-
德语厨房之甜点篇——布朗尼
隔水加热融化,然后取出,拌入橄榄油。[/cn] [en]3. Eier, Zucker und 1 Prise Salz mit den Quirlen des Handrührers mind. 5 Min. sehr cremig rühren. Schoko-Öl-Mischung und Mehlmischung nacheinander langsam unterrühren. Restliche Schokolade und gehackte Nüsse unterheben. Teig in die Backform füllen und mit den übrigen Walnusskernen belegen.[/en][cn]将鸡蛋、糖加少许盐,用电动搅拌器快速旋转搅拌至少5分钟,直至呈奶油状。然后慢慢拌入巧克力橄榄油混合物和面粉混合物。拌入之前剩下的放在一旁的巧克力和剁碎的核桃仁。最后把面团倒入模具中,放上剩余的核桃仁。[/cn] [en]4. Im heißen Ofen 25-30 Min. backen. In der Form vollständig abkühlen lassen, dann den Rand mit einem Messer lösen und 16 quadratische Brownies zuschneiden.[/en][cn]烘培25至30分钟。待完全冷却后,用刀剥落边缘,切成16块方状布朗尼。[/cn] 小编碎碎: 如此简单的步骤,不知大家是否get到了呢?不过还得温馨提示下,布朗尼热量挺高的,可不要贪吃哦! 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语厨房:低脂夏日饮品——柚子豆奶
Beide Säfte mit dem Soja-Drink, dem Agavendicksaft und den Eiswürfeln in einem Standmixer kurz aufmixen. In Gläser geben, die Melissenstiele hineinstellen und je 1 Grapefruitscheibe an den Glasrand stecken.[/en][cn]4.将榨好的两种果汁和豆奶、龙舌兰花蜜、冰块一起放入搅拌机搅拌。然后倒进杯子里,插上香蜂草,杯子边缘放上葡萄柚切片就大功告成了。[/cn] 小编推荐: 点击查看更多美食系列文章>>>>>>>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语视听:必须保持厨房干净整洁的原因
Australische Forscher haben das Essverhalten von 98 Studentinnen zwischen 17 und 27 Jahren untersucht. Diese teilten sie zufällig in zwei Gruppen ein. Die eine hielt sich während des Versuchs in einer unaufgeräumten und lauten Küche auf, die andere in einer sauberen und ruhigen. 【词汇学习】 obendrein 此外 vorprogrammieren 事先预料到 unaufgeräumt 没有收拾干净的 zufällig 偶然的 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
看图学德语:我爱我家——厨房
德语单词吧 die Küche, - n 厨房 厨房
-
德语厨房:3步教你做美味芦笋大餐
[en]Zutaten[/en][cn]配料[/cn][en]1 Handvoll Spargel, grüner[/en][cn]一把绿色的芦笋[/cn][en]2 TL Sesam, schwarzer[/en][cn]两茶匙黑色芝麻[/cn][en]1 TL Butter[/en][cn]一茶匙黄油[/cn][en]1/2 Zitrone[/en][cn]半个柠檬[/cn][en]1 Prise Salz und Pfeffer[/en][cn]一撮盐和胡椒粉[/cn][en]Zubereitung[/en][cn]准备[/cn][en]Arbeitszeit: ca. 10 Min[/en][cn]准备时间: 大约10分钟[/cn][en]Schwierigkeitsgrad: normal[/en][cn]难度: 一般[/cn] 【三步芦笋大餐】 [en]1.Die Hälfte des Sesams mörsern. Die unteren Enden des grünen Spargels entfernen und den Spargel dritteln.[/en][cn]1.一半的芝麻磨碎。将新鲜竹笋下面部分扔掉,并掰成三段。[/cn][en]2.Mit der zerlaufenen Butter, den ganzen Sesamkörnern und einer Prise Pfeffer und Salz auf niedriger bis mittlerer Hitze anbraten, bis der Spargel durch ist. Falls der Spargel etwas zu braun wird, etwas Wasser hinzugeben.[/en][cn]2.把所有的芝麻,一小撮盐和胡椒倒入融化的黄油里,小火到中火慢慢煎热,放入芦笋。如果芦笋变成棕色,再一点加水.[/cn][en]3.Danach mit dem gemörserten schwarzen Sesam vermischen. Mit ordentlich Zitrone abschmecken.[/en][cn]随后将研好的芝麻拌匀,配上切好的柠檬。[/cn] 啦啦啦。。一道美味有简单的芦笋大餐做成了,还在等什么赶紧动手,试一试。 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语厨房:充满创意的巧克力啤酒
跟波尔本、科恩酒、朗姆、阿马罗(一种草药利口酒)混合起来喝。这样就是一杯巧克力啤鸡尾酒啦。[/cn] 【小编推荐】 德语厨房:六款咖啡泡制秘方 德语厨房:7款高大上的德式汉堡 德语厨房:碎芝麻糖Nutella冰激凌 德语厨房:草莓干白巧克力纸杯蛋糕 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语厨房:六款咖啡泡制秘方
gewonnen.[/en][cn]卡尔斯巴德/拜罗伊德咖啡壶:传统又有型 卡尔斯巴德/拜罗伊德咖啡壶是一种兼具传统与美观的优质咖啡泡制法。它由四个瓷器制的部分组成。咖啡通过涂了双层釉的瓷制筛网过滤而出。毫无异味的瓷器确保了咖啡的香味可以完全散发出来。上图所示的是经典卡尔斯巴德壶的翻新版。它还获得了许多设计大奖哦。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!文中所有照片的源出处为。
-
德语厨房:何种芝士才能造就完美匹萨
出此结果并将之发表于《食品科学》杂志上。[/cn] [en]Bläschen, Schimmer, Farbe[/en][cn]冒泡,光泽,颜色[/cn] [en]Nach aktuellem Forschungsstand sehe der richtige Belag so aus, schreiben die Forscher: Er muss eine goldene Farbe haben, dazwischen knusprig, braun gefleckt sein. Wichtig auch: Er muss Blasen bilden, in deren Tälern möge ein öliger Schimmer glänzen.[/en][cn]据最新科研水平下的匹萨薄饼看起来是什么样子呢? 研究人员写道:它必须要有金黄松脆的表面,还得要一些棕褐色斑点。表面有冒着热气的小泡,在凹陷处闪着油光也是很重要的一点。[/cn] [en]Auf diese Eigenschaften untersuchten die Experten um Beyony James das unterschiedliche Verhalten verschiedener Käsesorten auf Pizza, darunter: Mozzarella, Cheddar, Edammer, Emmentaler, Provolone und Gruyere.[/en][cn]在这一特质上研究人员用不同种类的奶酪制作匹萨观察效果。(莫泽瑞拉干酪,切达干酪,埃德姆起司,埃文达干酪,波罗伏洛芝士,格吕耶尔干酪)[/cn] [en]Das Ergebnis: Die Sorten Cheddar, Colby und Edammer scheiden aus, ihr Fett- und Wassergehalt verhindere Blasen. Gruyere, Provolone, und Emmental schaffen durch ihre Elasizität eine gute Farbentwicklung. Kombiniert mit Mozzarella, der leicht Blasen wirft, aber eine allzu starke Bräunung verhindert, gelinge die perfekte Pizza, so die Wissenschaftler.[/en][cn]科学家们给出结果:切尔达,科尔比和埃德姆起司被排除,因为他们油和水的含量做不出冒泡。格吕耶尔干酪,波罗伏洛芝士和埃文达干酪能极好的调色,再配上莫泽瑞拉干酪一起能完美使匹萨冒泡,同时防止太多褐色斑点产生。[/cn] 特别说明:本文中文翻译部分系沪江翻译社德语组供稿,译员:@兜汐呦卡呢,欢迎想要“以译结友”的朋友加入哦!沪江翻译社还有自己的专属交流区"爱翻不凡"哦,戳我直达大本营>> 这么多好玩的沪友社团,赶快点击图片去了解一下吧! 【小编推荐】 德国特色美食大汇总 德国美食:大家一起涨“芝士” 不学德语!?怎么看得懂德语菜谱?! hot 德国美食:德国父母收藏的蔬菜披萨烹饪法 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语厨房:7款高大上的德式汉堡
主意,教你制作高大上的德式美味汉堡!图片也是相当诱人啊,同时也证明了汉堡真的是极富创造性。让我们一起来寻找汉堡新灵感吧! 1. der Spargel-Burger 鲜笋堡 酱汁浓郁的香辣牛肉,碳烤鲜嫩欲滴的芦笋尖,鲜红的小辣椒,烤炙的鸡尾酒西红柿,新鲜的山羊乳酪,搭配生菜(Romanasalat),夹在两片撒着香喷喷芝麻的小面包(Sesambrötchen)之间,真是相当诱人呀! 2.Beef/Reef 牛肉堡 去骨嫩牛肉,鲜嫩虾球,苦苣,洋葱,法式百里香蛋黄酱,谷物小面包的完美组合,真让人垂涎欲滴呀! 3.Chicken 鸡肉堡 鸡胸肉薄片,胡瓜意面,罗勒(一种香草),红色洋葱,芒果丁,配上撒满葵花籽的向日葵小面包,夏日气息扑面而来~ 4. Lamb 羊肉堡 细嫩的羔羊肉打成肉糜再煎烤成肉饼,碳烤凤梨片,切丁点缀其上的小红椒,香肠,野莴苣,薄荷优格,皇帝小面包(一种拥有四到五个弧形切口的面包),羔羊肉的香嫩和香蕉+优格的浓郁滋味,唇齿留香,回味无穷,真让人欲罢不能呀! 5. Antipasti 开胃堡 牛肉打成肉糜再煎烤成肉饼,炸柿子椒,搭配胡瓜、脱水西红柿、茄子,点缀几朵小迷迭香,再加上西红柿色拉,欧洲防风切片(一种外观类似芹菜根的萝卜),还有干面包,这组合好吃又有嚼劲,视觉效果一流,棒棒哒! 6.Veggie 素食堡 哈罗乌密烤奶酪,鼠尾草(又名撒尔维亚,一种芳香型植物),牛排番茄,辣椒粉,切薄片的茄子,芝麻菜,再来点儿香蒜,配上意式帕尼尼(Panini)手工面包,浓郁的意大利风味哟。 7.Sausage 香肠堡 微焦的烤肠,搭配焦糖香草,清甜爽口的小红萝卜,嫩绿的香葱,蛋黄圆嫩的荷包蛋,再配上熏肉和迷你平面包,可爱又美味! 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语厨房:万圣节传统食物的制作方法
Schokomasse in die Springform füllen 6.将混合搅拌后的巧克力倒入烤盘中; 7. Springform ca. 3 Stunden in den Gefrierschrank legen 7.将蛋糕烤盘放入冰箱冷冻大约3小时; 8. Vor dem Servieren die Torte etwas antauen lassen und mit Schokoraspeln oder Sahne verzieren – Fertig! 8.上餐前让蛋糕稍微解冻并用巧克力屑或者奶油进行装点就可以啦~ 声明:本文系沪江德语整理,图片转自互联网,中文翻译系沪江德语原创内容,译文仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!