• 德语短语学习:“陷入爱情”用德语怎么说

    语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语到她时,他就陷入了爱情。   【近义词组】 auf Wolke sieben schweben 例句: Als wir uns begegnete, schwebten wir auf Wolke sieben. 当我们彼此相遇时,我们就陷入了爱情。   eine rosa Brille tragen 例句: Als ich 15 Jahre alt war, trug ich schon eine rosa Brille. 当我15岁时,我就已经陷入了爱情。   【拓展延伸】 Im siebten Himmel sein : 不仅有“陷入爱情”的意思,还有“非常幸福的,非常快乐的”“愉快的离开”“兴高采烈,心情愉快”的意思,有时

  • 德语中有哪些描写“吻”的美句

    语:一个美好的吻是爱情的开始。在德语中有哪些句子描写“吻”呢?   【德语

  • 德语人必读!120+电子书资源免费领取!

    电子书资源大放送! 为了回馈一直关注支持沪江德语的小伙伴们,德语君特地为大家准备了一个电子书大礼包——德语小说原版原文、德国文学汉语译本、外国名著德语译本、中德学者文化评论......德语人想看必读书目全都在此! 关注沪江德语微信公众号,在主页对话框中德语的小伙伴们,德语发送关键词“电子书”,即可获得120+电子书的阅读方式! 再次感谢各位对于沪江德语长期以来的支持!   德语文学 Brief einer Unbekannten.一个陌生女人的来信.中德对照 Der Bau.地洞.中德双语 Die Leiden des Jungen Werther.少年维特的烦恼.中德双语 Jeder Fisch ist schön.爱情保鲜盒.中德双语 Kafka Franz.卡夫卡作品全集 Kant.康德全集 das Nibelungenlied.尼伯龙根之歌 Buddenbrooks.布登勃洛克一家 Das Parfum.香水 Der Besuch der alten Dame.老妇还乡 Der Steppenwolf.荒原狼 Der Tod in Venedig.威尼斯之死 Die Blechtrommel.铁皮鼓 Aquis Submersus.被淹死的人 Der Vorleser.朗读者 Emil und die Detektive.埃米尔擒贼记 Goethe's Biographie.歌德传 Immensee.茵梦湖 Grimms Maerchen.格林童话 Hauff maerchen.豪夫童话选 Astrid Lindgren Märchen-林德格伦童话选 Er ist wieder da.他又回来了 10 Luegen ueber Gott.关于上帝的十个谎言 Der Zug war pünktlich.火车正点到达 Die Kunst des klaren denkens.清醒思考的艺术 Eine Kurze Weltgeschichte fuer Juenge Leser.献给年轻读者的世界简史 Kachka.鸟儿 Krabat.鬼磨坊 Max und Moriz.关于男孩的故事 Nachrichten aus einem Unbekannten Universum来自陌生宇宙的讯息 Pünktchen und Anton.小不点和安东 Schiller's Biographie.席勒传 Sternstunde der Menschheit.人类的群星闪耀时 tannoed.谋杀村 The Longest Way.徒步中国  德国文学选读 海涅诗歌精选集.中德对照   德语译本 Sunzi.Die Kunst des Krieges.孙子兵法 1001 Nacht.一千零一夜 Das Lied von Eis und Feuer.权力的游戏 Der Herr der Ringe.魔戒 Harry Potter.哈利波特 Der Kleine Prinz.小王子 Alice's Abenteuer im Wunderland.爱丽丝梦游仙境 Das Gespenst von Canterville.坎特维尔的幽灵 Die Reise zum Mittelpunkt der Erde.地心游记 Eine Kurze Geschichte der Zeit.时间简史 Sakrileg.达芬奇密码 Sofies Welt.苏菲的世界 暮光之城 1Q84   中文评论 独自在13亿人中——一次横跨中国的旅行 德国文化史   中文译本 歌德文集 席勒文集 查拉图斯特拉如是说 善恶的彼岸   ↓ 扫码关注沪江德语,即可领取电子书资源 ↓

  • 德语中用在婚礼上的美句

    导语:婚礼是一对恋人结为夫妇的见证,在婚礼中,彼此会对对方说出会真爱至死不渝的誓言。那么在德语

  • 德语中有哪些描写“友谊”的美句

    导语:海内存知己,天涯若比邻。拥有一段美好的友谊是人生一大幸事,在德语中,有哪些句子描写了友谊呢?   【与“友谊”有关的德语美句】     [en]Liebe ist etwas ganz anderes als Freundschaft.[/en][cn]爱情是与友情截然不同的东西。[/cn] [en]Die Tränen, die die Liebe auslöschen, nähren die Freundschaft.[/en][cn]爱情触发的泪水滋养着友谊。[/cn] [en]Die Freundschaft ist eine Pflanze, welche der

  • 德语短语学习:“目不转睛”用德语怎么说

    要有太多的思考。考虑可能的消极反应的人,就已经失败了。[/cn] [en]Überrascht euren Schwarm, denn das ist eure Chance. Eine überraschte Person muss zunächst ein wenig überlegen, was sie tut und so kann man in dieser Zeit alle Register ziehen.[/en[cn]]给你心仪的ta一些惊喜,因为这会是你的机会:一个人在收到惊喜时都语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语会想一下该做点什么,那你在这段时间里就可以全力以赴啦。[/cn] [en]Seid ihr selbst und redet auch offen über eure Gefühle.[/en][cn]做你们自己并且坦诚地说出你们的感情。[/cn]   翻译&整理: @Daisy 声明:本文系沪江德语整理,素材来自wastungegen.org,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 2019奥斯卡提名!这部希林主演的R级电影火到发紫(附资源)

    语所处时代的混乱与复杂,同时又对”照片绘画“这一艺术形式有了更深刻的了解。电影里的人物更是直接走入观众内心:伊丽莎白的遭遇让人十分惋惜、库尔特和艾莉之间的感情让人秒变柠檬精、齐班德教授的冷血和虚伪让人恨得牙痒痒......这些都从侧面证明了这部电影是多么成功。还没看《无主之作》的朋友们,可千万不要错过了哦~   关注“沪江德语”微信公众号,发送关键词“无主之作”,获取影片观看方式!(随时可能失效,手速要快!)   【相关推荐】 他是德国军装男神,“致郁系”美少年…… 黑暗版“放牛班的春天”,德国军校帅哥上演致命诱惑...(附资源) 深扒同龄明星对比照!哪位德国硬汉赢了德普?   作者:@嗜糖 声明:本文由沪江德语原创,未经作者允许,请勿转载!

  • 德国人把你当恋人or炮友,怎么区分?

    想要我,因为她不想跟我睡觉。”而女方则认为,“如果我不想和他一起睡觉,他就不跟我说话,这问题不在我,而在性。”太致命! 打破这模式很难。如果你放轻松,也许对你和你女友之间的关系会有所缓解。你的伴侣爱你,喜欢和你发生性关系 - 这是个好消息。然而,出于某种原因,无论是荷尔蒙、遗传还是生活经历原因,她并不想经常和你发生性关系。性不是她必须完成的任务,而是你们两个之间的爱情相遇。我认为,告诉你的女友你想要拥有更多是无济于事的。这很可能会适得其反,因为现在她不得不为自己的无精打采而自我辩护,甚至因为不开心和无法满足你而感到更加内疚。这会让你的问题变得更糟。 看完以上的描述,各位是否开始思考自己在现在这段关系中的角色了呢?你又是怎么定位两个人之间的关系,什么时间点或事件能够被你当做是关系变化的转折点呢?在评论区分享出来吧~   【相关推荐】 兔子也吃窝边草?三分之一的德国人竟想和自己朋友啪啪

  • 终于!首部柏林金熊奖动画电影在中国上映

  • 德语中有哪些描写“失去”的美句

    大事者,拘小节。[/cn]   [en]Falls wir uns verlieren, treffen wir uns im Delirium.[/en][cn]如果我们迷失自己,我们会在谵妄中相遇。[/cn] [en]Eine Liebe zu verlieren ist schlimm, auf Verrat hereinzufallen ist noch schlimmer.[/en][cn]失去爱情是糟糕的,陷入背叛更是雪上加霜。[/cn] [en]Eifersucht heißt nicht, nicht zu vertrauen. Sondern Angst, zu verlieren, was man liebt.[/en][cn]吃醋不意味着不信任。而是害怕失去所语:有时候失去也是获得。在德语中,有哪些描写“失去”的句子呢?   【德语爱之物。[/cn] [en]Du kannst nur gewinnen, wenn dein Mut zu siegen größer ist als deine Angst vor dem Verlieren.[/en][cn]如果你作为胜者的勇气大于你对失去的恐惧,你就会获胜。[/cn] [en]Glück ist, wenn du jemand findest, den du gar nicht gesucht hast und ihn dann trotzdem nicht mehr verlieren willst.[/en][cn]当你找到一个,你不用费力寻找并且你仍然不想再失去的人时,是幸运的。[/cn]   文章编译: Daisy 素材来源: https://www.spruch-des-tages.org/   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!