• 德语口语每日一练:她一点幽默感都没有

    【跟读】   【德文】   Sie hat keinen Sinn für Humor. 【中文】   她一点幽默感都没有。   词汇学习 keinen Sinn für Humor           没有幽默感    ein Sinn für etw.                    意识、感知某事 Humor                                  m. 诙谐、风趣   本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!

  • 德语笑话 | 小红帽故事的另一版本,神反转…

    导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)   Rotkäppchen geht alleine durch den dunklen Wald.  小红帽一个人走在幽深的树林里。 Auf einmal hört sie hinter einem dichten Busch ein Rascheln.  突然,她听到身后厚厚的灌木丛有窸窸窣窣的声音。 Sie schiebt die Äste und Sträucher beiseite und plötzlich sitzt vor ihr der böse

  • 德语每日一句:幽默是最便宜又最容易服用的药品。

    [en]Humor ist die Medizin, die am wenigsten kostet und am leichtesten einzunehmen ist.[/en][cn]幽默是最便宜又最容易服用的药品。[/cn] 德语词汇学习: der Humor, -e 幽默,诙谐 美丽德语系列文章均由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,转载请注明出处。

  • 20句爆笑德语人生吐槽,句句精辟噎死人!

    幽默总是让人不屑一顾,今天德语君给大家找到了20个德语幽默

  • 德语每日一句:在紧急情况下始终保持一份幽默感是很重要的。

    德语每日一句:[en]Für den Ernstfall ist es wichtig, immer eine Portion Humor bei sich zu haben. [/en][cn]在紧急情况下始终保持一份幽默感是很重要的。[/cn]   在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师@必胜老师 倾情朗读   德语单词学习: der Ernstfall 紧急情况,紧要关头 der Humor,-e 幽默,诙谐;心境,情绪 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语每日一句:幽默不是来自头脑,而是来自内心。

    [en]Humor ist keine Gabe des Geistes, er ist eine Gabe des Herzens.——Ludwig Börne[/en][cn]幽默不是来自头脑,而是来自内心。[/cn] 德语词汇学习: der Geist unz. 思想,智慧,头脑 die Gabe, -n 才能,天赋,秉性 美丽德语系列文章均由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,转载请注明出处。

  • 谁说德国人不幽默,他们的聊天记录让人吓一跳!

    生了一个美好的词:我们。   4. Ich kann nicht aufhören, zu lächeln, wenn ich Deine Mitteilung in meinem Handy lese, schreibe mir deshalb immer weiter,  damit ich weiter lächeln kann.  当我看语:德国人的幽默感一直被称为“德式冷幽默”。大家有没有想过,究竟是德国人不幽默,还是咱们德语到你发来的信息时,我忍不住微笑。所以给我继续发信息吧,为了让我可以保持微笑。 (小编碎碎:这个感觉是很多人都会有的吧。)   5.Du bist wie die Sonnenschein und Dein Glanz lässt die Sterne verblassen. Guten Morgen, Liebling. 你就像阳光,你的光芒让星星都黯然失色。早安,亲爱的。(早上看到一条这样的信息真的很暖有木有!)   德国人说起情话来居然这么甜,大家赶紧拿小本本记下来,单身的宝宝们脱单指日可待~~   【今日互动】 你跟德国人之间,有过

  • 德语笑话 | 你这样是会没朋友的……

    导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)   Bei einem Jobinterview:  在一场求职面试中: Was würden Ihre Freunde sagen, was Ihre größte Schwäche ist? -您的朋友会说您最大的缺点是什么? Ich habe keine.  - 我没有。 Ach kommen Sie; jeder hat welche.  -哈哈说吧,每个人都会有些缺点的。 Ich habe keine Freunde. -我没有朋友。   翻译:@凤皇 声明:本文由沪江德语整理,素材来自aberwitzig.com,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 德语笑话 | 话多的下场是什么?

    导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)   Man zum Anwalt: Wie hoch ist Ihr Honorar? 有人问律师:您的辩护费用是多少? Anwalt: 1000 Euro für 3 Fragen.  律师:3个问题1000欧元。 Man: Wirklich? Ist das nicht ein bisschen zu teuer? 那个人:真的吗?这不会有点贵吗? Anwalt: Ja, das stimmt. Was ist Ihre dritte Frage? 律师:是的,没错。那您的第三个问题是? 翻译:@凤皇 声明:本文由沪江德语整理,素材来自aberwitzig.com,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 德语阅读:老师的幽默能促进学生的创造力?

    出来。但是你们看,即使你不会拼写,你还是可以成为一个老师。”学生们笑了。但是对于心理学家Tabea Scheel来说,这种幽默形式的例子中的笑话对孩子没有什么好处。她的研究项目覆盖了20所萨克森的学校,调查了400名来自九年级和十年级的学生,以此来研究幽默在课堂上有什么样的效果。[/cn] [en]Schlechte Witze können leistungshemmend sein[/en][cn]不好的笑话可能会阻碍学习[/cn] [en]Es gibt Arten von Humor, die die Lern-Leistungen von Schülern verbessern können. Es gibt aber auch andere Formen, die sogar leistungshemmend sind. Das sind erste Ergebnisse der Psychologin und Doktorandin Tabea Scheel der Universität Leipzig. Sie erforscht den Zusammenhang zwischen "positivem" und "negativem" Humor und der schulischen Leistung. Unter negativem Humor versteht sie dabei zum Beispiel Mobbing. Weitere Ergebnisse sind zum Beispiel: Positiver Humor hängt mit mehr Kreativität zusammen und führt zu weniger Gereiztheit bei Schülern, außerdem wirkt sich der Humorstil des Lehrers auf die Fehlerkultur der Schüler aus. [/en][cn]有一种幽默形式可以促进学生的成绩。但是也有另一种幽默甚至会阻碍学习。这是莱比锡大学心理学家和在读博士生Tabea Scheel得幽默出了第一个结论。在消极的幽默影响下可能会导致孩子去欺负低年级孩子。其他的一些结论还有例如:积极的幽默和创造力有关,并能让孩子不那么过激。而且老师的幽默形式也会影响孩子会犯哪些错误。[/cn] 点击这里收听关于 幽默促进创造力的专题 (打开后点击右边上方播放即可收听)>>>>>>>>>> 本图文来自dradio.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!