• 德语情景对话:德语学习

    得多,中文是一门完全不同的语言 。 A: Wie lange dauert dein Sprachkurs hier ? 你的语言班要开多长时间 ? B: Ein Semester. Es ist ein Intensivkurs. Ich finde, dass die Umgebung für das Sprachlernen sehr wichtig ist. Hier lerne ich viel schneller Deutsch als in China. 一个学期,这是个强化班。我觉得,语言环境对于语言学习者是十分重要的 。我在这里比在中国学习德语要快得多。 A: Sicher. An Ort und Stelle kann man die Sprache am besten lernen. 那当然,在当地才语能把语言学得最好 。 Anmerkungen 注释: Kompliment:夸奖、恭维、美言等 。Danke für Ihr Kompliment !多谢您的夸奖 !受到对方赞美时,多以此表示感谢或客气 。 Wenn ich auch einen so großen Wortschatz besitzen hätte !这是用虚拟式表达的愿望句,也可以说 :Könnte ich auch einen so großen Wortschatz besitzen !

  • 初级德语情景对话:梦中情人

    来了一款,不过身材小了一点,没那么多肌肉并且大腿粗壮。不过你看呐,他表现的多惹人喜爱,他不仅有魅力还有耀眼的笑容。而且他在对你笑呢,丽萨。[/cn] [en]Lisa: Wer? Ah! Das ist ja mein Nachbar Moment, ich muss schnell...Hallo!...[/en][cn]丽萨:谁?啊!那是我的邻居,我必德语的孩子看过来!从今天开始,咱们要开始学习一些简单的实用德语须得快……嗨你好啊!……[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:本音频转自Dialoge zum Deutsch lernen系列视频,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:坐火车(一)

    播报:亲爱的女士们,先生们!德国铁路热烈欢迎您乘坐从什未林到汉堡的城际快车123。我们会为您提供餐饮服务。548号车厢为我们的进餐车厢,我们将在那里恭候您的光临。下一站将在汉堡火车站停靠。我们祝愿您有一次舒适愉快的旅程。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:去购物

    弟弟呢?他要一起来吗? Nein, er hat morgen eine Prüfung. 不,他明天有个考试。 Na gut. Bis später, Dirk. 那德语的孩子看过来!从今天开始,咱们要开始学习一些简单的实用德语好吧。待会儿见,Dirk。 Auf Wiederhören! 回见!   【本期注解】 大家应该都知道德语中“再见”的表达是“Auf Wiedersehen”,那么这里的“Auf Wiederhören”是怎么回事呢?其实,这句也是“再见”的意思,但是是专门用在电话通话中的“再见”。同学们在和德国人通话的时候,记得转换下哦。   【相关推荐】 初级德语情景对话:在餐厅点餐 初级德语情景对话:如何点咖啡   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:遇见熟人

    sind, habe ich schon gemerkt...[/en][cn]真的吗?我完全没发觉。啊那就是说,她其实没有认出我来。我头发短了,我现在才察觉到...[/cn] [en]H: Scherzkeks.[/en][cn]你真逗。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:坐火车(二)

    haben auch keine Verspätung! Es war so nett, mit Ihnen zu plaudern. Tschüs.[/en][cn]哦,我们终于到啦,并且一点也没有延迟耶!和您聊天很愉快。再见啦。[/cn] [en]Fahrgast: Have a nice day. Goodbye![/en][cn]祝你今天顺利,再见![/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:去理发

    aus.[/en][cn]不用担心,我把头发给您吹干了再梳一下,然后看起来就会很棒的。[/cn] [en]F: Nein, hören Sie auf! Ich will keine Glatze![/en][cn]不您快停下!我不想变成秃头![/cn] [en]H: Oh, das war wohl etwas zu viel. Aber in ein paar Wochen ist das wieder in Ordnung.[/en][cn]哦,似乎是剪多了些。不过几周后一切都会好起来的。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:在超市买菜(二)

    德语的孩子看过来!从今天开始,咱们要开始学习一些简单的实用德语提供什么帮助吗?[/cn] [en]F: Zum Spargel bräuchte ich noch Kartoffeln.[/en][cn]搭配芦笋的话我还想买些土豆。[/cn] [en]H: Die sind dort drüben, neben den Zwiebeln. Wir haben ganz junge, zarte Kartoffeln, die muss man nicht schälen.[/en][cn]土豆就在对面,洋葱旁边。我们有十分鲜嫩的土豆,都不用削皮。[/cn] [en]F: Gut, dann ist der Abend also gerettet. Spargel mit Kartoffeln. Schinken hole ich noch hinten an der Fleischtheke. Und ein bisschen Butter als Sauce habe ich noch daheim.[/en][cn]真好,晚餐有着落了。芦笋加土豆。我还要去后面的肉类柜台拿取一些火腿。我家里还有点黄油作为调味汁。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:在超市买菜(一)

    [/en][cn]是德国芦笋。确切地说,产自拜仁。[/cn] [en]F: Schön, da nehme ich ein Pfund mit. Oder besser gleich zwei.[/en][cn]挺好的,那我要一磅吧。还是两磅好了。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:在超市买菜(三)

    太有兴趣一个人在家吃饭。您德语的孩子看过来!从今天开始,咱们要开始学习一些简单的实用德语是否有兴趣,与我共进晚餐呢?[/cn] [en]H: Na da sag ich nitcht nein. Sehr gerne![/en][cn]这我怎么可能拒绝呢。非常乐意![/cn] [en]F: Dann bis später sagen wir um 8? Ich schreib Ihnen meine Adresse auf...[/en][cn]那我们待会儿八点见咯?我把我地址写给您……[/cn] [en]H: Super. Bis dann![/en][cn]太好了。回头见![/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!