? B: Keiner hat mich begleitet. 没人陪我回家。 A: Soll ich dich abholen? 要我去接你吗? B: Nein, bleib’ lieber zu Hause. 不,你最好呆在家里。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话18:我把护照弄丢了

    Ich habe meinen Reisepass verloren. 我把护照弄丢了。 A: Sag’mal, wie war deine Reise? 说说看,你的旅程过得怎样? B: Sie war furchtbar. 糟糕透了。 A: Wieso? 为什么? B: Es regnete immer. Und ich habe meinen Reisepass verloren. 天老是下雨。而且我把护照弄丢了。 A: Und was hast du gemacht? 那你咋办? B: Ich habe das der Polizei gemeldet. 我报警了。 替换练习 Ich habe meinen Reisepass verloren. 我的护照弄丢了。 1. Ich habe meinen Koffer verloren. 我的行李箱弄丢了。 2. Ich habe meine Uhr verloren. 我的手表弄丢了。 3. Ich habe meine Reiseschecks verloren. 我的支票弄丢了。 4. Ich habe meine Schlüssel verloren. 我的钥匙弄丢了。 5. Ich habe meine Kreditkarte verloren. 我的支票弄丢了。 6. Ich habe meine Brieftasche verloren. 我的钱包弄丢了。 7. Ich habe mein Flugticket verloren. 我的机票弄丢了。 8. Ich habe meine Handtasche verloren.   交际示例 A: War deine Reise anstrengend? 你的旅行很辛苦吗? B: Ja, wir haben stundenlang auf dem Flughafen gewartet. 很辛苦,我们在飞机场等了很长的时间。 A: Hattest du eine schöne Reise? 你的旅行好吗? B: Weniger schön. Ich habe meine Uhr irgendwo liegen lassen. 不太好。我把我的表给弄丢了。 A: Wie ist das passiert? 发生了什么事? B: Ich habe nicht aufgepasst. 我太粗心了。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语初级会话11:吃中式餐,好吗?

    italienische Wein? 意大利葡萄酒好喝吗? B: Der schmeckt ausgezeichnet. 好喝极了。 A: Warst du schon in der griechischen Kneipe? 你去过希腊小酒馆吗? B: Nein, die kenne ich noch nicht. 没有,我不熟悉这种酒馆。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!