• 德语再见怎么写?

    德语再见正式的说法:Auf Wiedersehen!缩略形式:Wiedersehen!德语再见非正式的说法:Ciao!Tschö!Tschüss!Tschüssi!地方方言:Pfiat' di!Gott!…   德语再见的几种常用说法 Auf Wiedersehen! 再见! 缩略形式:Wiedersehen   德语再见非正式的说法 Ciao Tschö Tschüss Tschüssi 当然,受英语影响,许多德国年轻人也爱用“byebye”“goodbye”道别。   *Ciao来自意大利语,在意大利语里中既表示是“你好”也表示是“再见”。但是在德国,人们一般道别的时候才会说Ciao。   德语再见的地方方言 在拜仁州、巴登-符腾堡州以及普法尔茨部分地区的人,道别时还会说: Pfiat' di Gott Ade   本文由沪江德语原创,转载请注明沪江德语!

  • 德语入门先学什么?

    德语入门可以从语音开始试水,入门之后,再看看这门语言是否符合你的后续学习需求。学了德语语

  • 德语用英语怎么说?

    成了“外族人“。 阿勒曼尼人也是高卢人对所有日耳曼人的称呼,于是阿勒曼尼派生而来的称呼出现在了法语中。12世纪时,西班牙语引德语在英语中叫German,德国叫Germany,这两个词来源于古拉丁语的germanisch,即日耳曼;德语在德语中叫deutsch,德国叫Deutschland,这两词和古高地德语入了这一概念,西语中德国人被称作Aleman。15世纪的时候,这个称呼也出现在葡萄牙语中,后来随着两国的扩张,阿拉伯语和拉丁美洲的语言中也采用了“阿勒曼尼”这个称呼来指代德国。 图源:图虫   4. 不会说斯拉夫语的都是德国人? 在斯拉夫语和其他东南欧的语言中表示“deutsch”的词根来源于němьcь(外国的),而且可以追溯到vněmъ(不会说话的)。这个词本来用来指一切不会说斯拉夫语的外国人,随着发展渐渐变成了指代德国人的称呼。   总而言之,德语中的deutsch是德国人对自己本族人的称呼;英语里的German沿用了罗马人对德国人的称呼;法语

  • 为什么要学德语?

    德语来了/无奈 让我们为这位同学默哀一分钟。   3.划算型 听说到德国留学免费,还能多学一门语言,何乐而不为呢? 留学免费这点大家也可以考虑考虑!不过要是我知道学德语会秃头,我是绝不会再选德语了!   4.有志气型 听说德语难学,小舌音难练,英语学了那么多年,其他比如韩语、日语完全没难度,我就喜欢挑战。 德语虐我千百遍,我待德语如初恋。大佬有志气!但不知道你面对全德语的德国文学史和德国国情会不会跟德语君一样崩溃呢?   5.神奇功效 德国人英语都很好学,德语又和英语很相似,那学起来应该很简单互通,学完德语英语都能变好,连西班牙语似乎也无师自通了。 ???这位同学是个奇人!看来是德语君拖后腿了,英语越来越差不说,连单词都会拼错了。   学德语是很有用的!在欧洲,德语是最普遍的第二语种,同英语和法语一样,其在欧洲的政治、经济等方面使用广泛。德国文化也注重于创新和创造力,所以很多学德语的孩子会觉得德国对世界的贡献蛮大。因为德国人特别爱旅游,所以在欧洲,如果

  • 德语语法有哪些?

    德语语法有:名词词性、名词单复数、名词变格、名词变格用法、定冠词变格、定冠词用法、否定冠词、不定冠词等。为方便大家学习语法,小编汇总了《德语语法从零开始》系列文章。很多人都说德语语法很难,但其实只要你坚持不懈,每天学习一点点,再难的问题也可以解决!德语语法从零开始~让我们一起努力吧!   德语语法从零开始 第一课 名词词性            第二课 名词单复数 第三课 名词变格 第四课 名词变格用法 第五课 定冠词变格 第六课 定冠词用法 第七课 否定冠词 第八课 不定冠词 第九课 物主冠词 第十课 指示冠词 第十一课 疑问词1     第十二课 疑问词2 第十三课 动词现在时变位1

  • 如何学习德语

    好走,如果有颗童心,可以看德语版《小猪佩奇》,不仅训练了德语,还可以看看怎么做精致的猪猪女孩;如果你喜欢煲剧看电影,那还可以看看《我们的父辈》、《铁皮鼓》、《浪潮》、《窃听风暴》......沪江德语就有丰富的德语电影信息推介哦!上德语网站找一些德语脱口秀节目也是不错的选择,当然这属于比较高阶的玩家,毕竟没有中文翻译。   日常生活中解决了输入,接下来是输出,任何一种语言,终极奥义是要运用,说和写,和谁交流?找个Fruend(朋友)啊!最好是德国Freund。现在有不少国际语言交流学习网站,譬如:italki,上德语新闻,中午吃饭刷部德剧,下班放学通勤路上看本德语面有各国想学各种语言的人,通过SKYPE或微信,就可以实时和德国朋友交流,这比自己一个人自说自话或是找中国朋友练更靠谱。   陪伴是最长情的告白,为了不让时间如风带走一切,学习德语最好的姿势就是:无事常相见!   【相关推荐】 德语学习情景剧推荐:《Extra Deutsch》 加班狗如何利用碎片时间学德语? 经验分享:德语词汇学习的6条建议   作者:@老山羊 声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,请勿转载!

  • 德语短语学习:“认输”用德语怎么说

    导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!   【词组】 die Waffen strecken 认输,放下武器   【解析】 die Waffe,-n 武器,兵器 strecken vt. 伸展,展开   【例句】 Unser Gegner streckte die Waffen. 我们的对手认输了。   【近义词】 kapitulieren vi. 投降;屈服,认输 例句: Vor diesem

  • 怎么学好德语?

    德语儿童读物,给你继续学下去的勇气 4. 用德语

  • 德语芝士堡| 《乘风破浪的姐姐》全网刷屏~这个德语表达必会!

    我们一起涨芝士(知识)吧!   - 本期讲师 - Claudia老师 • 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级 • 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验 • 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致 • 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱   - 本期音频 - BGM:Darren Rahn - Easy Does It (feat. Bob James)   - 本文讲解 -  最近大家是不是被一档很火的综艺节目《乘风破浪的姐姐》刷屏了呢。已经不是第一次有人用乘风破浪这个词来作为影视作品的标语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语题了。韩寒也有一部同名电影《乘风破浪》。今天让我们来聊一聊,“乘风破浪”用德语到底怎么表达?   首先呢要知道,中文里这个成语是有两层含义的。 1)表示借风借浪,“借某事获益”von D profitieren (正好德语里有两个非常类似的表达) auf einer Welle reiten 骑着浪(冲浪运动) mit dem Wind segeln 借风航行(都可以引申为借某事获益) z.B.  Die einen reiten auf der hohen Welle des Kapitals, die anderen leben fast ohne Geld. 有人借着资本乘风破浪,有人则穷困潦倒。   注意:auf einer Welle/die Welle reiten 往往还有随波逐流的意思。 allgemeine Meinungen teilen 跟随大众的想法 z.B.  Ein Leben nach eigenen Wünschen erschaffen? Oder die Welle reiten? 按照自己的意愿生活?还是随波逐流呢?   2)表示“勇往直前,克服困难”。《乘风破浪的姐姐》所取的意思 mutig / wagemutig / furchtlos 勇敢的 gegen Schwierigkeiten kämpfen 克服困难   z.B. 姐姐乘风破浪,小明保驾护航。 Die Damen kämpfen gegen Schwierigkeiten, Xiaoming begleitet.   乘风破浪的文艺表达: Wind und Wellen trotzen 抵抗风浪* G + trotzen 抵抗,抵挡 z.B. Wir können bestimmt Wind und Wellen trotzend das weite Meer durchsegeln und das   Ziel erreichen. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白) 图源:图虫   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   另外,Claudia老师还在沪江网校主讲新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】,如果你对Claudia老师的讲解感兴趣,欢迎进班听课哦!   Claudia老师主讲课程: 新求精德语(0-B1强化版)【2020年暑期班】 同济大学留德预备部教材,名师联袂,直达中高级! 暑期预售,绝对低价!   折前价:¥4800 到手价:¥3512 戳我试听&购买>>   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、我凉了...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 德语笑话 | 你这样是会没朋友的……

    导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)   Bei einem Jobinterview:  在一场求职面试中: Was würden Ihre Freunde sagen, was Ihre größte Schwäche ist? -您的朋友会说您最大的缺点是什么? Ich habe keine.  - 我没有。 Ach kommen Sie; jeder hat welche.  -哈哈说吧,每个人都会有些缺点的。 Ich habe keine Freunde. -我没有朋友。   翻译:@凤皇 声明:本文由沪江德语整理,素材来自aberwitzig.com,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。