• 德语成语谚语——Auge

    德语成语和谚语是德语

  • 德语成语谚语——Nase

    出了发生了某事 die Nase vorn haben金榜题名 jn. alle Nasen lang besuchen常常来看望某人 jm. eine lange Nase machen嘲讽轻视某人 jm. etwas an der Nase ansehen 从某人脸上即刻看德语成语和谚语是德语出了发生了某事 jn. an der Nase herumführen 牵制着某人,愚弄某人 die Nase rümpfen 轻蔑地看待眼前的人或事情 sich die Nase zuhalten 捂住鼻子 die rote Nase 酒糟鼻 von jm. die Nase voll haben 非常厌烦某人 jm. etw. auf die Nase binden 泄密 auf die Nase fallen 失败 die Nase zu tief ins Glas stecken 喝得太多,醉酒 immer mit der Nase vorn sein 对某事好奇,管闲事 jm. was auf die Nase geben 斥责或教训某人 jm. auf der Nase herumtanzen视某人如儿戏 vor der Nase liegen 近在咫尺 auf der Nase liegen(生病或劳累)卧床不起 jm. etwas aus der Nase ziehen 套某人的话 jm. fährt etwas in die Nase 某事使某人大动肝火 eine feine Nase für etwas haben 对某事非常敏感 seine Nase in jeden Dreck stecken 狗拿耗子多管闲事,到处插手干涉 jm. etw. unter die Nase reiben 指点某人某事(多含有责备,批评的意思) jm. jn. vor die Nase setzen 派某人做另一人的顶头上司 jm. etw. vor der Nase wegschnappen 先于某人而得到某物 die Nase ins Buch stecken 埋头苦读 mit der Nase auf etwas stossen 面授机宜,耳提面命 nach js. Nase gehen 按某人的意思进行 immer der Nase nach! 一直往前走! sich den Wind um die Nase wehen lassen 出去闯闯,到外间见见世面 jm. die Faust unter die Nase halten 胁迫某人   德语专八历年真题: 德语专八2009年真题(含录音) 德语专八2010年真题(含录音) 德语专八2011年真题(含录音) 德语专八2012年真题(含录音)

  • 德语成语谚语——Kopf

    德语成语和谚语是德语

  • 德语短语学习:“一事无成”用德语怎么说

    学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!跟着小编一起来学德语短语吧!     【词组】 es zu nichts bringen 一事无成    【解析】 固定搭配   【例句】 Ihr Mann bringt es zu nichts. 她丈夫一事无成。   本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语的你好

    德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语还有: Wie geht’s? 你德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语好吗? Mir geht’s gut. 我很好啊! Wie immer. 老样子。 In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了。 Schönes Wetter heute! 天气真好啊! Lange nicht gesehen! 好久不见了! Was machst du denn hier? 上哪儿去啊?   申明:本文由沪江德语整理,如需转载,请标明出处!

  • 德语的你好怎么说

    德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语还有: Wie geht’s? 你德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语好吗? Mir geht’s gut. 我很好啊! Wie immer. 老样子。 In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了。 Schönes Wetter heute! 天气真好啊! Lange nicht gesehen! 好久不见了! Was machst du denn hier? 上哪儿去啊?   申明:本文由沪江德语整理,如需转载,请标明出处!

  • “你好”德语怎么说

    德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语还有: Wie geht’s? 你德语:Guten Tag! 你好!   其它打招呼的短语好吗? Mir geht’s gut. 我很好啊! Wie immer. 老样子。 In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了。 Schönes Wetter heute! 天气真好啊! Lange nicht gesehen! 好久不见了! Was machst du denn hier? 上哪儿去啊?   申明:本文由沪江德语整理,如需转载,请标明出处!

  • 德语难还是法语难?

    美国,也占有了一席之地,许多学术著作也会用德语出版。现在的国际社会上,用德语发表的自然科学学术作品比例为1%,社会科学是7%,在人文学科和经济领域,德语还是发挥了举足轻重的作用。德国的长项在于哲学、法律、机械制造、化学工业,如果你对这些方面感兴趣,学德语是个不错的选择。   法语则由于法国在政治经济方面发挥了举足轻重的作用而变得十分重要,如果想要进入国际性机构工作,比如联合国、欧盟、联合国教科文组织、某些国际法庭、国际红十字会,会法语都是一个加分项。法国在美食、时尚、文化艺术方面也是领头羊,如果你是美食控、时尚潮人或者戏剧迷,会法语更能助你关语音上德语更简单,德语能够直接拼读,法语却需借助音标;数字表达上德语更简单,法语注到第一手消息。   德语法语各有千秋,不论学哪一门语言,都能透过语言,了解到背后的国家文化,多打开一扇了解世界的窗子。无论学哪一门语言,学得精才是最重要的~   参考素材: https://www.deutschland.de/de/topic

  • 德语比英语难学吗?

    语比,德语难在德语名词共有阳中阴三种词性,基本无规律可言;语法上共有四格,要不断变位等。但德语美国,也占有了一席之地,许多学术著作也会用德语出版。现在的国际社会上,用德语发表的自然科学学术作品比例为1%,社会科学是7%,在人文学科和经济领域,德语还是发挥了举足轻重的作用。德国的长项在于哲学、法律、机械制造、化学工业,如果你对这些方面感兴趣,学德语是个不错的选择。   不论学哪一门语言,都能透过语言,了解到背后的国家文化,多打开一扇了解世界的窗子。同时,无论学哪一门语言,学得精才是最重要的哟~你,准备好学德语了吗?   参考素材: https://www.deutschland.de/de/topic/kultur/deutsche-sprache-ueberraschende-zahlen-und-fakten https://de.babbel.com/de/magazine

  • 德语简单吗?

    异曲同工之处: -- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。(晏殊《蝶恋花》) 初学德语时,感觉很多新鲜的规则,背也背不完的感觉。。。 -- 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。(柳永《蝶恋花》) 学德语过程中,吃饭也在背语法,排队也在背单词,沉迷德语,日渐消瘦。。。 -- 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(辛弃疾《青玉案----元夕》) 掌握了德语的规则后,就好像打德语单词怎么读就怎么拼,时态变化也较简单。但名词共有阳中阴三种词性,语法上共有四格,要不断变位。总的来说,比英语通了任督二脉一样,豁然开朗,最终进入“德语越学越简单”的状态!   希望大家都能进入第三种状态~ 最后送大家两句话:Das Lernen ist nie am Ziel.  Viel Spaß beim Deutschlernen!(学习永无止境,祝大家学德语学得开心!)   声明:本文由沪江德语原创,作者系@艾琳,素材参考自http://en.people.cn/102774/8399031.html,图片来自互联网,若无授权,请勿转载。如有不妥,敬请指正。