• 德语短语学习:“在头脑中浮现”用德语怎么说

    学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!跟着小编一起来学德语短语吧!     【词组】 etw schwebt jmdm vor   【解析】 vor- 可分前缀,表示出现、发生 schweben 悬浮、浮动、飘荡   这个根动词非常形象地描绘了某事呈现、浮现在你眼前的情景。   【例句】 Meine Ex-Freundin schwebt mir oft in der Nacht vor. 夜里我前女友常常浮现在我的眼前。   Mir schwebt eine Lösung vor. 答案浮现在我眼前。   【近义词】 若要表达头脑中出现某种印象,我们第一时间想到的可能会是vor/kommen,前缀vor-表示发生、显现、显露出来:   例句: Es kommt selten vor, dass … ……, 这样的事儿不常发生。   In diesem Text kommen mehrere grammatischen Fehler vor. 这个文章里面出现了好几处语法错误。   Es kommt mir komisch vor, dass … 我觉得这事儿很奇怪……   整理:@FelixKahn   声明:本文系沪江德语整理编译,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短语学习:“食物变质”用德语怎么说?

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 etw. ranzig sein (食用油)哈喇了、变坏了   【解析】 “ ranzig”这个词的词源来自拉丁语rancere,表示有腐败难闻的气味,相应的英语里有一个rancid,意思和ranzig一模一样,表示脂质食物变质。   【例句】 Die Butter ist ranzig. 黄油已经坏了。   德语君碎碎:关于油哈喇了的说法中国

  • 德语短语学习:“发怒”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 in Wut kommen 发怒   【解析】 die Wut 愤怒 *此处“kommen”是功能动词,无实际意义   【例句】 [en]Ich will dich nicht in Wut kommen.[/en][cn]我不想你发怒。[/cn]   【近义词】 in Wut geraten 发怒 例句:[en]Ich bin in Wut

  • 德语短语学习:“启发”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 über... Aufschluss geben 启发   【解析】 der Aufschluss,- ..e 启发 *此处“geben”是功能动词,无实际意义   【例句】 Dieser Bericht gab mir über das Leben Aufschluss. 这个报道启发了我关于生活的感悟。   【近义词

  • 德语短语学习:“容忍”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 sich(D.) etw. gefallen lassen 容忍,将就   【解析】 gefallen vt. 合……的意,讨人喜欢 lassen vt. (加动词不定式)让,使   【例句】 [en] Du sollst dir diese Beleidigung nicht gefallen lassen.[/en][cn]你不应该容忍这种侮辱。[/cn]   【近义词组】 sich ab/finden mit 容忍,将就 例句: [en]Ich muss sich mit dem abfinden, was mein Bruder getan hat.[/en][cn]我必须容忍我语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语弟弟所做的事。[/cn]   in Kauf nehmen 接受某事不好的一面,把不好的事兜着或将就着(为获得某种利益甘愿) 例句:[en]Ich kann das Risiko in Kauf nehmen.[/en][cn]我可以承担这个风险。[/cn]     整理: @Daisy 声明:本文系沪江德语整理,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语系老学姐的专八裸考血泪史

    语:作为一名大四的德语专业学国情课使用的教材,上面还有自己的笔记,因此,看起来很是顺手。我留给国情复习的时间不多,如果大家时间充裕的话,还是要好好备考。 图源:Taobao   翻译写作: 翻译写作,我真的没有特别练习,我就只是把外研社出版的专业八级考试样题集上的翻译题目看了一遍,把自己觉得自己翻译不出来的地方划了出来,然后读读背背。翻译和写作说实话,我大概靠的就是自己之前的积累。 对于作文,我觉得大家可以看看范文之类的,跟语文一样背背好词好句之类的,今年专八作文难度不大,写起来还是比较顺手的。   听力: 作为一个连真题听力一道题目也没有听过的人,貌似真的没有什么好提供的,大四上学期坚持每天听了DW,会把生词记下来,然后背诵记忆,专八的听力我没有刻意去准备,有可能

  • 德语短语学习:“惹祸”用德语怎么说

    导语::学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 sich( A.) in Teufels Küche bringen 惹祸   【解析】 der Teufel, - 鬼,鬼怪,魔鬼 die Küche, -n 厨房 bringen vt. 带来,导致,造成,引起   【例句】 [en]Sie bringen sich in Teufel Küche.[/en][cn]她在惹祸。[/cn

  • 德语短语学习:“丧失勇气”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 den Mut sinken lassen 丧失勇气   【解析】 der Mut 勇气 sinken vi. 下降,降落,下沉 lassen vt. (加动词不定式)让,使   【例句】 Lass den Mut nicht sinken. 别丢掉勇气。   【近义词】 entmutigen vt. 使丧失勇气 例句: Ich möchte

  • 德语短语学习:“达成妥协”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!     【词组】 einen Kompromiss schließen 达成妥协   【解析】 der Kompromiss, -e 妥协,让步,谅解,和解,互让 *此处“schließen”是功能动词,无实际意义   【例句】 Können wir einfach einen Kompromiss schließen? 我们可以简单地达成妥协吗?   【近义词

  • 德语短语学习:“置于保护之下”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词汇】 in Schutz nehmen 置......于保护之下   【解析】 der Schutz 保护,防护;守护,监护 *此处“nehmen”是功能动词,无实际意义   【例句】 [en]Ich wollte die Ehre meiner Partei in Schutz nehmen.[/en][cn]我想保护我党的荣誉。[/cn]   【近义词