• 德语寓言故事《老鹰和鸡》

    们!上帝用他的样子创造了我们,但是人类却教我们像一只鸡那样去思考,然后我们便以为自己真的是一只鸡,然而我们其实是鹰啊。展开你们的翅膀飞翔吧!永远不要安逸于投来的谷子。”)[/cn] 点击查看更多德语寓言>>>>>  本双语文章原文选自,图片来自互联网,中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语寓言故事《你永远都珍贵》

    经常发生这样的事,我们被打击,被扔到地上,被蹂躏,和泥土混在一起。这都是日常生活中的事实。[/cn] [en]Dann fühlen wir uns, als ob wir wertlos wären. Aber egal was passiert ist oder was passieren wird, DU wirst niemals an Wert verlieren. Schmutzig oder sauber, zerknittert oder fein gebügelt, DU bist immer noch unbezahlbar für all jene, die dich über alles lieben.[/en][cn]然后我们会觉得自己仿佛一文不值。但是不管发生过什么或是将来会发生什么,你都不会因此失去价值。肮脏还是干净,皱巴巴的还是平整的,对于那些爱你的人来说,你永远都是无价之宝。[/cn] [en]Der Wert unseres Lebens wird nicht durch das bewertet, was wir tun oder wen wir kennen, oder wie wir aussehen … sondern dadurch wer Du bist. Du bist was besonderes und wertvoll – Vergiss das NIEMALS! Und denk daran: Einfache Leute haben die Arche gebaut – Fachmänner die Titanic.”[/en][cn]我们生命的价值并不取决于我们做什么,我们认识谁或者我们长得怎么样……而在于你是谁。你是特别而珍贵的——永远不要忘记!请记住:普通人造出了方舟——而专家造出了泰坦尼克。”[/cn] 点击查看更多德语寓言>>>>>  本双语文章原文选自,图片来自互联网,中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语寓言故事:Rabe und Fuchs

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!

  • 德语版寓言故事13:东郭先生和狼

    ] [en]Herr Dongguo dankte dem Bauern für die Hilfe.[/en][cn]东郭先生向农民道了谢。[/cn] 小编推荐: 戳这里阅读更多德语寓言故事 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语寓言故事: und die Landmaus

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!

  • 德语寓言故事:Die Fledermaus

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!

  • 德语寓言故事:Der wilde Hund

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!

  • 德语寓言故事:Zwei Krebse

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!

  • 德语寓言故事:Huhn und Eier

    还记得小时候那些经典的寓言故事嘛?下面就随小编一起来重温儿时的经典,徜徉于寓言世界,还能开开心心的学到德语哦~一举两得的事情还等神马?快戳进来读吧!