• 德语短文听写训练 12

    听写材料反白可见。 ======================== Hallo, Helga, ich möchte dir die neue Sekretärin vorstellen, Frau Hoffmann. Haben Sie sich schon früher getroffen? Nein, ich denke nicht. Guten Tag, Frau Hoffmann. Guten Tag. Wie ist Ihr Familienname? Müller, aber Sie können mich einfach Helga nennen. Aha. Dann

  • 德语短文听写训练 04

    听写材料反白可见。 ======================== Herr Li, habe ich Ihnen Herrn Schmidt vorgestellt? Nein, ich habe ihn mal gesehen, aber noch nicht kennengelernt. Okay! Das ist Thomas Schmidt. Herr Schmidt, das ist Li Ping. Freut mich, Herr Schmidt. Freut mich, Herr Li. Herr Li hat eine große Firma. Ja, ich habe viel über Ihre Firma in einer Zeitung gelesen. ======================== 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短文听写训练 21

    听写提示: 听写材料反白可见。 ========================   Dialog 3 (A= Zhao Linhai; B=Herr Hesse ) A: Guten Tag, Herr Hesse. Hier Zhao Linhai von Jissen. 您好,赫瑟先生,我是济森的赵林海。 B: Guten Tag ,Herr Zhao.Was machen die Geschäfte? 您好,赵先生,近来公司的生意可好? A: Na ja ,es könnte besser laufen,meint unser Generalmanager. Daher möchte

  • 德语短文听写训练 16

    了解一下今年车展的筹备情况,能尽快安排相关负责人会议吗? B : Sie haben morgen Nachmittag von 2 bis 4 keinen Termin. Passt es Ihnen da ? 您明天下午两点到四点就有时间,您看行吗? A : Sehr gut. Die Teilnehmer sollen kurz von ihrer Arbeit berichten. 很好,请听写提示: 听写与会者简短的汇报一下情况。 B : Alles klar. Und soll die Sitzung stattfinden ? In dem kleinen Meetingraum nebenan ? 好的,在哪个房间呢?隔壁的小会议室吗

  • 德语短文听写训练 19

    听写提示: 听写材料反白可见。 ======================== [en]Jissen ist eine chinesische Handels GmbH in Beijing und sie hat unter ihren Geschäftspartnern auch einige deutsche Unternehmen.Zhao Linhai, der Assistent des Generalmanagers , spricht Deutsch und Englisch.[/en][cn]济森公司是驻北京的一家商贸有限公司,和几家德国公司也有业务往来。总经理助理赵林海会德语和英语。[/cn] [en]Terminvereinbarung[/en][cn]电话预约[/cn] Dialog 1 (A=Firma Normann; B=Zhao Linhai ) A: Firma Normann ,guten Tag !诺尔曼公司,您好! B: Guten Tag, hier Zhao Linhai von Jissen.Ich möchte gern Herrn Ruppert sprechen.您好,我是济森公司的赵林海,想找鲁帕特先生。 A: Tut mir leid, er ist im Moment nicht da.很抱歉,鲁帕特先生现在不在。 B: Darf ich fragen, wann er zu erreichen ist?请问,他什么时候在呢? A: Etwa in einer Stunde.Kann ich vielleicht etwas für Sie tun?一小时之后吧。有什么事需要转告吗? B:Nein,danke! Ich rufe gegen zehn noch mal an.谢谢,不用了。我10点左右再打电话来。 ========================

  • 德语短文听写训练 20

    听写提示: 听写

  • 德语短文听写训练 18

    就好。晚上周总请您吃饭,我想,他一会儿会给您打电话的。明天开始参观。我给您留下这一周的日程,您抽空看看。 B: Sehr gut.好的。 A: Darf ich Ihnen meine Visitenkarte geben? Darauf stehen meine Handznummer und die Büro-Nummer. Sie können sich an mich wenden, wenn Sie Wünsche oder Probleme haben. Ich stehe Ihnen jeder Zeit zur Verfügung.我可以给您一张我的名片吗?上面有我的手机号码和办公室的电话号码。您有什么愿望或问题,可与我联系。我随时都乐意为您效劳。 B: Danke sehr. Sie haben aber auch an alles gedacht.谢谢,您想的真是周到啊。 A: Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt in Beijing und lasse Sie jetzt allein. Ruhen Sie sich bitte gut aus. Bis heute Abend.愿您在北京过得愉快。那我就和您告听写提示: 听写别了。您好好休息吧,晚上见。 B: Vielen Dank für Ihre Mühe. Bis dann.谢谢,辛苦了,再见! ========================

  • 德语短文听写训练 13

    听写提示: 听写

  • 德语短文听写训练 14

    我们的佣金和折扣是多少呢? A:Für marktgängige Produkte gewähren wir dem Käufer in der Regel keine Provision und der Rabatt richtet sich nach der Bestellmange. 对销路好的商品,我们一般不贵客户佣金。至于折扣,这要视订货数量而定 B:Aha.我明白了 A:Haben Sie sonst noch Fragen?您还有别的问题吗? B:Nein ,keine mehr . Wir werden uns nach Ihrer Information noch Gedanken machen.没有了,我们会认真研究您听写提示: 听写提供的情况的 A:Na schön,aber wann dürfen wir Sie wieder bei uns begrüßen, Herr König ?好的,那么科尼西先生什么时候再来呢? B:Übermorgen um 10 ,geht das? Wir erwarten dann Ihrerseits ein definitives Angebot.后天上午10点,可以吗? 希望届时贵方能报实盘 A:Gut ,bis übermorgen.好的,我们后天见。 ========================

  • 德语短文听写训练 17

    听写提示: 听写