-
德语短语天天学:Anschluss haben
Anschluss haben 中转列车 【解析】der Anschluss, Anschlüsse 连接;此处是固定短语,Anschluss haben 中转列车 【例句】Im Frankfurter Bahnhof gibt es viele Möglichkeiten, Anschlüsse zu haben. 【翻译】在法兰克福站可以转车去很多地方。 更多德语短语天天学>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!
-
德语短语天天学:“打算”的德语表达
【短语】 die Absicht haben [cn]打算[/cn] 【解析】 die Absicht, -en 意图,打算 【例句】 Er hat die Absicht, im Ausland weiter zu studieren. 他打算到国外深造。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:“度假”的德语表达
【短语】 in Urlaub fahren 度假 【解析】 der Urlaub, -e 假日,休假 【例句】 Er muss das Antragsformular ausfüllen, bevor er in Urlaub fährt. 去度假之前他必须先填一个申请表格。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:“正在度假”的德语表达
【短语】 im Urlaub sein 正在度假 【解析】 der Urlaub, -e 假日,休假 【例句】 Der Chef ist im Urlaub, seine Sekretärin übernimmt viel von seiner Arbeit. 头儿正在度假,他的秘书接管了许多他的工作。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:“花费”的德语表达
【短语】 viel Aufwand an Energie/Kosten/Zeit [cn]花费或耗费很多(能源/成本/时间)[/cn] 【解析】 der Aufwand, nur Sg. 费用,开支,消费 此处是固定用法Aufwand an etw. 花费 【例句】 Um eine Magisterarbeit zu schaffen, braucht man viel Aufwand an Zeit. 完成硕士论文需要花费很多时间。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:“挂号”的德语表达
【短语】 sich beim Arzt anmelden 挂号 【解析】 sich anmelden 报名,登记;通知;顾名思义,在医生那里报名就是挂号啦 【例句】 Bevor man sich behandeln lässt, muss sich zuerst beim Arzt anmelden. 人们必须先挂号,再治疗。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:zur Zeit
zur Zeit 目前,现在 【解析】die Zeit, unz. 时间;此处是一个固定短语,zur Zeit 目前,现在,也可用zurzeit Adv. 【例句】Zurzeit lebe ich noch mit meinen Eltern, aber später ziehe ich bestimmt aus und lebe alleine. 【翻译】目前我仍和父母住在一起,不过以后我肯定会搬出去自己生活的。 更多德语短语天天学>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!
-
德语短语天天学:auf Deutsch
auf Deutsch 用德语 【解析】此处是一个固定短语,auf Deutsch 用德语 【例句】Das Mädchen weiß noch nicht, was das auf Deutsch heißt. 【翻译】那个小姑娘还不知道这个东西用德语叫什么。 更多德语短语天天学>>> 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!
-
德语短语天天学:“首先”的德语表达
【短语】 vor allen Dingen [cn]首先[/cn] 【解析】 das Ding, -e 东西,事务 此处是固定搭配,vor allen Dingen 首先 【例句】 Vor allen Dingen muss man die Aufgaben gut erledigen, weil egal im Leben oder bei der Arbeit, muss man Schritt für Schritt weitergehen. 人们首先要把手头的工作完成好,因为无论是生活还是工作,都要一步一步来。 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语短语天天学:那些关于“花儿”的短语
美的好事,也没有完美的幸福。[/cn] [en]Damit kannst du bei mir keinen Blumentopf gewinnen[/en][cn]你这样做是不可能得到什么的[/cn][en]Damit kannst du bei mir nichts erreichen; damit kannst du meine ablehnende Haltung nicht ändern.[/en][cn]你这样做是不可能从我这得到什么的;你这样做是不可能改变我拒绝的态度的。[/cn] 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!
