• 德语可分动词

    可分动词由可分前缀+不定式构成,该前缀大部分为介词,还有形容词、副词、少量名词及her-(来)和hin-(去)。其重音落在可分前缀上,在句中只能置于句末。   可分动词与情态动词连用时,可分动词置于句末;构成第二分词时。-ge-只能置于可分动词与动词词干之间。 1)介词+不定式   Verb   Präp Er Frau Li Wir kommt tritt kommen heute in Beijing der Partei   an. bei. mit. 2)形容词/副词+不定式    Verb   Adj./ Adv. Das Kind Herr Meier Die Müllers

  • 德语语法:可分或不可分动词 Trennbare oder untrennbare Verben

    在学习德语的时候,同学们经常会遇到所谓的可分动词和不可分动词,那么同学们对于这两种动词有所了解吗?大家知道有些动词前缀既可以构成可分动词又可以构成不可分动词吗?今天我们来了解一下德语中的可分或不可分动词。 可分或不可分动词 可分动词 Ich Er Sie Er Ich Der See fiel im Staatsexamen  setzte mich ans andere Ufer brachte den Gast hier fiel tot holte den Ball spiegelt die Lichter durch. über. unter. um. wieder. wider.

  • 德语语法:不可分动词 Untrennbare Verben

    在学习德语的时候,同学们经常会遇到所谓的可分动词和不可分动词,那么同学们对于这两种动词有所了解吗?能够区分可分动词和不可分动词吗?今天我们来了解一下德语中的不可分动词。 不可分动词 Ich Er Ich Er Du Er Sie Er Die besuche empfiehlt es  entschuldige erklärt es gefällst hintergeht missachtet vergisst Ehe dich. mir. mich. ihr. mir. mir. dich. mich. zerbricht. 由上述这些前缀构成的动词为不可分动词,其重音落在第二个音节上,而已miss- 为前缀的动词例外,词重音可在miss上,也可在词干上。如:missverstehen,misslingen。 更多德语语法请戳>>>>

  • 德语语法:可分动词 Trennbare Verben

    在学习德语的时候,同学们经常会遇到所谓的可分动词和不可分动词,那么同学们对于这两种动词有所了解吗?能够区分可分动词和不可分动词吗?我们先来了解一下德语中的可分动词。 可分动词 德语中的可分动词由可分前缀+不定式构成,该前缀大部分为介词,还有形容词、副词、少量名词及her-(来)和hin-(去)。其中因落在可分前缀上,可分前缀(指现在时或过去时)在句中只能置于句末。与情态动词连用时,可分动词置于句末;构成第二分词时。-ge-只能置于可分动词与动词词干之间。 1)介词+不定式   Verb   Präp Er Frau Li Wir kommt tritt kommen heute

  • 德语中的可分动词怎么学

    德语学习中语法不得不重视,这是学好德语的关键因素,那么一门语言里面词性又很多,要怎么掌握呢?下面是德语中可分动词学习方法,大家可以作为参考。 德语中可分动词是由前缀和动词组成的,德语中有一类动词称作可分动词,这类动词由可分前缀和跟动词构成,比如说auf-stehen。在现在时、过去时的句型当中,根动词和可分前缀要分开。 在陈述句和W-Frage中根动词变位位于第二位,可分前缀位于句尾;在Ja-Nein-Frage和命令式中根动词位于第一位,可分前缀位于句尾。 比如:Ich stehe morgens um 6 Uhr auf. Wann stehst du auf? Stehst du

  • 看剧学德语?— 原来是德语可分动词啊!

    衣服 句3:Diese Haarklammer hat Gemma sehr schön behalten. 词3:behalten 保存 【剧场第三幕】 有一次男主和女主约在教堂前见面,但是由于女主情敌UHEY的干涉,男主惹了很多麻烦而且迟到了。男主因为母亲的原因很讨厌过生日,但就在那天男主收到了女主感人的生日祝福。温柔的男二号也喜欢女主,但最终他只能默默地守护女主。 句1:Wegen Umstände mit Uhey kann Taijing die Termin mit Gemma nicht einhalten. 词1:einhalten 遵守 句2:Am Taijings Geburtstag hat er von Gemma einen Glückwunsch erhalten. 词2:erhalten 获得 句3:Xinyu muss die Liebe zu Gemma geheimhalten. 词3:geheimhalten 保守秘密 【剧场第四幕】 因为女主真正喜欢的是男主,但是他们之间总是误会不断,因此女主经常流泪不断。女主知道自己要保守自己是男生的秘密,但又抑制不住自己,想告诉黄泰京自己喜欢的人,其实就是他。 句1:Es gelang Gemma nicht, die Tränen zurückzuhalten wegen Taijings Mißverständises. 词1:zurückhalten 克制 句2:Gemma kann sich nicht zurückhalten, Taijing ihr Herz zu erschließen. 词2:sich zurückhalten 抑制住 【结束语】 虽然知道故事的结局当然是男主霸气表白,男女主角幸福地在一起,但是依然为剧情发展捏了许多把汗,我想这就是韩剧吸引我们的地方吧... 写在最后小思祝福大家的暑假不论是看剧,旅行,还是打工(最好当然是学习啦!),总之要让自己觉得每天都很充实,这样就好。 本文由沪江德语原创,转载请注明沪江德语!

  • 德语难吗?光这6点已让人秃顶...

    大概是德语给我的唯一安慰吧。   当然,其实被列举出来的这些所谓混乱德语的“罪状”都是一些有趣的语言现象,有的是约定俗成的结果,有的则是基于严谨的语法规则。 相信每种语言都有这样令母语者和外语学习者困惑的规则。而且,有句话不是说“因为难,才好玩”吗?   【相关推荐】 作为德语狗,如何用手机装X? 德语的反击:德语和其他语言的对比   素材来源: https://www.bento.de/gefuehle/deutsch-lernen-so-verwirrend-ist-die-deutsche-sprache-a-00000000-0003-0001-0000-000002096599   作者:@才能没马蹄 声明:本文系沪江德语整理,图片及视频转自互联网,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语语法:可分动词 anfangen的用法

    看看anfangen的在各种句子中的变形,那么其他可分动词就可以依样画葫芦了哦~

  • 学德语难吗?光这6点已让人秃顶...

    大概是德语给我的唯一安慰吧。   当然,其实被列举出来的这些所谓混乱德语的“罪状”都是一些有趣的语言现象,有的是约定俗成的结果,有的则是基于严谨的语法规则。 相信每种语言都有这样令母语者和外语学习者困惑的规则。而且,有句话不是说“因为难,才好玩”吗?   【相关推荐】 作为德语狗,如何用手机装X? 德语的反击:德语和其他语言的对比   素材来源: https://www.bento.de/gefuehle/deutsch-lernen-so-verwirrend-ist-die-deutsche-sprache-a-00000000-0003-0001-0000-000002096599   作者:@才能没马蹄 声明:本文系沪江德语整理,图片及视频转自互联网,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语学习难吗?光这6点已让人秃顶...

    大概是德语给我的唯一安慰吧。   当然,其实被列举出来的这些所谓混乱德语的“罪状”都是一些有趣的语言现象,有的是约定俗成的结果,有的则是基于严谨的语法规则。 相信每种语言都有这样令母语者和外语学习者困惑的规则。而且,有句话不是说“因为难,才好玩”吗?   【相关推荐】 作为德语狗,如何用手机装X? 德语的反击:德语和其他语言的对比   素材来源: https://www.bento.de/gefuehle/deutsch-lernen-so-verwirrend-ist-die-deutsche-sprache-a-00000000-0003-0001-0000-000002096599   作者:@才能没马蹄 声明:本文系沪江德语整理,图片及视频转自互联网,如有不妥之处,欢迎指正!