• 大型打脸场面!有种德语连德国人都听不懂…

    语:因为有德语区,所以瑞士人基本上都会说德语,虽然带有很重的地方口音。但在和德国人讲话的时候,他们会切换到标准德语

  • 听哈利波特学德语:091

    ß, wo sie mich findet ... Bis bald, Harry.« Der Zug fuhr aus dem Bahnhof hinaus. Harry wollte Hagrid beobachten, bis er außer Sicht war; er setzte sich auf und drückte die Nase gegen das Fenster. Doch er blinzelte und schon war Hagrid verschwunden.  词汇学习: + verbringen:度过 + kauen:咀嚼 + Umschlag:der, die Umschläge 信封 + beobachten:看,观察 + verschwinden:消失 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 听哈利波特学德语:088

    , doch kaum hatte er den Zauberstab erhoben, entriss ihm Mr. Ollivander auch diesen. »Nein, nein - hier, Elfenbein und Einhornhaare, achteinhalb Zoll, federnd. Nur zu, nur zu, probieren Sie ihn aus.«  词汇学习: + Maßband:das 卷尺 + mächtig:强大的,有影响的 + huschen:倏忽而过,掠过 + hervorragend:卓越的,杰出的 + erheben:举起,抬起 + entreißen:夺取,攫取 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 听哈利波特学德语:087

    Zauberhand?« »Ähm - ich bin Rechtshänder«, sagte Harry. »Strecken Sie Ihren Arm aus. Genau so.« Er maß Harry von der Schulter bis zu den Fingerspitzen, dann vom Handgelenk zum Ellenbogen, von der Schulter bis zu den Füßen, vom Knie zur Armbeuge und schließlich von Ohr zu Ohr.  词汇学习: + schütteln:摇动 + biegsam:可弯曲的,柔软的 + strahlend:发光的,光亮的 + Handgelenk:das, - 腕关节 + Ellenbogen:der, - 手肘 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 听哈利波特学德语:085

    mit sehr strenger Aufsicht betreten hätte. Er schluckte eine Menge neuer Fragen hinunter, die ihm gerade eingefallen waren, und betrachtete stattdessen tausende von länglichen Schachteln, die fein säuberlich bis an die Decke gestapelt waren. Aus irgendeinem Grund kribbelte es ihm im Nacken.  词汇学习: + verlassen:离开 + schäbig:年久失修的,破旧的 + sich niedelassen:坐下 + Schachtel:die,-n 盒子,匣子 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 听哈利波特学德语:086

    nahe gekommen, dass sich beider Nasenspitzen fast berührten. Harry konnte in diesen nebligen Augen sein Spiegelbild sehen. »Und hier hat ...« Mr. Ollivander berührte die blitzfönnige Narbe auf Harrys Stirn mit einem langen, weißen Finger.  词汇学习: + kitzeln:瘙痒,使发痒 + aufschrecken:使大吃一惊 + vorbeikommen:从旁边路过,走过,经过 + Mahagoni:桃花心木 + neblig:有雾的 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 德语短语学习:“致力于”用德语怎么说

    学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!跟着小编一起来学德语短语吧!     【词组】 sich für etwas einsetzen 致力于    【解析】 einsetzen vt. 任命,把……放入/vr. 致力于   【例句】 Die Regierung setzt sich für die neue Umweltpolitik ein. 政府致力于推进新的环境政策。   【同义词】   sich(Dat.) Mühe geben 努力 例句:Ich werde mir Mühe geben, es ordentlich zu machen. 我会努力把这德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语件事做好。   sich bemühen , etwas zu tun. 致力于 例句:Er bemüht sich, bessere Noten zu bekommen. 他在为取得更好的分数而努力。   sich anstrengen , etwas zu tun. 尽力 例句:ich habe mich angestrengt, Deutsch zu lernen. 对于学德语这件事,我已经尽力了。   本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 听哈利波特学德语:084

    ützlich, besorgen deine Post und so weiter.«  词汇学习: + Kessel:der, - 锅炉,烧水壶 + abmessen:测量,测定 + fürchterlich:可怕的,非常的 + Pulver:das 粉末 + ansagen:通知,报告 小编推荐:听哈利波特学德语专题>>> hot

  • 怎样学好德语?听听国外知乎怎么说…

    德语去旅行?还是要在公司使用德语?使用学习工具:自学的朋友首先要找一本德语以上歌德学院或德国之声的网站做一下分级测试。 歌德学院>> (小编试了一下歌德学院的,30题还是很快的。结果还挺准的吧…)   不管用什么样的方法,都一定要记得坚持哦~即使坚持不下去也要保持兴趣哟~   编译:@喵 声明:本文由沪江德语编译整理,图片来自互联网,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。   如果你想跟专业的德语老师系统学习德语,那么小编推荐你沪江网校的德语课程,不管你想学到哪种德语水平,也不管你学德语是为了交际、工作还是留学,都能找到最适合自己的一款: 新求精德语(0-A1强化版) 141课时助你掌握德语语音,让你开口说德语,直达德语欧标A1,打下扎实的的德语基础,德语学习不再是问题! 戳此免费试听&购买>>   新求精德语(0-A2强化版) 了德国国情、日常生活等基本要素,听说读写全方位打下坚固学习基础。 280课时助您通向德语中级A2,深入学习,掌握德语! 戳此免费试听&购买>>   新求精德语(0-B1强化版) 同济经典,更专业的学习体验,让德语入门循序渐进,完善

  • 德语专业好吗?

    德语专业前景不错,毕业生可以从事以下职业:翻译(口译与笔译);戏剧顾问;日耳曼学学者;记者(高校);律师;德语老师(对外德语