• 德语同义词辨析:强迫

    zur Wiedergutmachung des Schadens. 他坚持要求立即赔偿损失。 Die Gläubiger drängen auf sofortige Zahlung. 债主逼债   以上就是今天内容,两个单词虽然简单,但是却是大家常常使用的单词。希望大家有所收获~   更多德语同义词辨析请戳>>> 本文章动词释意以及例句来源于《德语常用同义动词》 

  • 德语同义词辨析:理解

    有的句子我都认识,但是我还是无法理解这篇文章的内容。   Seine Frau allein versteht ihn. 只有他妻子才能理解他。   begreifen (vt etwas begreifen)  【释义】它的含义较verstehen来说更为深刻,表示抓住事物的本质,了解、领悟其同义词意义和内在的关系与联系,一个人需要有深刻的理解力和想象力才能把握它。此词常出现在否定或者限定句中。 【例句】 Ich begreife diese Regel nicht.我不懂这一定律。 Sie hat alles verstanden, aber nichts begriffen. 她知其然而不知其所以然。 以上就是今天内容,两个单词虽然简单,但是却是大家常常使用的单词。希望大家有所收获~   更多德语同义词辨析请戳>>> 本文章动词释意以及例句来源于《德语常用同义动词》 

  • 德语同义词辨析:限制

    一定界限或者任其发挥就会超出一定的界限,超出范围。这一客观因素促使人们进行干预,把事务束缚在某一范围内。 【例句】 Der Betrieb  schränkte seine Stahlproduktion auf jährlich 200 000 Tonnen ein.工厂把它的钢铁年产量缩减到二十万吨。 Wir können unseren Wasser nicht mehr einschränken. 我们不能再降低水的消耗量了。   sich einschränken 表示节俭节约过日子。 Als Werkstudent muss er sich einschränken. 作为半公读学生,他必须十分节俭。 更多德语同义词辨析请戳>>> 本文章动词释意以及例句来源于《德语常用同义动词》 

  • 德语同义词辨析:遇见

    同义词:begegnen—treffen—antreffen 上述三个单词都共同表述遇见的意思,生活中出现频率很高的动词见了谁?(偶然的相遇并未预料到) Sie hat sich heimlich mit ihrem Freund getroffen. 她秘密和她男朋友见面了。   它作为不及物动词使用时表示出乎意料遇见某人或球赛时两对相遇。 Unsere Elf trifft heute in acht Tagen auf Schalke 04. 我们足球队下星期的今天将要对战沙尔克04队。   antreffen 【释义】指在访问或打电话时见到或找到对方,也表示发现某人、某物于某处出于某种状态中,常常与地点或者方式状语连用。 【例句】Ich wollte ihn besuchen, hatte ihn leider nicht antreffen können. 我本来想拜访他,可惜未能遇上。            Ich habe zu Hause eine große Unordnung angetroffen. 我回到家发现家里真的是一团糟。   以上就是三个动词的具体介绍了,希望大家有所收获!   本文章动词释义以及例句来源于《德语常用同义动词》 更多德语同义词辨析请戳>>>

  • 德语同义词辨析:穿过

    德语同义词:durchqueren und überqueren Durchqueren (Vt etwas durchqueren ) 【释义】指步行或乘坐交通工具从一头直线穿越某个地区,某一地方。常见宾语有大厅,公园,城市,沙漠,国家。凡是用介词in带起的地点状语,一般都可以用此词。它强调从某一地方直穿过去。 【例句】 Er durchquert die Stadt. 他穿过城市。 Sie durchquert den Fluss schwimmend. 他们游过河去。 Überqueren (Vt etwas  überqueren ) 【释义】指步行或乘坐交通工具横越,横渡,度过

  • 德语同义词辨析:放弃

    Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.美国不愿意放弃在西欧部署中程导弹。 Die Präsident musste auf den Besuch der Provinzhauptstadt verzichten.总统只得放弃访问省会的安排。 以上就是今天内容,希望大家有所收获~   更多德语同义词辨析请戳>>>

  • 德语同义词辨析:照亮

    Seiten. 演讲者从各个方面来阐明这题目。 erleuchten ( vt etwas erleuchten ) 【释义】它的亮度更亮,主语只能是一种光源,发光体,不能是人。宾语也只能是物。它表示从内部用灯光照亮某物,常出现在被动态语句中。 【例句】 Der Saal war hell erleuchtet. 礼堂里灯火辉煌。 Viele Kerzen erleuchtetn das Zimmer. 房间被许多蜡烛照亮了。 这组单词讲的比较简单,但很清晰明了。两个单词区别也还蛮大的,大家在用的时候就要多加注意啦~   更多德语同义词辨析请戳>>>

  • 德语同义词辨析:结婚

    Kirche wollt ihr euch trauen lassen? 你们打算在那个教堂举行婚礼? Wer hat das junge Liebespaar getraut? 这对年轻恋人的婚礼是由谁主持的?   以上就是今天内容,希望大家有所收获~   更多德语同义词辨析请戳>>> 本文章动词释意以及例句来源于《德语常用同义动词》 

  • 德语同义词辨析:描述

    我们讲述了他在海德堡的经历。 Professor Meier schilderte uns seine Eindrücke von den Hochschuleinrichtungen, die er in China besichtigt hatte. 迈尔教授向同义词我们讲述了他在中国参观各个大学所获得的印象。   这两个单词在etwas ist nicht zu XX 句型中可以互换。 Mein Erstaunen ist nicht zu beschreiben/schildern. 我惊讶的心情无以言表。   但是带否定意前缀un-的形容词只有unbeschreiblich。 Mein Freude ist unbeschreiblich. 我的高兴难以言表。 以上就是今天内容,希望大家有所收获~   更多德语同义词辨析请戳>>>

  • 德语同义词辨析:原谅

    Verhalten ist unverzeihlich!   以上就是两个单词的详细介绍以及异同点了,希望大家在使用的时候能够多加注意,使自己的德更加地道哟!                                                                                本文章动词释意以及例句来源于《德语常用同义动词》  更多德语同义词辨析请戳>>>